Вы вернулись как раз вовремя! Давай, давай, помоги мне достать немного мяса для барбекю!
Сайтама сглотнул.
Вчера я его не наелся.
Поэтому его учитель Чэнь Мин потащил его выпить.
Посередине пьянки учитель избил его.
Когда он вернулся и снова нашел барбекю.
Ублюдок уже убрал его.
В связи с этим.
Сайтама однажды приветствовал семью другого человека в своем сердце.
Теперь он видит, как Генос спешит обратно.
Его глаза сразу загорелись.
"Мой учитель!"
Руки Геноса были настолько неуклюжими, что он не знал, где достать духовку и надеть фартук.
Начал готовить барбекю во дворе виллы.
"Учитель, вы хотите немного?!"
Сайтама ел жареные креветки.
Повернул голову.
Спросил учителя Чэнь Мина.
"Забудь об этом, ты можешь съесть это сам".
Губы Чэнь Мина дернулись.
Я боюсь, что я не перенес никаких последствий вчера.
В течение короткого периода времени я, вероятно, больше не захочу есть что-то вроде барбекю.
"Учитель, вы не хотите его есть? Какая жалость, вкус первоклассный! Кстати, Генос, иди позови своего дядю и купи пива в магазине у дома. Барбекю без пива ничто".
Сайтама бесцеремонно приказал Геносу.
"Мой учитель!"
Генос послушно встал и немедленно отправился на поиски своего дяди Шуйлуна и по дороге купил пива.
Наблюдайте за этой сценой.
Чэнь Мин должен был снова вздохнуть.
Подавление родословной действительно волшебно.
"Чэнь Мин, ты видел Сайкса сегодня?!"
"Нет, а что случилось?"
Чэнь Мин повернул голову и посмотрел на Сяо Даочуня, стоящего позади него.
"Это действительно странно. Вчера я видел Сайкса. Я изначально договорился с ней пойти по магазинам в торговом центре рано утром, но с утра я ее так и не видел. Может, что-то случилось?! "
Сердце Сяо Даочуня сжалось.
Немного беспокоится.
В конце концов, с этого утра до сих пор.
Прошло более десяти часов.
Результат все еще отсутствовал.
Это очень ненормально.
"Может быть, Сайкс вышла на прогулку одна и скоро вернется".
Чэнь Мин немного подумал и успокаивающе сказал.
Если что-то случится.
Вы должны были об этом слышать.
Но до сих пор нет никаких новостей.
Скорее всего, просто выйдет прогуляться, погуляет или что-то в этом роде.
"Невозможно! Если это так, Сайкс точно позовет меня с собой!"
Сяо Даочунь очень решителен.
С момента спасения Сайкса.
Они вдвоем были почти неразлучны.
Мы ходим вместе куда бы мы ни пошли.
Это первый раз, когда мы были разлучены так надолго.
И до сих пор нет никаких новостей.
Это явно не нормально.
"Как насчет того, чтобы отправиться на поиски?"
Выслушайте, что сказал Сяо Даочунь.
Чэнь Мин также смутно почувствовал, что что-то не так.
"Ум!"
Сяо Даочунь кивнул головой.
Хэ Зи и Хэлл Чуй Сюэ, которые только что вернулись из магазина, узнав, что Сайкс пропала, присоединились к поисковой группе.
Точно так же, когда все вышли, они встретили Геноса и Водяного Дракона, которые только что вернулись.
Услышав новости, он тоже присоединился.
Однако после поиска его.
Но не было никакой пользы.
"Сайкс, не пугай меня! Что случилось?! Где ты сейчас?! Не волнуйся!"
Сяо Даочунь огляделся по сторонам, его лицо исказила тревога.
Она уже мобилизовала большую стаю комаров и начала ковровый поиск в этом районе.
Однако следов Сайкса так и не нашли.
Это как будто люди исчезают из воздуха.
Никто не искал Сайкса.
Выражения лиц у всех были не очень хорошими.
Атмосфера в гостиной была очень унылой.
"На самом деле, это хорошо, что мы его не нашли".
Чэнь Мин выдавил улыбку и оглядел всех, пытаясь снять удушающую атмосферу.
"Что хорошего?! Почему я не вижу, что хорошо?! Сейчас человек исчез, что в этом хорошего?!"
Сяо Даочунь гневно уставился на Чэнь Мина.
"Подумай об этом, хотя мы и не нашли Сайкса, это означает, что Сайкс, по крайней мере, в безопасности и не в опасности. Иначе, с твоими способностями только что, если бы произошел какой-нибудь несчастный случай, ты бы давно заметил. право".
Чэнь Мин терпеливо объяснил Сяо Даочуню.
"Кажется, что-то в этом есть".
Сяо Даочунь нахмурился, глубоко задумался, а затем кивнул.
Хотя Сайкса пока не нашли.
Но как минимум можно подтвердить, что с Сайксом все в порядке и ничего не случилось.
Просто не знаю, куда ушел.
"Не волнуйся, с Сайксом будет все в порядке!"
Цяньсян Хецзы тоже высказался, чтобы утешить его.
Теперь все могут сделать.
Только молиться молча в своем сердце.
Что касается всего остального.
Ничего не поделаешь.
В то же время.
В горах и лесах в десятках километров от виллы.
Штаб-квартира Японской ассоциации.
"Что случилось? Моя милая сестренка, мы с тобой, сестры, наконец-то воссоединились. Неужели ты так не рада видеть меня?!"
Сайкс налила два бокала красного вина.
Интенсивно-красные, как огонь, губы слегка приподнялись.
С очаровательной улыбкой.
Колышущаяся и переливающаяся фигура.
Подошла к сестре Сайкс.
И вручила один из бокалов с вином.
"У меня нет сестры, похожей на тебя!"
Лицо Сайкс было покрыто инеем.
Она холодно ответила.
"Все еще злишься из-за того, что случилось раньше?"
Сайкс села на диван.
Из-под длинной юбки с высокими разрезами виднелись ее круглые, белые и стройные ноги.
Возбуждающие бесконечные фантазии.
"Хмык!"
Сайкс просто фыркнула и ничего не сказала.
"Моя хорошая сестренка, у меня не было выбора, кроме как поступить так. В конце концов, ты тоже знаешь, что странные клетки, которые у того парня на руках, очень важны, и чтобы получить их, в его руках должен быть заложник. Я не могу сбежать на некоторое время, поэтому мне приходится иметь дело с тобой, которая выглядит точь-в-точь как я".
Сайкс покачала бокалом в руке.
Янтарное красное вино медленно текло во время покачиваний.
Пьянящий аромат вина витал в воздухе.
"Кроме того, разве я не компенсировала тебе на этот раз?! Как насчет того, чтобы позволить тебе на долгое время вести свободную человеческую жизнь вне этого места? Разве не лучше жить здесь? В любой момент ты можешь столкнуться с опасностью снаружи".
Сайкс сделала глоток красного вина.
Закрыла глаза и смаковала слегка горьковатый вкус красного вина.
"Я бы предпочла жить в мире людей, чем быть как мышь весь день, прячущейся под землей в темноте, как в канализации!"
Сайкс резко обернулась.
И громко закричала на сестру.
"Моя глупая сестренка, рано или поздно ты поймешь, что я делаю все это ради твоего же блага! В то время ты поблагодаришь меня. Хорошо, у меня есть еще кое-какие дела, поэтому я пойду первой и увидимся в следующий раз".
Сказав это, Сайкс встала, развернулась и вышла из подвала.
Сайкс осталась одна в комнате.
"Я, возможно, знаю, куда ушел Сайкс!"
Рано утром следующего дня.
Чэнь Мин оказался перед всеми.
Внезапно прозвучали сенсационные новости.
http://tl.rulate.ru/book/107065/3895821
Сказали спасибо 0 читателей