Этот тип угрозы действительно бесполезен для Джунхэ, но, столкнувшись с жуком-телефоном, он все еще намеренно проявлял беспокойство.
На самом деле, Джунхэ уже начал вызывать всех членов Королевской гвардии и быстро двинулся в другом направлении.
Их действия были согласованными, они даже не шумели и избегали взглядов толпы. Они быстро исчезли на месте и начали двигаться в направлении, указанном рукой Джунхэ.
"Не причиняйте вреда нашим товарищам. Мы сейчас готовим 10 миллионов байли, но мы должны обеспечить безопасность наших товарищей. Теперь мне нужно, чтобы Барлоу что-нибудь сказал", - сказал Джунхэ, быстро бежав.
"Нет проблем. Пока вы готовите байли, ваши товарищи никогда не будут в опасности. Мы даже можем дать вам на это твердую гарантию".
Пока одноглазый капитан пиратов говорил, Джунхэ сам руководил всеми, чтобы они быстро продвигались вперед. Он бежал впереди, ведя всех быстро двигаться в одном направлении.
Правая рука отвечала за командование, а левая рука - за удержание жука-телефона, и при этом Джунхэ продолжал быстро двигаться, общаясь с другими пиратами.
Держа телефон открытым, он быстро направился к местонахождению Барлоу.
В конце Джунхэ остановился перед полуразрушенным домом и с улыбкой сказал жуку-телефону: "Байли готовы. Они у двери, где ты сейчас находишься. Просто выйди и забери их!"
Когда одноглазый капитан услышал это, он сразу же удивился и с некоторым недовольством сказал жуку-телефону: "Ты думаешь, мы и правда не посмеем тронуть твоих товарищей? Как ты смеешь так поступать? Ты пытаешься обмануть меня чем-то?"
"Если вы беспокоитесь, почему бы вам не открыть дверь и не выйти, чтобы посмотреть?"
Один из них действительно немного засомневался, а затем открыл дверь разбитой комнаты, но группа людей, стоящих перед ним, заставила его на мгновение остолбенеть.
"Корабль... капитан..."
Это был относительно худой мужчина. Когда он открыл дверь и увидел Джунхэ и других, его ноги непроизвольно задрожали, и он больше не мог говорить.
"Что вы, ребята, увидели?"
Человек в берете оттолкнул его, и когда он выглянул из двери, он повел себя ничем не лучше худого парня только что.
Джунхэ посмотрел на двух человек, серьезно посмотрел на жука-телефона и снова сказал прямо и холодно: "Если вы тронете наших людей в Королевстве Тру, будет только один конец..."
Не успев договорить, Джунхэ мгновенно бросился вперед. Еще до того, как они успели среагировать, мужчина в берете уже проник во весь дом.
Этот дом был почти сделан из деревянных досок, без каких-либо препятствий, и был мгновенно пробит человеком в берете.
Что касается остальных людей, включая одноглазого капитана, Джунхэ уже появился в комнате, прежде чем они успели среагировать.
Глядя на Барлоу, который теперь был избит до состояния позора, Джунхэ совсем не выглядел хорошо. Он сказал Барлоу: "В конце концов, я был капитаном раньше, а теперь я как этот медведь!"
"Я тоже не хочу..."
Сказал Барлоу с опухшим лицом, и в его глазах промелькнуло сожаление.
Он изначально хотел пойти по магазинам и наконец нашел таверну, но не ожидал, что его уже ударили до потери сознания и привезли сюда, даже не успев выпить два бокала вина.
"Теперь мы можем сказать вам, как решить эту проблему? 10 миллионов байли, вы действительно осмеливаетесь думать об этом. Что касается пиратов, мы в Королевстве Тру всегда были теми, кто грабит других. Когда придет очередь других грабить нас?"
Джунхэ улыбнулся убийственной улыбкой и пристально посмотрел на одноглазого капитана.
Группа противника была полностью подавлена перед таким количеством людей. После того, как Джунхэ и Барлоу вышли, через поврежденные деревянные доски кровь, просачивавшаяся из комнаты, уже вытекала наружу.
Вам лучше оправдаться перед Его Величеством, когда вернетесь. Как навигатор, я не могу видеть вас в критический момент. Я действительно не знаю, как вы стали капитаном пиратов раньше?"
Джунхе не хотел обвинять, но нынешнее поведение Барлоу действительно поражало.
Давайте не будем обсуждать, хороши его навыки мореплавания или плохи. Ключевой момент заключается в том, что теперь он является членом Королевства Тру, и, естественно, он не может терпеть, чтобы другие пираты приходили и оценивали или унижали его.
"Мне жаль, я действительно причинил вам всем неприятности все это время". Извинился Барлоу.
"Хорошо, раз уж все в порядке, возвращайтесь и быстро отправляйтесь в путь. Его Величество уже начал двигаться к Албане. Так что не задерживайте план Его Величества". Снова сказал Джунхе.
"Да, Джунхе-сама". Сказал Барлоу.
Теперь этому парню нужно, чтобы другие поддерживали его, чтобы он мог ходить. Его так сильно избили, что он вообще не сможет восстановиться меньше чем за полмесяца.
Этой группе пиратов не повезло. Им пришлось ловить людей из Королевства Тору, когда им было нечего делать. Но теперь это невезение. Вся пиратская группа так ничего и не поймала, даже пиратский корабль. Он был потоплен ими в этом порту рапса.
Во-первых, это было не так уж важно, просто было немного хлопотно этим заниматься.
Чаннуо и его группа все еще медленно шли по дороге в Алабасте. Хотя это не выглядело очень красиво, путешествие считалось плавным и гладким.
После почти четырех часов ходьбы на сотню миль только к полудню мы, наконец, увидели Албану, королевский город.
По сравнению с другими местами, Албана намного оживленнее, и высота городской стены снаружи составляет не менее сотни метров.
Но стоя здесь и глядя на него одним взглядом, за исключением этого города, остальное - пустыня и бесплодная земля, без всякой зеленой жизни.
С белой каретой и защитой группы людей позади нее, Чан Нуо и его группа немедленно привлекли внимание всех людей, как только они въехали в королевский город.
Все на улице обратили свои глаза в сторону него, и в глазах каждого было полно любопытства.
В основном это похоже на такие вот повозки. Всякий раз, когда они путешествуют, это почти делают взрослые во дворце, или короли тех стран, которые приезжают в Алабасту, или относительно известные существа.
Однако с точки зрения Чан Нуо можно определить только то, что страна Алабаста действительно бедна.
Земля королевского города такая. Не говоря уже о тех отдаленных районах. Какими они будут.
http://tl.rulate.ru/book/107061/3888196
Сказали спасибо 4 читателя