Готовый перевод Mystery: The Voice of the Stars / Тайна: Голос звезд / Повелитель тайн: Голос звезд: 10. Поезжай

“Это наша честь. кроме того, что еще нужно от нас великому Богу Зеркал?”

Услышав, что задача, возложенная на его семью другой стороной, заключалась всего лишь в проповеди веры и доктрины, Дориан втайне вздохнул с облегчением.

“Ну, я помню, что в семье все еще есть несколько священных писаний создателя Третьей эпохи. Когда я уйду отсюда, я смогу воспользоваться ими после того, как вернусь.”

“Кроме распространения верований и учений, тебе пока делать нечего. после того, как я выполню данное тебе моей семьей обещание в следующую ночь полнолуния, я не смогу этого сделать".

Члены вашей семьи Авраам должны выполнять наше соглашение, верить в мое учение и следовать руководству Ала. Он мой представитель в мире и передает мое предсказание.

Поскольку вы можете прийти сюда, это означает, что вы уже встречались с ним.

Ладно, ты можешь возвращаться.”

Объяснив свои собственные дела, Эл поднял палец и постучал по краю трона, позволяя духу Дориана Грея покинуть Зеркальный дворец.

“Это действительно ... ужасный и чудесный день.”

В комнате Дориан Грей, восстановивший контроль над своим телом, покачал головой и тихо прошептал себе под нос: "Сегодняшний опыт был слишком невероятен для него.

Сложив талисман вместе с бумажкой с почетным именем и положив его обратно в карман пиджака, он поднял духовную стену изолированной комнаты, взял цилиндр и золоченую трость, лежавшие на вешалке для одежды, и покинул свой кабинет.

……

Ууу!

Звук пронзительного свистка эхом разнесся по всем уголкам платформы, и передняя часть огромного, похожего на чудовище паровоза медленно замедлила ход и въехала на станцию.

По мере того как паровоз неуклонно останавливался, двери одного вагона за другим открывались. Одетый в приличную официальную одежду, с черными вьющимися волосами, красивым лицом и моноклем в левом глазу, Эл последовал за людьми, вышедшими из вагона, и уверенно зашагал в Тингген, университетский город Королевства Луэн.

С тех пор, как он встретился с Дорианом Греем, прошло три дня. за это время он не вернулся на Южный континент, чтобы заняться делами примитивной секты Луны, поэтому он просто ел, пил и веселился.

Пробыв день в порту Притцкер, он последовал на паровозе в Бекланд, а затем прибыл в Тинген.

Для него борьба с жизнью и смертью - ничто. Этого вообще не существует. Все они прошли через приземление ангела. Разве вы не позволяете себе самому окунуться в волшебный мир викторианской эпохи промышленной революции?

Люди привыкли есть, спать и играть, когда они живы. Откуда у них столько проблем?

Что за конное планирование битвы, истинный Бог действительно раздражал его в старые времена, и он был телепортирован прямо в подземелье крупных церквей, Томас развернулся на 360 ° и смел все печати и характеристики.

Затем он набросился на Бога лампы и укусил его. Другие чужеземные боги и истинные боги тоже не хотели убегать. Они все их съели. Я вскочил на лошадь и ел, ел и ел!

В это время, хотя сейчас близится июль и середина лета, Тинген расположен на севере королевства Луэн и обладает уникальными климатическими характеристиками. Максимальная температура в году составляет менее 30 градусов по Цельсию.

Выйдя со станции паровоза, он планировал сначала найти жилье, поиграть несколько дней и дождаться рождения матрешки, прежде чем связаться с людьми, указанными в сценарии.

Как только он вышел на улицу, то сначала потратил два пенни, чтобы купить газету у разносчика, торгующего газетами на обочине, затем повернул за угол и зашел в относительно простую кофейню.

Усевшись на подоконник, Эл поставил чашку с кофе, которую держал в руке, развернул купленную газету и начал просматривать, нет ли там каких-нибудь новостей, заслуживающих внимания.

Как только он открыл газету, его внимание привлек заголовок.

“Король Пяти морей потерял Люцерну на полмесяца. Очень жаль”.

“Это должен быть корабль, на котором находится ведьма Трис”.

Уделив немного внимания, Эл продолжал смотреть вниз.

“По словам мистера Иллета, известного торговца зерном, Палата общин Королевства изменит законопроект о зерне”.

“Мистер Ланерус запрашивает инвестиции у общественности для компании по добыче полезных ископаемых, расположенной в горах Хорначис”.

“шокировать!Известная оперная исполнительница Вэй Я публично заявила, что ей нравятся женщины”

…………

“Что все это значит и к чему все это.”

Отложив газету, которую Эл держал в руке, он почувствовал только черную линию. Выпив латте, который держал в руке, он свернул газету и вышел из кафе.

На улицах передвижные уличные торговцы, продававшие овощи, фрукты и готовую еду, громко кричали, приветствуя спешащих прохожих. некоторые из них останавливались и внимательно сравнивали свои покупки, в то время как другие нетерпеливо махали руками и поспешно уходили.

Следуя направлению людского потока, он бесцельно вышел на довольно широкую площадь, в центре которой прямо стояла высокая мраморная статуя, окруженная цветочными клумбами и фонтанами.

“О, Георг III”

Глядя на величественное и прямое лицо, тон Ала был немного саркастичным.

Так же, как и на улицах, на площади много торговцев, и, кроме того, много оборванных бездомных с желтоватыми лицами.

Некоторые из них сидели на полу и безжизненно ложились, в то время как другие бесцельно бродили, время от времени подбирая мусор с земли и запихивая его в рот.

Их глаза были тусклыми и вялыми, и только когда они смотрели на пешеходов, которые приходили и уходили, в них появлялся след тоски по будущему, как будто они увидели, кто они такие.

Сидя на скамейке в сквере, Эл, который как раз собирался скормить хлеб голубям, нахмурился и увидел стоящего перед ним мужчину средних лет с рахитичным и бледным лицом, опирающегося на деревянную палку.

Прежде чем он успел спросить, мужчина средних лет взмолился, задыхаясь.:

“Добрый джентльмен, не могли бы вы дать мне немного хлеба? Это не займет много времени. Одного кусочка достаточно. Я, я не ела два дня.”

Голос мужчины средних лет был слабым, а его тело постоянно дрожало, как будто в следующую секунду он мог упасть на землю и перестать дышать.

“Да, возьми это.”

Глядя на оборванного, чрезвычайно слабого бродягу, стоявшего перед ним, Эл вздохнул и протянул ему пакет с белым хлебом, который тот держал в руке.

“Добрый джентльмен, ваша доброта заставляет меня чувствовать страх. Пусть боги, в которых вы верите, защищают вас вечно.”

Взяв бумажный пакет с белым хлебом, бродяга средних лет почувствовал, как из глаз потекли слезы, и он продолжал благодарить Ала.

“Не волнуйся, если ты долго не ел, если ты съешь все сразу слишком плотно, ты легко можешь подавиться.

Почему бы тебе этого не сделать? Когда я только что вышел на площадь, я вспомнил, что на обочине дороги есть ресторан. Как насчет того, чтобы сходить туда, чтобы решить проблемы с обедом?

Что ж, я угощаю, ты можешь есть все, что захочешь.”

“Это, как это может сработать? Вы уже очень помогли мне, дав этот пакет с хлебом. как я могу просить вас о большем?

Кроме того, у меня, у меня нет для тебя ни денег, ни вознаграждения...

Услышав приглашение Ала, бродяга внезапно смутился и хотел отказаться.

“Хе-хе, не волнуйся, для меня деньги должны быть потрачены на значимые вещи. я думаю, что имеет смысл помочь человеку, попавшему в беду.”

Видя, что бродяга немного сопротивляется, Эл улыбнулся и сказал ровным тоном::

“Что касается награды, что ж, я хочу услышать твою историю ...”

http://tl.rulate.ru/book/106918/3864468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь