Готовый перевод Harry Potts and the Infinity Stones / Гарри Поттс и Камни Бесконечности: Глава 12

Пока они шли по приподнятой дорожке, его гид объясняла: "Наши методы не сильно отличаются от жестов, которым в Хогвартсе учат с помощью палочек, поэтому обратите внимание на то, как вы можете тренировать свое тело для точных движений. Как видите, мы предпочитаем задействовать все тело, поэтому заклинания могут сочетаться с боевыми искусствами. В Хогвартсе, как правило, немного ослабляют физическую составляющую. На Земле нам часто приходится прибегать к чисто физическим методам борьбы, когда перед нами оказываются люди, не знающие магии".

"Доброе утро, Древний", - сказал высокий темноволосый мужчина, с которым они столкнулись, наблюдая за тренировкой сверху. У него был акцент, который показался Гарри чем-то вроде немецкого или шведского. "Я не знал, что мы принимаем столь юных учеников".

"Мистер Поттс просто получает экскурсию по пятачку на пути в Хогвартс, мастер Каэцилиус", - представила она их. Гарри не мог понять, действительно ли парень ничего не понимает или просто шутит над отцом.

"Ах, если бы я знал об этом месте, когда был мальчишкой. У тех, кто начинает с юности, гораздо меньше дурных привычек, от которых нужно избавляться", - ответил Каэцилиус, оценивая невысокого юношу. "И меньше боли, заставляющей их идти к нам на службу", - ухмыльнулся он, очевидно, это был старый аргумент. "Мы надеемся увидеть вас в свое время, мистер Поттс", - закончил он с легким поклоном, и они продолжили свой путь.

"Вы - Древний?" спросил Гарри. "Я читал о вас в некоторых книгах!"

"Мне пришлось долго и упорно трудиться, чтобы добиться хоть какого-то упоминания в литературе Ванахейма, так что я рада это слышать", - пошутила она. "И это моя прерогатива - самой знакомиться с новыми талантами. Когда к нам обратился знаменитый Гарри Поттер...", - ответила она на незаданный вопрос о том, почему за ним приехала сама Верховная колдунья.

"Я бы не хотел быть знаменитым только за то, что не умер вместе с родителями", - пожаловался Гарри, когда они вошли в здание, проходя по коридорам, построенным из прекрасного дерева, которое, вероятно, простояло несколько веков.

"Это было темное время для Ванахейма, - пожала она плечами. "Тайные члены культа смерти. Контроль над разумом. Ночные убийцы. Когда Асгард пытался помочь, враги исчезали как дым. Когда мы пытались помочь, они обращали общественные настроения против нас как чужаков. Это была война за душу культуры. Вы стали символом того, что гопника можно победить".

"Думаю, посмотрю, как все пойдет", - ответил он.

Они остановились перед небольшой спартанской спальней, и она жестом пригласила его войти: "Предлагаю вам вздремнуть. Тебе предстоит еще несколько смен времени, прежде чем ты сможешь спать в Хогвартсе. Мы придем за тобой к обеду".

Ни один 11-летний подросток не захочет, чтобы взрослый велел ему вздремнуть, но Гарри пришлось признать, что в этом есть смысл, и он немного задремал, пока голод не разбудил его незадолго до того, как появилось знакомое лицо. "Мастер Вонг!" - поприветствовал он грузного азиата. "Спасибо, что помогли добраться до школы".

"Не за что", - кивнул Вонг. "Рад помочь вам добраться до моей старой альма-матер. Готовы к обеду?"

"Конечно", - согласился урчащий желудок Гарри. Часы показывали, что сейчас уже десять вечера по лос-анджелесскому времени, а он и не подумал пообедать пораньше перед отъездом. "Ты училась в Хогвартсе?" - спросил он, когда они стали пробираться по коридорам храма.

"А с чего ты взял, что я знаю Хагрида? Я учился в Хаффлпаффе", - ответил волшебник, заставив Гарри слегка поморщиться от своего недоброжелательного мнения, что это был самый отстойный дом. "И нет, я закончил школу раньше, чем твои родители, я думаю. Но моя кузина поступила в прошлом году: Чо. Она в доме Рейвенкло".

"Это большая семейная история?" спросил Гарри.

"Вроде того", - пояснил Вонг, ведя его вниз по лестнице. "Мы с большей вероятностью найдем детей с потенциалом достаточно рано, чтобы отправить их, если они живут недалеко отсюда или в одном из наших святилищ. Так что Непал и Индия, Юго-Восточный Китай, Британия и Новая Англия представлены в избытке. У нас сейчас здесь есть пара сестер твоего возраста, которые, кстати, едут с тобой".

Гарри сразу же узнал в близняшках Патил тех, о ком говорил Вонг, Падму и Парвати, и без труда отличил их друг от друга: Парвати была более разговорчивой. "Разве это не здорово?" - спросила она, когда они садились обедать. "Ты проделал весь путь из Калифорнии?"

Гарри кивнул, с аппетитом поглощая простую, но сытную еду. "Конечно, это лучше, чем десять часов в самолете".

"Действительно", - согласилась жизнерадостная девушка. "Из нашего города это было бы еще дольше. Стоит того, чтобы проделать более короткий путь сюда. Как вас нашли? Они сказали, что нашли нас только потому, что мы были так близко к Камар-Таджу, и потому, что один из наших дедушек немного владел магией".

"Мои родители ушли", - пожал плечами Гарри.

Падма закатила глаза и указала сестре: "Он Гарри Поттер, что ты знаешь, если читал книги".

"Поттс, пожалуйста", - попытался Гарри, надеясь дать понять, что ему неинтересно это признание.

"Вы волшебная знаменитость?" спросила Парвати, не совсем понимая, о чем идет речь. "А разве у них есть знаменитости? Ни один из школьных учебников не хотел говорить о поп-культуре. А ведь так много можно узнать о культуре из подростковых журналов".

Падма, более проницательная из близнецов, пробормотала Гарри "Извини", но, по крайней мере, Парвати, казалось, была довольна разговором, а не копанием в себе, пока они добирались до обеда.

Когда остаток дня был свободен, а осмотр здания не занял много времени, трое детей оказались на семинаре для тех, кто начинал учиться колдовству, не имея возможности получить базовое образование в Хогвартсе. Внушительный чернокожий британец, мастер Мордо, который вёл занятия, объяснял, как колдовство открывает каналы в другие измерения и как за магию всегда приходится платить.

Гарри поднял руку, и мастер мистических искусств кивнул ему. "А на Ванахейме тоже так?" - спросил мальчик.

"Девять царств... другие", - вздохнул Мордо. Насколько я понимаю, остальные восемь существуют в галактиках, настолько удаленных от нас, что "универсальные" константы науки начинают разрушаться. Места, где жизнь может развиться из огня или льда. Планеты, состоящие из темной материи и освещаемые черной дырой, или каким-то образом формирующиеся в виде диска вместо шара. Царства, где души умерших могут продолжать существовать в той или иной форме.

"И Ванахейм, который во многих отношениях больше похож на измерения, из которых мы черпаем магию, чем на Землю. Константы там таковы, что электричество функционирует странно, делая большинство технологий бесполезными, но мистическая энергия свободна для использования. Пока вы там, вы научитесь не колдовать, а просто формировать энергию, которая уже присутствует в воздухе".

http://tl.rulate.ru/book/106860/3858198

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь