Готовый перевод I Reincarnated into an Otome Game as a Villainess With Only Destruction Flags… / Моя реинкарнация в игру-отоме в качестве главной Злодейки....: Глава 1. Письмо-приглашение

Глава 1. Письмо-приглашение

Сейчас начинается собрание в голове у Катарины Клаес.

Председатель Катарина Клаес, член собрания Катарина Клаес, секретарь Катарина Клаес.

Давайте все вместе обсудим, как нам избежать разрушительного конца!

— Для начала давайте вспомним, что произошло до этого момента.

— Верно. Начнем с того момента, как ко мне вернулись воспоминания.

— Хорошо. Катарина Клаес в возрасте восьми лет, прогуливаясь по саду замка, ударилась головой о камень и вспомнила свою прошлую жизнь. Она вспомнила, что была старшей дочерью в обычной семье офисного работника из сельской местности Японии, что она росла здоровой и энергичной на лоне природы, а в итоге стала законченной отаку в старшей школе.

— В прошлой жизни она погибла в результате несчастного случая в юном возрасте. Но в этой жизни она переродилась в старшую дочь герцога с роскошными каштановыми волосами и голубыми глазами, и её внешность стала намного привлекательнее, чем простое личико енота в прошлой жизни. Приподнятые уголки глаз и тонкие губы создают впечатление проницательности.

— Но в итоге обнаружилось нечто ужасное.

— Именно! Позже она сразу же поняла, что мир, в котором она переродилась, — это мир игры для девушек «Fortune Lover», в которую она играла до самой смерти в прошлой жизни. Более того, Катарина Клаес, в которую она переродилась, оказалась главной злодейкой этой игры.

— Обладающие магическими способностями люди в возрасте пятнадцати лет должны поступить в Академию Магии. В академии Катарина, будучи невестой третьего принца, одного из объектов завоевания, издевается над главной героиней. Если главная героиня приходит к хорошему концу, Катарину ждет изгнание, а если к плохому — смерть. Она — худший персонаж, чья судьба предрешена.

— Осознав это, Катарина начала ломать голову. Чтобы избежать разрушительного конца, она разрабатывала контрмеры до наступления своих пятнадцати лет и упорно трудилась. И вот, когда время пришло, она поступила в Академию Магии, ставшую сценой игры для девушек.

— Поступив в Академию Магии, Катарина встретилась с главной героиней игры, Марией… они стали очень близки. Произошло много всего, но в конце концов игра закончилась неожиданной дружбой, и Катарина успешно избежала разрушительного конца.

— Хотя некоторые моменты были опущены, в целом всё было так.

— Успешно преодолев разрушительный конец, Катарина поступила на службу в Министерство Магии, отчасти из-за того, что случайно обрела темную магию.

— Поступив на службу в самое популярное министерство королевства, Катарина была счастлива, что её будущее безоблачно… но тут она обнаружила, что действие продолжения игры, «Fortune Lover II», происходит именно в Министерстве Магии.

— И ладно бы нужно было развивать отношения с уже знакомыми объектами для завоевания из первой части, но в новой игре добавились и новые… но вместе с этим она узнала, что злодейка Катарина снова на коне и снова идет по пути разрушения.

— То есть, злодейка Катарина вернулась, и разрушительный конец, который мы уже преодолели, снова надвигается!

— Я думала, что смогу спокойно жить… Не хочу!

— Успокойтесь, пожалуйста. Я понимаю ваши чувства, но давайте продолжим обсуждение.

— Д-да… так вот… Даже если нам снова угрожает разрушение, мы, конечно же, не сдадимся! Мы решили снова разработать контрмеры!

— Работая в отделе магических инструментов, Катарина продолжала собирать информацию о новых персонажах, которые могли бы привести к разрушительному концу.

— Но её не покидало беспокойство из-за постоянных столкновений с темной магией. Друзья подбадривали её, говоря, что всегда будут рядом, и это придавало ей сил.

— … таков путь Катарины до этого момента. Как вы считаете, что нам делать дальше?

— Прежде всего, нам нужно подружиться с новыми персонажами, Сайрусом и Дьюи. Мы уже в хороших отношениях с Сорой, поэтому нужно чаще расспрашивать его и в дальнейшем следить за его действиями.

— Согласна. Кроме того, нужно начать учиться взламывать замки, чтобы мы могли сбежать, если нас посадят в тюрьму.

— Да, это важно. И нужно тренироваться владеть мечом на всякий случай. Вдруг нас ждет разрушительный конец от меча?

— Согласна. Поскольку в этот раз мы не играли в игру, у нас слишком мало информации. Мы не знаем, как именно будет выглядеть разрушительный конец, поэтому нам нужно попробовать всё!

— Ах, и нам нужно тренировать Почи. Нужно научить его лаять и отпугивать врагов, если мне будет угрожать опасность.

— У нас так много дел. А на работе мне ещё нужно расшифровать эту «Книгу темных контрактов».

— …

— Эм, почему все молчат?

— …Ну, вы упомянули то, о чем не хочется вспоминать, вот мы и притихли.

— Эх… Расшифровка «Книги темных контрактов»… Это так утомительно… Как бы мне хотелось вернуться к прежней работе — перетаскивать коробки или убираться.

— Это так… Но нам все равно нужно стараться.

— …Верно.

— Что ж, на сегодня собрание окончено. Пойду переводить «Книгу контрактов».

— … Хорошо.

— Катарина, с тобой всё в порядке?

Мария, красивая девушка со светлыми волосами и голубыми глазами, стояла передо мной и с тревогой смотрела на меня.

— Ох, я немного замечталась… то есть, я просто задумалась, — ответила я, почесывая голову.

Сейчас мы с Марией находились в одной из нескольких комнат для совещаний в Министерстве Магии.

В последнее время мы зарезервировали эту комнату для изучения Книги контрактов — одного из древних заклинаний, обнаруженных несколько дней назад.

В руинах сада на окраине Министерства Магии активировалось древнее заклинание, и мы с Марией, случайно попав в таинственное пространство, получили «Книгу темных контрактов» и «Книгу светлых контрактов» соответственно.

В них были записаны утраченные древние заклинания, прочитать которые мог только их обладатель. Даже если бы кто-то и смог их прочитать, скопировать содержимое было невозможно. Поэтому мы с Марией, единственные, кто мог понять эти две книги, изо всех сил пытались расшифровать свои Книги контрактов…

— Эх… никакого прогресса, — глубоко вздохнула я.

— У меня тоже. Древние письмена, которыми написан текст, намного древнее тех, что мы учили в академии, их очень трудно расшифровать.

Мария согласилась со мной, но наше «никакого прогресса» было совершенно разного уровня.

Она ещё помнила древние письмена, которые изучала в академии, но в книге часто встречались ещё более древние символы, из-за чего она с трудом продвигалась вперед. А я уже забыла даже те древние письмена, которые, по идее, учила, так что мне было трудно расшифровать весь текст.

http://tl.rulate.ru/book/10686/4273833

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь