Готовый перевод Taking the Mafia to the Magic World / Мафия в мире Магов: Глава 8

По прошествии месяцев Вайс немного подрос и медленно приближался к своему седьмому дню рождения.

С каждым днем его физические способности росли, и даже Ян, единственный в классе 2, способный справиться с ним в бою раньше, в последнее время не мог угнаться за ним.

Однако Вайс все еще не считал себя достаточно сильным, чтобы решить проблему Рори своими кулаками, поэтому он все еще тайно наблюдал за своим другом.

Он не всегда делал это на переменах, потому что, как говорила его сестра, это оттолкнет его от Яна, чего он не хотел.

Так что в последние несколько месяцев Висенте несколько раз в неделю наблюдал за Рори, когда у него было свободное время, не ставя под угрозу свою дружбу с Яном.

Ян больше не говорил о Рори и завел новых друзей в классе 2, с которыми Вайс тоже недавно общался.

Благодаря этому у него появилось время следить за действиями группы, издевавшейся над Рори.

Но хотя враги Рори никогда не раскрывали того, что они знали и использовали против него, Вайс наконец-то обнаружит правду!

...

Покинув академию среди дня, Вайс решил проследить за Рори.

Сегодня его отец был за пределами деревни, ведя дела в других частях провинции. Так что у него было время делать все, что он хочет, до наступления темноты.

Он решил воспользоваться этим редким случаем и спокойно пошел за Рори, держась на достаточном расстоянии, чтобы тот не заметил.

Поскольку у Висенте был опыт в этом деле, чего не было у Рори, он легко обманул этого друга, который, не заметив, привел кого-то другого в особое место в центре деревни.

Висенте увидел, как Рори вошел в собственность, которую, как он знал, не предназначался для детей, куда его отец однажды велел ему никогда не входить.

"Что он там делает?", - задумался Вайс, подойдя ближе, чтобы посмотреть внимательнее.

Он не был уверен, что это за место, но почувствовал, что оно нехорошее, и забеспокоился за своего друга. "Из-за этих четверых?"

Он попытался приблизиться, но на полпути Рори покинул это место, чтобы направиться к своему дому.

В тот момент Вайс этого не знал, поэтому вернулся к преследованию друга до конца дня.

...

Вернувшись домой без ответов, Вайс остановился рядом с кучером кареты своей семьи, пожилым мужчиной, который работал на его отца.

"Старый Карсон, можешь ответить мне на один вопрос?", - остановился он рядом с мужчиной, присматривавшим за лошадьми его семьи.

В этом волшебном мире такие животные существовали, хотя и немного отличались от тех, что водились на Земле.

Ухаживающий за этим желтошерстым животным мужчина продолжал расчесывать гриву и сказал: "Ты ли когда-нибудь... Что ты хочешь знать, маленький Вайс?"

"Что в том доме в центре деревни, куда отец мне сказал никогда не входить?"

"В доме?", - посмотрел на Вайса старик, пытаясь определить, что это за место. 'Место, куда ему нельзя входить? Я могу только думать...'

"Да", - сказал Вайс, ожидая ответа.

"Почему ты хочешь это знать?"

"Я сегодня видел, как туда вошел мой друг. Я последовал за ним, но не смог подобраться так близко, чтобы чихнуть." Он был искренен, поразив кучера.

"Маленький Вайс, не делай этого больше. В это место ходят развращенные мужчины. Это не для таких детей, как ты." Он уронил расческу в руке, чтобы посоветовать этому мальчику.

Карсон приблизил свое лицо к лицу Висенте и тихо сказал: "Не говори своему отцу, что я тебе это рассказывал, но это место, где потерянные женщины продают наслаждение бесстыдным мужчинам.

Это гибель для тех, у кого слабый разум!"

Глоток!

'Бордель?' Висенте ясно понял, что это за место, широко открыв глаза. 'Зачем Рори идти в бордель?'

Но он не мог сразу ни о чем думать.

...

На следующий день Вайс снова преследовал своего друга, снова увидев, как тот входит в бордель в этой деревне.

На этот раз он был быстрее и, используя свои шпионские навыки, смог незаметно пробраться к задней части этого дома.

Когда он добрался туда, он нашел полуоткрытое окно и посмотрел в него.

"Это..." - Увидев, что там было, Вайс сразу же изумленно распахнул глаза, заметив мать Рори, которая стояла перед несколькими обнаженными женщинами и чему-то их учила.

"Когда ты с клиентом..." Пока она говорила, в единственном дверном проеме этой большой комнаты появился высокий, сильный мужчина, рядом с ним был ребенок.

- Мисс, здесь маленький Рори.

Когда Рори появился там, у него было грустное выражение лица, и он отвел взгляд от обнаженных женщин в этом месте.

Но когда он бросил взгляд в одно из задних окон этого места, он ничего не увидел, так как отдел нравов уже убежал оттуда.

У него было много мыслей, когда он убегал из этого дома, пытаясь понять, что заставило его друга так сильно измениться за последние несколько месяцев.

"Мать Рори - проститутка?" Он задумался. - Нет, этого не может быть. Его матери по меньшей мере 30 лет. В этом обществе она уже не считается молодой!

Но, может быть... Может быть, так оно и было? Он вспомнил, что у матери Рори не было мужа, что было редкостью в том обществе.

В то же время она могла оплачивать учебу своего сына в Звездной академии, где учились только дети самых состоятельных людей в этой деревне.

"Она была проституткой? А теперь сутенершей?" Он сглотнул слюну, посетовав на семейное положение Рори.

- Вот почему! Вот почему он терпит унижения от этих ублюдков! На самом деле, они узнали об этом и используют это против него! - Висенте сжал кулаки, и вены на его шее задрожали.

Он изменил свой путь и решил пойти к Рори домой, чтобы убедить своего друга прекратить то, что тот делал.

...

Ближе к вечеру Рори, как всегда, вернулся домой один.

Однако, когда он увидел, что Вайс ждет его там, грустное выражение его лица изменилось.

- Тсс! Разве я уже не говорил тебе не приходить сюда? Спросил он с некоторой злостью, глядя на Вайса. - Уходи! Делай, как Йен. Перестань приставать ко мне, Висенте!

- Нет, тебе следует перестать притворяться, Рори. Теперь я знаю, почему ты ушел от нас, чтобы ежедневно унижать себя ради счастья группы Дарека.

Но ты не должен этого делать! Кого волнует, кто твоя мать? Дай им отпор!" Сказал он, подходя к своему другу.

Услышав это, Рори широко раскрыл глаза, чувствуя, что скоро об этом узнает вся академия.

Его лицо покраснело, и он сжал кулаки.

Когда Висенте приблизился к нему, он ударил его кулаком в лицо, взорвавшись от гнева.

Бах!

Висенте не ожидал этого и, почувствовав удар в лицо, склонил голову набок.

Тем временем Рори уже готовился ко второму удару.

"А-а-а!" Голос вскрикнул от боли и отскочил назад.

Увернувшись от удара, который Рори попытался нанести ему вскоре после этого, Вайс принял боевую стойку, готовясь танцевать со своим другом.

- Хочешь подраться? Хорошо, мы давно не танцевали!

Но учтите, что я здесь не для того, чтобы угрожать вам! Кем бы ни была твоя мать, для меня это нисколько не меняет нашей дружбы!" Сказал он, хотя и держался настороже. "Если ты этого не понимаешь, я преподам тебе урок. Может быть, после этого ты перестанешь быть таким придурком".

"Черт возьми! Вы сами не знаете, о чем говорите! Ваша семья идеальна!"

Этими словами они столкнулись лицом к лицу, что положило начало противостоянию, которое изменило все между ними!

http://tl.rulate.ru/book/106550/3826359

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь