Готовый перевод Taking the Mafia to the Magic World / Мафия в мире Магов: Глава 6

В особняке семьи Фуллеров в деревне Мартелль со всех сторон раздавались смех и поздравления, а запах закусок был настолько сильным, что долетал до второго этажа дома.

Там несколько друзей семьи Фуллеров праздновали рождение Нины, новорожденной младшей сестры Вайса и Лорен.

Пока взрослые общались и смеялись, а женщины с интересом наблюдали за новорожденной, Вайс и его друзья сидели в его комнате.

"Теперь у тебя будет новая сестра... Вот головная боль. Если бы Нина была мальчиком, нам всем было бы намного проще", - прокомментировал Иэн, безупречно одетый в костюм, как обычно одевались в обществе на праздники люди с деньгами.

Были и те, кто навсегда перенял этот стиль, очень похожие на людей, которые пришли прямо из книг о 19-м и 20-м веках Земли. Вайсу нравился этот стиль, поскольку до своего перерождения в этот мир он придерживался похожего стиля как гангстер.

На самом деле, сейчас он тоже был одет подобным образом, хотя и в черный комплект одежды, его любимый цвет.

С другой стороны, Рори носил более яркую одежду, чем та, что выбрала его мать.

Рори ударил Иэна по руке и сказал: "Не будь идиотом. Девочка она или мальчик, она сестра Вайса, и мы должны радоваться".

"Тск! Ты говоришь так, потому что у тебя нет братьев и сестер. Если бы ты знал, как это мучительно, делиться своими вещами с сестрами, ты бы понял мои страдания". - прокомментировал Иэн, закрыв глаза, как будто он страдал от глубочайшего несчастья.

"Как бы я хотел иметь братьев и сестер, мерзавец!"

Вайс улыбнулся своим друзьям, понимая обе стороны. "Нина родилась здоровой, и моя мать тоже в порядке. Это все, что имеет значение...

Но спасибо за слова. Кстати, какие у вас планы? Завтра мы начинаем новый год в академии".

Двое мальчиков в комнате Вайса, один сидел на деревянном стуле в рабочем уголке молодого Фуллера, а другой на его кровати, посмотрели на своего друга и ухмыльнулись.

"Отомстим этим проклятым ученикам из второго класса!" Это было то, в чем они согласились.

На протяжении первого года обучения в Академии звезд они общались со своими одноклассниками из первого класса, а также с учениками из старших классов.

Хотя такие взаимодействия были редкими, они все же пострадали от рук старших студентов академии.

Помимо нескольких боев, в которых они потерпели поражение, за последний год они проиграли в драках и потеряли несколько раз некоторым старшим студентам.

К счастью, Вайс был хорошо знаком с боевыми искусствами, и их поражения не были слишком унизительными.

Но хотя Вайс и использовал свой боевой опыт на Земле, было трудно компенсировать его невысокий рост и малый вес по сравнению с его противниками. Так что и ему немного досталось.

Из-за этого опыта эти трое усердно тренировались во время каникул, и Вайс время от времени сражался с ними.

В последние несколько дней они не могли видеть друг друга из-за короткой поездки, которую совершили две их семьи. Однако, снова воссоединившись, они все снова посвятили себя тренировкам и мести.

Затем Вайс произнес: "Очень хорошо, на данный момент мы не будем их искать. Но мы поставим их на место, когда они снова нас побеспокоят!"

Висенте еще не принял своих родственников с обычаями мафии. Он был слишком молод и ему нужно было развивать свои физические навыки и дружбу с Иэном и Рори.

В то же время он знал, что не любая дружба может выдержать жизнь по старинным законам мафии, поэтому он все еще присматривался к Иэну и Рори.

Однако Вайс постепенно прививал им понятия чести, верности и братства – ценности, которые он усвоил в семье Маццанти.

Член мафии должен быть надежным и верным Дону и правилам семьи, действовать с честью и быть готовым защищать своих товарищей!

В отличие от обычных преступников, члены мафии следовали кодексу!

Две подруги согласились. В этот момент Лорен остановилась у двери в спальню своего брата, привлекая его внимание. "Вайс, спускайся наверх со своими друзьями. Папа и мама ждут нас".

"М-м-м, мы сейчас придем, старшая сестренка!"

Затем Вайс указал им путь, вернув друзей на нижний этаж дома, где кроме них единственными детьми были Лорен и две ее подруги того же возраста, 9 лет.

...

На следующий день...

Пока Нина была дома на попечении Кейт, все остальные жители поместья Фуллер уехали.

Эндрю отправился решать свои местные деловые вопросы, которые он регулярно вел, в том числе управлял своим складом и имел дело с фермерами, которые поставляли ему продукцию, которую он вывозил из этой деревни.

Хотя большую часть времени он проводил в местных краях, каждые несколько недель ему приходилось совершать короткие поездки по провинции. Во время этих путешествий он продавал местные товары, а затем покупал другие для перепродажи в их деревне.

Но даже в разгар своей бурной деловой активности этот человек находил время заботиться о своей семье, передавать свою профессию Вайсу и наблюдать, как растет Лорен.

С появлением Нины у него появилась еще одна драгоценная леди, за которой нужно было присматривать и воспитывать!

Поэтому он продолжал работать в своем районе, носил довольную улыбку и был счастлив в основном из-за недавнего рождения дочери, а также из-за своей профессии, которая ему искренне нравилась.

Тем временем Лорен уже направлялась в академию со своими подружками, хотя и не была так взволнована началом нового учебного года, как ее брат. Ей уже было 9, поэтому это был бы ее последний год в академии. Однако она была не так взволнована, что пойдет в школу еще на один день, поскольку проучилась там уже 5 лет.

Она тихонько шла в академию, а ее брат уже успел туда дойти, и скоро к нему с улыбками присоединились друзья.

"Еще один год вместе!" Иэн похлопал Вайса и Рори по рукам, ожидая этого нового учебного года.

В прошлом году они узнали много нового, кроме того что немного пострадали от некоторых старшекурсников. Тем не менее, им еще предстояло многое узнать о своем мире, магии и даже об особенностях их языка.

Но поскольку они все еще были детьми, которые только открывали для себя все эти вещи, они были полны энтузиазма!

Полные энтузиазма, трое друзей бросились в класс 2, где они будут учиться с этого момента.

Но на полпути они прошли мимо группы учеников из 3-го класса — это были как раз те, с кем у них были проблемы в прошлом году.

"Ну что же, посмотрите, да это же три балбеса!" Один из молодых людей в группе, чуть выше остальных и несколько полнее, чем следовало бы, насмехался и указывал в сторону Вайса и его друзей.

"В прошлом году они утверждали, что в этом году победят нас... Так что? Хорошо ли вы подготовились, болваны?" заявил еще один высокий и светловолосый юноша и посмотрел на Вайса и его друзей с превосходством, оценивая троицу.

К ним присоединились еще двое ребят из этой группы, встали со своих мест и поддержали своих лидеров.

Затем Вайс сделал шаг вперед и предупредил: "Дерек, в твоих же интересах не провоцировать нас... Каким бы сильным ты ни был в прошлом году, даже не думай, что сейчас ситуация осталась прежней".

Дерек, лидер этого небольшого сообщества, отмахнулся от слов Вайса, — Вайс был тем, кто ему уже немного мешал, несмотря на его рост и преимущество в возрасте.

"Рори, тебе лучше быть осторожней... Ты не хочешь, чтобы все узнали твой секрет". Сказав это, он повернулся и увел свою группу, оставив Иэна и Вайса смотреть на бледного Рори, который побледнел после слов Дерека.

"Рори?" — спросил Иэн, но, еще не успев получить ответ, их друг внезапно убежал без слова, оставив их обоих в полном недоумении.

http://tl.rulate.ru/book/106550/3825613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь