Готовый перевод I'm in Marvel: Just Become A God / Я в Марвел: Всего лишь стал Богом: Глава 29

В городе Милликин у Федеральной логистической компании пока нет никаких конкурентов. Она все еще находится в государственной собственности. По сути, в эту эпоху, когда только зарождается Amazon, она является абсолютным монополистом. Их сервис нельзя назвать плохим, он просто ужасен. Кроме того, они часто теряют вещи, не то чтобы никто не хочет с ними конкурировать, но пока Пентагон молчит.

Поскольку Федеральная логистическая компания располагает самым большим парком автомобилей, наиболее развитой сетью точек доставки и различными важными товарами, которые должны доставляться именно ею, в настоящее время нет другого ведомства в Калифорнии, способного составить ей конкуренцию.

Независимо от отрасли, как только она становится монополией, клиентский опыт, который она предоставляет, просто катастрофичен.

Потому что им все равно, потому что у вас нет другого выбора, кроме них, и это также приводит к тому, что их уже нельзя назвать сферой услуг.

После выбора товаров нажмите «Подтвердить оплату».

Наташа Романофф была удивлена, обнаружив, что вся информация о ней была заполнена, причем очень подробно, включая номер мобильного телефона.

Это вызвало небольшой спор между Наташей Романофф и Мэй, ведь они, казалось бы, не давали никому своих мобильных номеров с тех пор, как приехали сюда.

Но, подумав, что это, видимо, сфера влияния высших сил, они успокоились.

После выполнения этой задачи они также вернулись в местное налоговое управление, где они работают, даже если знали, что таинственное существование другой стороны, возможно, уже все знает, но теперь Наташе Романофф и Мэй уже все равно, потому что скрывать нечего, и их налоговое управление все равно должно хорошо делать свою работу.

Как раз вовремя можно увидеть, кто будет доставлять им товары, или они просто откроют портал, чтобы прийти к ним, как сказала Мэй. Если это так, вы не должны пропустить эту сцену.

По ходу ожидания им вновь поступила новое задание.

Такая компактность заставляет Наташу Романофф и Мэй испытывать неописуемое чувство. Она очень компактная, и ее нельзя назвать эксклюзивной, но такое чувство тоже нормально.

Содержание задания очень простое, потому что на их сетчатках открылся форум, принадлежащий гражданам Кленового городка.

Просто открыв такой экран, две женщины были ошеломлены.

Со своим нынешним мышлением они едва ли могли представить, что столько людей общаются в виртуальной сети в режиме почти реального времени. Они не могли представить, какое это чудо.

"Хотите включить голографический режим или режим языкового общения?"

Наташа Романофф и Мэй еще не успели удивиться постоянно обновляющемуся разнообразию сообщений и просмотров.

Из их вспомогательной системы раздался сигнал.

"Могу ли я рассказать вам об этих двух вариантах?"

Наташа Романофф увидела этот пост и рассказала обо всем. Это показалось довольно необычным, и даже много обсуждали о двух новых красивых налоговых инспекторах.

Она не могла дождаться, чтобы нажать и посмотреть.

Однако, учитывая ее задание, Наташа Романофф все же считает, что у системы более полное представление.

Очевидно, гораздо лучше, чтобы система помогла ей с этим, чем чтобы она пыталась справиться с этим сама.

"Голографический режим, Ваше превосходительство налоговому инспектору нужно найти место, чтобы лечь, закрыть глаза, и тогда вы сможете войти в виртуальное сообщество Кленового городка, где сможете общаться, учиться и даже общаться с кем угодно, кто в него входит, без каких-либо препятствий. Там есть некоторые виртуальные напитки с уникальными вкусами, которыми вы можете насладиться, хотя реального эффекта не будет, но это хороший способ расслабиться. Но есть система защиты от зависимости, и каждый может входить туда только на час в день!"

"Рекомендуется, чтобы Ваше превосходительство Шериф вошел в 8 часов вечера, когда в город в основном приходят все, чтобы расслабиться и пообщаться!"

"Режим языкового общения, все будет отображаться на сетчатке в письменном виде, это может быть распространенный способ общения в работе и отдыхе, и он не требует слишком большого опыта и не требует слишком много внимания".

Эти системные ответы отобразились на сетчатке Наташи Романофф на китайском языке в письменной форме.

"Режим языкового общения!"

Наташа Романофф посмотрела на Мэй и приняла решение.

Хотя мне очень хочется попробовать легендарный голографический режим, он кажется божественным царством из мифологии, но сейчас немного людей, и входить в него будет неинтересно.

"В этом случае я воспользуюсь голографическим режимом и просто зайду туда, чтобы попробовать".

Увидев, что Наташа Романофф приняла решение, Мэй сказала с улыбкой:

"Ну что ж, и это тоже неплохо".

Разумеется, Наташа Романофф не имеет никаких проблем.

Мэй, возвращайся в общежитие и ложись, чтобы испытать легендарный голографический режим.

А Наташа Романофф села в офисе и решила включить языковой режим.

И как только ее голос смолк, перед ней тут же появилось окно чата.

В эту эпоху, когда мобильные телефоны - это только цветные экраны, общение по-прежнему основано на голосе и тексте, и даже фотографии нельзя отправлять.

Вид этого трехмерного изображения вместе с голосом, текстом, различными эмотиконами и даже коротким видеороликом, размещенным в чате, просто ошеломил Наташу Романофф.

Как агент, она очень сильна в своем управлении. Она подавила внезапное побуждение присоединиться и обсудить что-то.

Она открыла файл перед собой и обработала его так, как ей показал агент Мелинда.

Тогда она не знала, как описать свое выражение лица. Очевидно, она не тот человек, который может отвлекаться и делать две вещи одновременно.

Но независимо от того, являются ли документы в ее руках или она просматривает сообщества в чате, она может участвовать в контенте, размещенном другими жителями Кленового Городка, и при этом не отвлекается, потому что ей нужно одновременно заниматься обеими сторонами.

Это, без сомнения, еще одно чудо.. Потому что, кроме чудес, Наташа Романофф не может найти никаких других определений.

Человеческая способность концентрировать внимание ограничена. Когда вы сосредоточены на одном, трудно сосредоточиться на других аспектах.

Некоторые люди тихо входят перед человеком, работающим за компьютером. Возможно, они издавали какие-то звуки, но внезапно ударить этого человека все равно было бы для него шокирующим.

Наташа Романофф хорошо знала, что она не из тех, кого легко отвлечь. Но теперь, когда она это сделала, что еще это может быть, кроме чуда?

Чем дольше Наташа Романофф находилась в этом городе, тем больше она не могла не восхищаться загадочным существованием этого места.

"Цветы еще десятки лет до следующего обновления. Братья, пожалуйста, закажите их все. Нет смысла держать цветы, так что выбросите их".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106494/3817603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь