Готовый перевод Marvel World Destroyer / Марвел: Уничтожитель мира: Глава 28

Некоторые существа могут влиять на окружающую среду обитания, просто оставаясь в фиксированном месте, например драконы. Вампиры не так могущественны, но негативная энергия, которая ими движет, все же меняет их жилище. Когда Соломон следовал за Варнавой по лестнице особняка, он почувствовал, как холодное дыхание течет вниз по ступеням, плотно обвивая его, как живого человека. Температура здесь необъяснимо упала на два-три градуса. Хотя это и не так преувеличено, как при входе в склеп, любой волшебник, ощущающий такую негативную энергию, уже может знать, что здесь обитают существа черной магии.

"Извините, Вики (прозвище Виктории) не может подняться, чтобы развлечь вас в качестве хозяйки", - сказал вампир. "Она еще молода и нуждается во многом времени для сна".

"Я понимаю. В конце концов, сейчас день", - кивнул Соломон, но тайно повысил бдительность на случай, если его атакуют в каких-то темных углах. Естественно, он не ослабит бдительность из-за проявленных вампиром эмоций. Хотя эти трогательные любовные истории очень интересны, для него они могут быть использованы только как болтовня после ужина. Идея сочувствия к вампирам никогда не приходила ему в голову. Когда Верховный Маг обучал его магии, он постоянно внушал ему одно понятие - гуманизм.

Инопланетные и инопространственные существа не имеют права на выживание на Земле, не говоря уже о существах черной магии, таких как вампиры. Соломон лицемерно прольет две слезы по ним, после того как превратит их в материалы для заклинаний, но абсолютно не будет испытывать к ним сострадания, пока они живы. Если бы Соломон не хотел проверить осуществимость некоторых некромантических техник в этом мире, он бы заключил Варнаву в зеркальное измерение и оставил его на солнце. Ценность вампира с силой и рангом, аналогичными истинному предку, ужасающе высока.

"Вчера, после вашего ухода, семья Коллинз связалась с музеем и приобрела коллекцию Энджи", - ударяя тростью по деревянному полу коридора, издавая глухой звук, сказал Варнава, так как это - резиденция вампиров, все шторы в коридоре были плотно задернуты, ни один солнечный луч не проникал внутрь. И температура здесь гораздо ниже, чем на лестнице, а солнечный свет, который иногда упорно пробивается сквозь плотно закрытые шторы, будет также укушен тенями, как живыми существами. Возможно, Варнава не очень силен, но его ранг и его неестественная сущность достаточны, чтобы вызывать видения в особняке Колинза.

"В конце концов, у этого города нет долгой истории. Те вещи в музее могут быть сопровождены только сломанными рыбацкими лодками и рыболовными сетями. Невозможно, чтобы мы поместили индейские вещи в музей. Теперь эти вещи соответствуют своей ценности", - сказал вампир.

"Господин Варнава, неужели вы не пытались изучать эти вещи?" - спросил Соломон.

"Когда я был молод, после смерти моих родителей, но я верю, что мои родители погибли не случайно, я стал одержим черной магией и древним оккультизмом", - Варнава бросил взгляд на Соломона. "Также было доказано, что они погибли от рук Энджи. Господин Дамонетт, где ваши родители?"

"Я не встречал своих родителей, моя мать умерла после моего рождения", - сказал Соломон.

"Извините". Вампир обернулся за угол и слегка поклонился в извинении.

"Ничего страшного, господин Варнава. Меня усыновил Верховный Мастер, когда я родился, и я жил в Карма Тадж в качестве ученика Верховного Мастера", - сказал Соломон. "Это моя честь, это мечта многих людей - иметь возможность учиться у самого могущественного мистика на Земле. Однако ожидания Его Святейшества от меня сейчас довольно высоки, и я не думаю, что смогу убить существ, которые проникли на Землю из нижних планов".

"Нижние планы?" - с любопытством спросил Варнава.

"Ад и бездна, где живут черти и демоны", - ответил юный мистик с улыбкой. "Досточтимый когда-то убил бесчисленное количество существ, пришедших на Землю из других измерений, и одно только имя Верховного Мага может заставить этих существ дрожать. Его Святейшество основал Карма Тадж, набрал учеников, обучил магов и охраняет Землю уже более тысячи лет".

Варнава внезапно почувствовал, что маленький волшебник перед ним стал хитрым. Если это волшебник или ведьма, который одинок, семья Коринфян, конечно, может найти способ стереть следы существования этого человека, но если за этим человеком стоит огромная организация, то это невозможно, и в устах Соломона Верховный Маг кажется самым могущественным магом во всем мире, Варнава не хотел создавать проблем.

Сейчас вампир просто хочет как можно скорее передать эти книги и отослать Соломона прочь.

Потому что даже если ему удастся убить Соломона, это не поможет.

Barnabas понимал, что появление Соломона означает, что их семью заметили, и планы Элизабет теперь совершенно бесполезны. Но Барнабаса также волновал еще один вопрос - какова позиция организации Соломона по отношению к вампирам? Если вампиров нельзя терпеть, действительно ли они могут преобразовать их в людей?

Барнабас не хотел вовлекать семью Коринфян из-за своих отношений с Викторией - семья является настоящим богатством. Он всегда держал эту фразу в своем сердце и неизменно следовал ей, иначе он не использовал бы сокровища семьи, чтобы возродить ее.

Заклинание в той книге, Книге Вишанди, имеет соответствующее заклинание для его разрушения, но мне нужно сначала узнать, в чем заключается проклятие. Это был единственный ответ, который предоставил Соломон, но Барнабас так и не смог получить от него удовлетворительного ответа.

Они двое направились в библиотеку Барнабаса, ведя такой интригующий разговор. Это самая высокая точка поместья Колинза, с окнами как спереди, так и сзади. Здесь специально установлены матовые стекла, чтобы людям извне было трудно разглядеть, что происходит внутри.

Две черные занавески здесь задернуты круглый год, что кажется излишним. Перед коричневым деревянным столом у окна лежат толстые книги и кое-какие свитки, все они покрыты густой пылью, и между некоторыми книгами даже виднеются палочки. Откуда-то из ниоткуда тянется паутинка.

Эти вещи, похоже, были вынесены из какого-то заброшенного помещения. Вампир мог только развести руками, признавая свое бессилие.

В конце концов, для обычных людей все это - сплошная чепуха. Он сказал: "Полицейский вещдок не вмещает, поэтому все помещено в музей. Удивительно, что здесь нет моли в этой куче, мистер Те, я не думаю, что вы можете много сказать о хорошей сохранности маленького местного музея".

Действительно. Соломон кивнул и сказал: "Тогда я начну идентификацию, чтобы посмотреть, что мне нужно".

Но работа по идентификации была чрезвычайно трудной. Соломон не считает, что ведьма, обладающая большими знаниями о Книге Темного Бога, умрет так легко. Проклятие и темная магия для обретения долголетия - что касается знаний, содержащихся в Книге Темного Бога, она, скорее всего, никогда их не видела.

Поэтому Соломону приходится снова и снова перелистывать эти книги, потому что эти знания, вероятно, содержатся всего на одной-двух страницах этих толстых книг. Барнабас некоторое время колебался, но, наконец, не смог удержаться, чтобы не произнести:

"Это. - Он указал на знак, написанный золотым порошком в книге. - Это знак Мефисто?"

Соломон взглянул. Это была золотая заглавная буква "M", и при виде этого знака Соломон вспомнил жареную курицу с картошкой.

"Нет.. - сказал он с усмешкой. - Думаю, это, скорее, логотип фастфуда, но это специально для Ада".

Это, вероятно, было большой удачей.

"Похоже, нам нужно хорошенько разобраться, кто стоит за McDonald's", - подумал про себя Соломон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106485/3816446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь