Готовый перевод Marvel Book of Magical Events / Марвел: Книга магических событий: Глава 25

Слова Уилли заставили семью Коллинз почувствовать себя врагом. Никто никогда не сомневался в правдивости того, что говорил Уилли. Он был слугой семьи Коринфян и прослужил им всю жизнь. Хотя он был лысым, пьяным и неряшливым, он все еще был хорошим слугой.

Семья Коллинз видела магию раньше. Барнабас Коллинз стал вампиром из-за проклятия ведьмы, и эта ведьма когда-то доставила много неприятностей семье Коллинз. Барнабас Коллинз опирался на трость с медной головкой, и его десять пальцев с острыми ногтями не могли перестать дрожать.

Хорошо, Уилли, - сказал Барнабас, - как насчет того, чтобы мы пригласили этого волшебника? Может быть, он просто проходит мимо. Я думаю, он достаточно дружелюбен, иначе железные ворота не могут остановить волшебника.

Хорошо, мастер Барнабас. Уилли вытер холодный пот со лба и дрожащей походкой вышел из зала. Не поймите меня неправильно, он ничего не боялся, это был просто побочный эффект алкоголизма. Уилли даже не имеет хорошего впечатления о людях, которые могут делать магию. В последний раз, когда ведьма приходила в дом, чтобы доставить неприятности, поместье Коллингвуд было сожжено. К счастью, при поддержке лорда Барнабаса и госпожи Элизабет нынешнее поместье Коллингвуд гораздо лучше, чем оригинальное - по крайней мере, центральный кондиционер можно включить.

Быстро сюда, дети. Барнабас похлопал по дивану рядом с собой. Возможно, нам придется принять древнего гостя, но мы не должны позволять другим думать, что Коринфяне потеряли свою этикет.

По настоянию Барнабаса, Каролина Стоддард и Дэвид Коллинз неохотно сели на диван и стали ждать гостей. Но когда Уилли привел гостей, все в семье Коллинз с облегчением вздохнули..

Ха! Барнабас не смог сдержать смех, Дэвид чуть не подскочил с дивана от страха. За Уилли стоял мальчик с короткими черными волосами, одетый в темно-красную мантию. Я помню, что Хэллоуин еще не скоро? Уилли, почему бы не угостить нашего юного волшебника конфетами? Я не знаю, что у тебя такое чувство юмора. Ничего страшного, впрочем.

Он встал, взял свою трость, подошел к мальчику, одетому как волшебник, поднял голову и сказал: "Поздравляю, юный волшебник, хотя ты пришел не вовремя, ты все равно получишь ваучер на однодневную экскурсию по поместью Колин, включая питание и проживание - это будет воспоминание, которое ты никогда не забудешь. Ну, Уилли, отведи нашего милого юного волшебника на ужин и дай ему гостевую комнату - он выглядит так, будто никогда не высыпался."

Салемон не расслабился из-за слов мужчины с короткими черными волосами перед ним. Он почувствовал себя немного странно, как только вошел в поместье Коллингвуд - по сравнению с другими местами, буйные кусты были, по крайней мере, наполовину увяли и засохли, а ветки перекручены и покрыты шипами. Возможно, это только показывает, что садовник - пьяница, но, насколько обнаружил Салемон, в саду было гораздо больше мышей, чем в других местах. Согласно его расследованию, семья Коллинз не счастлива, и выброшенная еда каждый день не может накормить такую большую группу мышей.

И многие из обнаруженных им явлений возникали рядом с логовом вампира. Поэтому Салемон еще более твердо верил, что Барнабас Коллинз остается в поместье Колин.

Я ищу кое-кого, - сказал Салемон. Его слова заставили Барнабаса, который только что повернул голову и хотел вернуться на диван, посмотреть назад. Теперь вампир знал, что этот странно одетый юный волшебник - не просто потерявшийся ребенок, а преследует определенную цель. Слова Салемона также привлекли внимание остальных членов семьи Коллинз. Каролина Стоддард, которая изначально скучала на диване, вдруг подалась вперед и издала низкий стон.

Элизабет положила руку на плечо Каролины и спросила: "Кого?"

Вы просите о помощи семьи Коллинз, - снова подошел Барнабас, он оттолкнул Уилли в сторону и заглянул в глаза Салемона. Внезапно его голос стал необычайно нежным. - Скажи мне.. кто послал тебя в поместье Колин?

Конечно, это я, - улыбнулся Салемон. - Ваша магия бесполезна для меня, но если бы вы не наложили на меня заклинания, я действительно не мог бы быть уверен в вашей личности, мистер Барнабас Коллинз.

Вампир резко отпрянул назад, его глаза расширились, и он указал тростью на Салемона. Ты.. неужели ты действительно волшебник? Сколько тебе лет?

Точнее, я оккультный маг, - сказал Салемон. - Мне скоро исполнится тринадцать.. Кхе-кхе, пожалуйста, будьте серьезны. Я представляю хозяина земли, и маг-отшельник задаст вам вопросы.

Салемон щелкнул пальцами, и перед ним появился логотип Карма Тадж, чего было достаточно, чтобы доказать его личность.

Когда Варнава узнал о возрасте Соломона, он сразу же успокоился. Он кивнул очень расслабленно, выражая, что он определенно будет сотрудничать со всей своей силой. Что касается того, что представляет собой "Убежище мага", он совсем этого не понимал. Но как может быть возможным, чтобы тринадцатилетнего ученика-мага отправили уничтожать вампира? Способен ли он в этом возрасте распознавать все персонажи, остается под вопросом.

Первый вопрос. Соломон посмотрел на людей, сидящих на диване. "Где Анжелика Бушар?"

Тогда я хочу спросить, каковы ваши отношения с ней? - с сомнением спросил Варнава.

Неважно, просто у нее есть кое-что, чего у нее не должно быть, - сказал Соломон. - Например, она прокляла вас, превратив в вампира.. Такой глубокой магии может научиться только тот, кто имеет дело с очень опасной магической книгой. Конгрегация подозревает, что она когда-то контактировала с этой книгой, или, другими словами, с знаниями, переданными из этой книги.

Неужели она продала свою душу Сатане? - с удивлением открыл рот Варнава.

Стоит лишь изучать знания, содержащиеся в этой книге, и вы продадите свою душу ужасному существу, но не Сатане, а другому. Соломон сел на диван, следуя наставлениям Варнавы, а напротив него сидела Каролина, злобно глядящая на него. Но Соломон не хотел ее игнорировать, его глаза были прикованы к Варнаве, пока тот не сел напротив него.

Кому? - спросил вампир, и он продолжал жестикулировать одной рукой, изображая букву "M". Разве это не символ Сатаны?

Я не могу назвать того, кто был отцом черной магии. Того, кто создал книгу, и знания в этой книге породили первого вампира в мире, мистер Варнава, вы - не первый вампир. Извините, я не пью чай.. Вы думаете, что обычная ведьма способна создать королеву-вампира, такую как вы, с такой высокой личностью, без какой-либо платы? - сказал Соломон. - Я нашел портреты семьи Бушар.. все портреты одного и того же человека. Очевидно, Анжелика Бушар обрела вечную жизнь благодаря этим знаниям. Эта книга крайне опасна, я должен ее уничтожить, даже переписанные знания.

Итак, скажите мне, пожалуйста, где сейчас Анжелика Бушар? Моя магия может полностью сдерживать ее черную магию, и она не будет моим противником.

Вы хотите сказать, что можете сделать меня человеком? - резко наклонился вперед Варнава Коллинз. - Вы сказали, что можете сдерживать ее магию, то есть.. вы можете снять с меня проклятие?

Да, но это связано с моим вторым вопросом..

Слава Богу! Варнава, очевидно, не хватало терпения, чтобы выслушать слова за ним. Слава Богу! Наконец-то я смогу перестать пить кровь!

Как так вышло? - Соломон ошарашенно посмотрел на Варнаву. Он был чрезвычайно осторожен, когда говорил. Он не только отказывался от любой пищи, но и все время сжимал руки, готовясь применять заклинания в любой момент.

Но теперь этот вампир, который казался ему врагом, громко благодарил Бога перед ним? Становится на колени и молится! Что-то с ним не так?

Почему этот вампир еще не превратился в пепел?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/106484/3814884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь