Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 63

Улыбка Гаррета тут же застыла.

О нет, о нет, черт возьми!

У лжи есть свой момент, но правда выходит наружу!

Зачем я вообще сказал эту ложь?

Почему я обвинил в этом культ Бога Природы?

Он внимательно осмотрел одежду старика. Темно-коричневое одеяние, дубовый посох, крепкое телосложение и доброе поведение. Во всех аспектах он выглядел как приверженец Бога Природы. Селяне даже называли его старшим...

Он лидер культа!

Он попал в руки их большого босса!

Что он должен сделать? Будет ли он считаться кощунственным? Будет ли он сожжен? Или того хуже, не огнем, а медведями, кабанами, леопардами или кем-то еще, зарытыми под дубом?

Гарретт открыл рот, пытаясь защититься, но не произнес ни слова. Старик по-прежнему смотрел на него с улыбкой, как медведь, наблюдающий издалека за улей, казалось бы, на первый взгляд безобидным, — но внешность могла быть обманчивой.

Гарретт покрылся холодным потом. Бежать, оправдываться, отрицать — бесчисленные мысли кружились в его голове, но наконец, стиснув зубы, он решился сказать правду начистоту:

«Я тогда просто хвастался…»

Он честно рассказал ситуацию. Дядя Карен был тяжело ранен и чудесным образом уловил исцеляющее заклинание. Чтобы товарищи не волновались, он притворился, что это божественное откровение...

«Я просто… думал, что Бог Природы более благороден, а культ сговорчив…»

Глаза старика расширялись все больше и больше, когда он смотрел на Гаррета, словно стал свидетелем чего-то невероятно странного — очевидно, он не ожидал, что чье-то воображение простирается так далеко. Внезапно он откинул голову назад и разразился от души смехом.

Эй, это так смешно? Мой язык почти виден!

Гарретт нервно переступил с ноги на ногу. О нет, даже несмотря на то, что старший, казалось, был в хорошем настроении и, возможно, не обязательно довел дело до конца, казалось, он собирался стать частью их темной истории…

Старик все еще смотрел на него сверху вниз, смеясь, как медведь, который только что наелся меда и услышал, что пчелиная семья готова регулярно приносить подношения. Солнечный свет струился из-за его спины, отбрасывая на Гаррета огромную тень, соперничающую с тенью ближайшего дуба.

Гарретт тихо сделал шаг назад, затем еще один. Трескаться! Он случайно наступил на желудь и раздавил его...

«Несколько дней назад я услышал о молодом маге, который утверждал, что получил божественное откровение». Старик вдруг заговорил. Сердце Гаррета екнуло, когда он услышал, как старший медленно продолжил:

«То, как эта новость распространялась, казалось странным, как будто она предназначалась для меня, но не сообщала мне, кто ее распространил. Я спрашивал несколько дней, намереваясь прийти в Башню Магов, чтобы спросить Гельмана».

Они идут прямо к магу Гельману... Ну, действительно, старейшина местного отделения Культа Природы имел полномочия напрямую подойти к главе Башни Магов. Гаррет вздрогнул и тихо спросил:

"Затем..."

Чья-то рука легла ему на плечо, прерывая его. Старший посмотрел Гаррету в глаза, словно пытаясь заглянуть ему в душу, и произнес глубоким голосом:

«Я видел тебя на дороге. Я видел твою готовность помочь раненым беднякам, отдавая все свои силы, не стремясь к славе или прибыли. Такой характер соответствует учению нашего Бога. Итак, я прошу тебя…»

«Хотели бы вы изучить доктрины Бога Природы, чтобы понять Его благодать?»

Этот...

Гарретт был ошеломлен. Он уставился широко раскрытыми глазами на старика напротив него, почти не веря своим ушам. Было ли это вообще возможно? Вместо того, чтобы наказать или сжечь его, они хотели принять его в свой культ?

А как насчет веры? Почитание богов?

Может ли это быть трюком?

Инстинктивно он ответил: «Я даже не знаю, кто ты…»

«О, хаха, я забыл представиться». Старец усмехнулся и поднял дубовый посох из грязной земли. Веко Гаррета дернулось, когда он, казалось, увидел, как травинка поблизости стала немного выше…

«Я Элвин Уилкинсон, старейшина местного Культа Бога Природы. Можешь звать меня Элвин. Итак, молодой человек, хочешь ли ты поучиться у меня?»

— Но… Но почему?

«Потому что ты хороший целитель. У тебя есть способность и желание помогать бедным». Старейшина Элвин серьезно ответил: «Ваши действия соответствуют целям культа. В этом смысле вы, естественно, наш союзник».

Старец говорил медленно и искренне, казалось, каждое слово исходило из его сердца. Гаррет все еще чувствовал себя неуверенно и не мог не копнуть глубже:

«А как насчет веры?»

"Вера-"

Старейшина Элвин не смог сдержать улыбку. Он произнес эти два необычайно серьезных и весомых слова, осматривая Гаррета сверху донизу, становясь все более удовлетворенным с каждым взглядом. После минутного раздумья он повернулся и сделал несколько шагов, подзывая Гаррета:

"Приходить."

Гаррет поспешил наверстать упущенное. Старейшина Элвин поднялся на холм, глядя на дымящуюся деревню неподалеку. Внезапно он спросил Гаррета:

«Какова ваша вера?»

"..."

«Что дает тебе силу концентрировать свою волю и произносить исцеляющие заклинания?»

Гаррет на мгновение замолчал. Стоя рядом со старейшиной Элвином, он смотрел на детей, бегающих по деревне, стариков, склонившихся над работой, и на суетливую жизнь внизу, тихо бормоча:

«Здоровье имеет решающее значение, доверенные жизни…»

"Что?"

«Те, кто учил нас медицине, рассказали нам». Гарретт медленно пересказывал. В этом далеком царстве, когда все наставники и коллеги были разделены разными планами, воспоминание об учениях и обетах многолетней давности наполнило его огромными эмоциями:

"Они сказали, что наша миссия - спасать жизни и заботиться об их здоровье. Пациенты доверяют нам свою жизнь, их здоровье зависит от нас. Поэтому мы никогда не должны провалить эту миссию, несмотря ни на что..."

Эти учения и обеты были слишком торжественными и серьезными. Старейшина Элвин внимательно, немного рассеянно, долго молчал:

Какие люди будут давать такие обеты и обучать учеников таким принципам?

Спустя некоторое время он пришел в себя и тихо произнес:

«Итак, могли бы вы утверждать, что получили божественное откровение от нашего Бога, чтобы передать Его пророчество?»

Передать пророчество?! Гарретт вздрогнул. В его сознании промелькнул образ: он ведет себя как одержимый, бьется в конвульсиях на земле, говорит странным голосом, утверждает, что им одержима некая божественная сущность, говорит тарабарщину...

Точно нет! Гаррет яростно покачал головой:

«Я бы не стал! Абсолютно нет!»

Старейшина Элвин усмехнулся. Хотя он и не знал, о чем думал Гаррет, такая неприятная реакция, помимо решительности, была весьма милой. Он протянул руку, чтобы нежно погладить Гаррета, успокаивая его, и серьезно заговорил:

«Ваши убеждения и принципы не противоречат культу. Итак, если вы желаете понять учения и благословения Бога Природы, и если вы находите их приемлемыми, не могли бы вы присоединиться к нам, и позвольте нам также изучить ваши методы лечения?»

"Мне очень хотелось бы!"

http://tl.rulate.ru/book/106455/4323320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь