Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 31

Воины слегка пошевелились.

«Храм?»

Храм Бога Войны находился по соседству. Здесь сидели все, от епископа до священников; сюда не могли внезапно прийти люди. У Бога Природы вообще не было храма. Кроме того, последователи Бога Природы были людьми мягкими, но не такими гордыми.

Итак, единственной возможностью для того, чтобы кто-то пришел кого-то задержать, было...

Храм Богини Весны!

Ух, самый отвратительный.

Самые отчужденные, требующие наибольших пожертвований, неохотно помогающие, когда это необходимо для исцеления, видящие только лица этих благородных лордов...

Эх, как бы их не любили, я не могу позволить себе их обидеть. Ожидание, пока другие спасут жизни на поле боя, оскорбление их сейчас может стоить жизни, если удача отступит.

Около сотни солдат коллективно повернули головы, а затем коллективно отвели взгляды. Капитан Карен и Найт Флинн обеспокоенно смотрели на Гаррета, но он твердо стоял на платформе, не выказывая никаких признаков нервозности.

Гаррет действительно вздохнул с облегчением.

Они поспешили достаточно быстро; не слишком отстает от жителей храма. Они успели вернуться к городской страже до того, как доложил сэр Роман и до того, как храм решил кого-то схватить.

Удача была на его стороне; по совпадению спас сэра Уэстлоу и привлек внимание храма Бога Войны. Что ему больше понравилось, так это то, что храм Богини Весны пришел за кем-то, присутствовали и городская стража, и важные шишки из храма Бога Войны. Когда эти двое рядом, они не будут просто стоять и смотреть, как он терпит поражение, верно?

Гаррет спокойно сошел с платформы. Прежде чем Найт Флинн и капитан Нолан успели заговорить, он повернулся к храмовому посланнику и спокойно сказал: «Вы ищете Гаррета Нордмарка? Это я».

Его поведение было слишком сдержанным, из-за чего посланник остановился, пристально разглядывая его. Подросток лет-подростка, черноволосый, темноглазый. Одет в темно-коричневый грубый льняной плащ, пыльный, вид солдата самого низкого ранга в городской страже.

От внешнего вида до одежды он идеально соответствовал описанию Романа.

Хоть странно ему было стоять на платформе, но солдат есть солдат...

"Очень хорошо." Он поднял посох в руке и энергично махнул рукой. Двое высоких охранников тут же выступили вперед сзади: «Пойдем с нами!»

Гарретт не подчинился и не сопротивлялся, оставаясь на месте и вопросительно глядя на капитана Нолана Найта. Как и ожидалось, рыцарь Нолан поднялся со своим мечом, нахмурив брови, и задал вопрос новичку: «Гаррет? Чего от него хочет храм?»

«Всего несколько вопросов». Посланник ответил равнодушно. Ответив, он сразу же пристально посмотрел на Гаррета, снова призывая: «Пошли!»

«Э-э, подожди… Я еще не закончил… Нельзя ли немного подождать?»

«Священник ждет! Двигайтесь!»

Гарретт волочил ноги, не желая идти вперед. Пользуясь случаем, капитан Флинн бочком подошел и быстро шепнул рыцарю Нолану о том, что произошло ранее: как был вызван их отряд, как сэр Роман дал ложное сообщение, получил серьезное ранение и как Гарретт привлек внимание некроманта своей голубые глаза...

Рыцарь Нолан слушал и размышлял. Выслушав всю историю, он кивнул: «Понятно. Гаррет, пойдем, я пойду с тобой».

«Сэр рыцарь…»

Храмовый посланник собирался вмешаться, но рыцарь Нолан не дал ему шанса, махнув рукой: «Молодой Гаррет находится под моим командованием, и я всегда хорошо за ним присматриваю. Поскольку храм зовет, это всего лишь правильно, что я сопровождаю его».

"Этот... "

Первоначально предполагалось, что он призван вызвать простого солдата, но он взволновал большую шишку городской стражи, рыцаря седьмого уровня, лично вмешавшегося. Посыльный был очень удивлен. Прежде чем он успел отказаться, лысый епископ из храма Бога Войны улыбнулся и встал, подойдя к Гаррету:

«Этот парень интересный. Если Храм Богини Весны хочет спросить его о чем-то, я тоже хотел бы это увидеть. Ваш храм не будет возражать, верно?»

Возражают они или нет, не такому посланнику, как он, решать! Кроме того, если епископ храма Бога Войны посещает Храм Богини Весны, даже первосвященник должен выйти, чтобы поприветствовать его. Что он мог сказать? Что он осмелится сказать?

С перекошенным лицом посланник поклонился и сделал жест рукой. Лысый епископ усмехнулся, проходя мимо Гаррета, протянул руку и крепко похлопал его по шее…

Этот епископ был крупным, с руками толщиной почти с талию Гаррета. От этого похлопывания, от этого нажатия Гаррет чуть не подавился.

Группа покинула военный лагерь.

Храм Богини Весны находился за Поместьем Лорда, недалеко от лагеря городской стражи. Идти туда было далековато, а использование лошадей или экипажей казалось излишней демонстрацией силы.

Лысый епископ сделал большие шаги и направился прямо вперед. Те немногие из Храма Богини Весны приехали верхом на лошадях, поэтому у них не было другого выбора, кроме как следовать за ними, держась за поводья и тяжело дыша.

Боже мой... почему этот парень такой неформальный...

Посланник внутренне ворчал.

Беспомощно город знает стиль лысого епископа: любящие драки, армрестлинг люди в тавернах. Однажды в физическом состязании он победил рыцаря пятого уровня, используя чистую силу.

Теперь, когда старик хотел идти, что они могли сделать? Всем пришлось идти вперед.

Посланник молча пожаловался. Пока они шли, сзади внезапно пронеслась фигура, один из храмовых стражей, которых он привел с собой. Сделав несколько шагов, он догнал рыцаря Нолана, идущего в ногу, тихо сообщая:

«Это сэр Роман жаловался в храме…»

Посланник вздрогнул.

Он посмотрел налево, четыре капитана городской стражи окружили Гарретта с обеих сторон, время от времени бросая гневные взгляды;

Он посмотрел направо: за лысым епископом следовали семь-восемь священников, казалось, что была развернута подавляющая сила. Если судить по цифрам, тот, кого он должен был поймать, был похож не на городского стражника, а скорее на священника из храма Бога Войны;

Оглянувшись назад, за ним последовала длинная очередь солдат городской стражи, вытягивая шеи и выглядя обеспокоенными...

В голове посланника внезапно прояснилось.

Я всего лишь посланник! У меня нет зла ​​на городскую стражу, на этого юношу, которого мне предстоит поймать! Я даже не получил никакой пользы от обвинений сэра Романа!

Что хорошего мне даст мое сотрудничество?

Он поспешил вперед, минуя Гаррета, и прошептал рыцарю Нолану, пересекая его: «Сэр Роман обвинил Гаррета из вашей городской стражи в сговоре с некромантом, что привело к его серьезной травме. Священник Дональд дал показания в пользу Гаррета, заявив, что до появления некроманта Гарретт был уже в зале внизу и сбили вместе...

Теперь, в связи с неудачными поисками и понесенными значительными потерями, священника Дональда попросили задуматься. Травмы сэра Романа не улучшаются, даже после лечения первосвященника, и теперь к нему проявляют некоторую снисходительность.

Верховный жрец говорит, что медленное выздоровление рыцаря объясняется вчерашней задержкой своевременного лечения..."

Позади рыцаря Нолана глаза Гаррета слегка блеснули, на его губах заиграла тихая ухмылка.

Несоблюдение медицинских рекомендаций!

Вот и все!

http://tl.rulate.ru/book/106455/3831302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь