Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 116

«Он справится!»

Голос Гаррета Нордмарка торжествующе зазвенел. В это же время юный Джон поспешил за физраствором, и его слова эхом разнеслись по открытому дверному проему, долетев до переполненного зала.

«Что? Он правда выживет?!»

«Это просто фантастика!»

В зале уже собралась большая толпа. Двое мужчин, которые привели пострадавшего, его жена, дети, братья и сестры, а также семья ребенка, которого спас пострадавший, плакали, дети кричали, создавая атмосферу хаоса. Фармацевт Линде отчаянно пытался навести порядок, но безуспешно, и в итоге взмок от пота.

Когда Джон открыл дверь, десятки глаз одновременно повернулись в его сторону. Услышав крик Гарретта: «Он справится», — все заволновались и зашумели. Двое стоявших рядом людей поспешно забежали внутрь.

«Серьезно? Серьезно? Как он сейчас? С ним все в порядке?»

«Не впускай их!»

Гарретт закричал. Это же операционная! Как члены семьи могли вот так запросто войти?

Сохраняли ли актуальность стерильные принципы работы в операционной?

Джон резко остановился и выставил руки, чтобы преградить путь двум мужчинам. К сожалению, он был всего лишь начинающим священником, невысокого роста, и мог преградить им путь с одной стороны, но не с другой. Мужчины бросились вперед на полной скорости, заставив его споткнуться и отступить.

Он беспомощно схватил одной рукой за одежду одного из них, повысил голос и попытался крикнуть:

«Не входите! Вам нельзя! Процедура внутри еще не закончена!»

Гаррет, услышав шум, понял, что что-то не так. Он вздрогнул, осознав, чем пренебрегал все это время:

Это была не его прошлая жизнь!

Это было совсем не похоже на отделение неотложной помощи в больнице, где он раньше работал: люди постоянно приходили и уходили, повсюду дежурили охранники, а в операционную вели несколько контрольно-пропускных пунктов!

Здесь, сверху донизу, было всего шесть человек!

В операционную вошли пятеро врачей (священников), а снаружи остался только один фармацевт. Он не мог ни бороться, ни кричать громче толпы!

Надо было хотя бы нанять охранника!

«Внутрь никого не пускать!»

Гаррет, стоявший спиной к двери операционной, не мог пошевелиться и мог только кричать еще громче. Джон с трудом остановился, шаг за шагом отступая назад. Увидев, что он уже вышел за пределы операционной, приор Патрик внезапно шагнул вперед и замахал руками:

«Вон отсюда!»

«Вон отсюда!»

Этот воин-жрец несколько лет не мог преодолеть узкое место на четвертом уровне, но уже достиг пятого. Его сила полностью изменила ситуацию. Одной рукой он вышвыривал всех за дверь, загораживая проход, и громко кричал:

«Вход воспрещен! Вы меня слышите? Если кто-то еще попытается войти, я вышвырну и пациента. Мы прекратим лечение!»

Этот зычный голос эхом разносился по всему зданию, следуя традиции лысого архиепископа. Все двухэтажное здание гудело от его криков. С громким стуком захлопнулась тяжелая дверь.

«Вы меня слышите? Сюда никого не пускать! Если кто-то попытается войти, выпроводите его вместе с пациентом. Мы закончили лечение!»

Этот громкий крик наконец заставил толпу замолчать. Гарретт смог спокойно продолжить операцию, объясняя священникам, пока распутывал кишечник:

«При работе с пациентами в критическом состоянии, особенно с множественными травмами по всему телу, действовать нужно незамедлительно. Существует определенная последовательность действий в таких случаях. Если вкратце, то начинать нужно с того места, где человек умрет быстрее всего...»

«Проще говоря, сначала проверьте сердцебиение и дыхание. Если их нет, человек умрет в течение трех минут. Затем проверьте живот. При сильном внутреннем кровотечении смерть наступит относительно быстро, чуть медленнее, чем при отсутствии сердцебиения и дыхания. Затем переходите к позвоночнику, голове, тазу, артериям и нервам, оказывая помощь в таком порядке, чтобы свести к минимуму вероятность летального исхода».

Четверо священников внимательно слушали, ловя каждое слово. Патрик вдруг спросил:

«Однажды я лечил человека, которого затоптала лошадь... Кровотечение уже остановилось, пострадавший мог стоять на ногах, но внезапно упал и умер. Неужели я не заметил внутреннего кровотечения?»

«Этот человек... был моим соседом, моим товарищем. Три года назад, во время той большой битвы, он отчаянно оттолкнул меня, но сам попал под копыто лошади. Я перепробовал все целительские средства, чтобы остановить кровотечение, но все равно смотрел, как он умирает...»

С того дня уровень жреца не повышался — до сегодняшнего дня.

Ого! Весьма проницательно! — восхитился Гарретт. Однако, услышав вопрос, он без колебаний покачал головой:

«Я не могу сказать наверняка, не осмотрев пациента. Возможно внутреннее кровотечение, возможно повреждение головного мозга, а могут быть и другие скрытые проблемы. В случае с такими пациентами я могу сказать только одно: вам не повезло, и дело не в том, что вы сделали или не сделали».

В прошлой жизни, когда он работал в больнице, к ним поступил пожилой мужчина. Он пришел, ушел, довольный пациент, семья успокоилась. Он дошел до стойки регистрации, но, не дойдя до очереди, упал и умер...

Умер...

Окончательный диагноз — расслоение аорты с разрывом. Что тут спорить? Старик поступил со сломанной бедренной костью!

Патрик задумался. Гарретт не мешал ему размышлять, продолжая работать с кишечником: устранял повреждения, промывал его физраствором и проверял, нет ли активного кровотечения. Когда все было готово, он вытер пот со лба и сказал:

«Джоанна, пойди и передай учителю, что он может прийти чуть позже и принести мне дубовую палочку».

«Патрик, встань на место Джоанны, следи за пульсом и дыханием пациента. Если возникнут проблемы, зови меня в любое время!»

«Юэн, приготовься зашить брюшную полость... прибереги немного сил, сначала используй слабое исцеление, следуй моим указаниям. Зашивай брюшную полость слой за слоем, изнутри наружу, не трать исцеляющие чары без разбора. Давай, начинай зашивать этот слой, это тонкая мембрана...»

«А что, если мы просто будем использовать целительные практики?»

— вдруг спросил Патрик. Гаррет, глядя на медленно заживающий сальник, небрежно ответил:

«Если вы сошьете неправильно, внутренняя часть не срастется, внутренний и внешний слои склеятся по диагонали, или кишечник слипнется... или кишечник просочится в шов, который вы не зашили как следует... могут возникнуть самые разные проблемы. Кто знает, что может пойти не так».

Патрик замолчал, а Гарретт продолжал объяснять, быстро работая руками и манипулируя мышцами и кожей пострадавшего, слой за слоем сращивая их, а затем поручая Юэну использовать целительные силы. Он тянул и объяснял:

«Это брюшина... это внебрюшинная фасция, поперечная фасция, влагалище прямой мышцы живота... мы делаем разрез по белой линии, иначе вы увидите задний слой влагалища прямой мышцы живота, прямую мышцу живота, передний слой влагалища прямой мышцы живота...»

С одной стороны брюшко было закрыто, а с другой — сокол Джоанны вскрикнул, сложил крылья, схватился за дубовый прут и опустился на подоконник. Окно зазвенело, и Гарретт, вне себя от радости, поднял голову:

«Вот оно! Быстро неси!»

Дубовая палочка учителя!

Источник магического обнаружения!

Источник излучения для рентгенографии!

Как раз в тот момент, когда он закончил обрабатывать рану на животе и собирался приступить к лечению двух ран на ногах, прибыл посыльный!

«Иди сюда, помоги этому человеку подняться, пусть лежит на боку!» — Гарретт отдавал приказы на бегу.

«Положите дубовый посох позади него. Сначала я проверю кости.

Хм, череп цел, шейный отдел позвоночника в норме, грудной отдел позвоночника в норме, переломов ребер нет, таз цел, слава богу! Ладно, уложите его на спину и дайте мне посмотреть, как сломаны ноги, чтобы было проще сопоставить кости.

В полумраке медитативного состояния он видел 206 костей с головы до пят. То, что он с трудом запоминал в течение последнего месяца, теперь ярко освещалось ярким светом.

«Вот такие они, эти формы...»

Дональд, который никогда в жизни никому не ломал ни руки, ни ноги, пробормотал что-то себе под нос.

«Неудивительно, что мне нужно найти учителя...» — Джоанна сжала кулаки. Если бы она была хотя бы на один уровень выше, то могла бы использовать свою дубовую палочку, не обращаясь за помощью к старейшинам.

«Значит... вот так...» Патрик смотрел на скелеты в состоянии медитации, не в силах моргнуть. Если бы он знал раньше, если бы он увидел это раньше...

Уолтер, Карл, Рон, ваши ноги...

Могли бы вы обойтись без хромоты?

"Эй! Не мечтай наяву!" Капли воды брызнули ему в лицо. Патрик очнулся от своих мыслей, увидев, как полупрозрачная рука мага медленно исчезает. Гаррет плеснул на него водой:

«Очнись! Помоги мне поднять бедро!»

Воин высокого уровня!

Идеальный работник!

Он позвал тебя, чтобы ты помог приподнять бедро!

http://tl.rulate.ru/book/106455/12237441

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь