Готовый перевод Beers and Beards / Пиво и бороды: Глава 55

Четыре участника, четыре кружки эля. Чак схватил меня за ногу, а Рамбоб ткнул его в нос. Таня попыталась обхватить шею Рамбоба, но его обхват помешал этому. Я использовал [Базовый Удар] кулаком по пальцам Чака и сломал его хватку. Наконец, мы все были вынуждены отстраниться, протягивая руки и отчаянно хватаясь за различные ручки.

«[Разоружить]!»

Перчатка Тани врезалась в мое запястье, и мои пальцы задрожали. [Сила Всего: Удерживаемого] не дала мне выронить кружку, но этого хватило, чтобы я потерял отчаянную секунду, пока восстанавливал хватку. Я выдохнул и –

*ГОНГГГ*

Я в недоумении уставился на полуполную кружку у своих губ.

Ведущий выкрикнул мое имя с арены, и я закатился под стол. Адреналин заставлял кровь стучать в висках, а толпа ревела, как море, в моих ушах. Все приобрело то сюрреалистическое ощущение, которое приходит после крупной победы или поражения.

Точно… Я проиграл. Четвертое место, даже не в тройке лидеров. Рек был прав, я просто… недостаточно силен. Я был самым быстрым выпивохой здесь, но мне все еще не хватало уровня личной силы, необходимого для конкуренции на самом верху гномьего общества.

Соревнование продолжилось. Чака выбили из борьбы Рамбоб и Таня вдвоем, а затем они внезапно остановились посреди схватки. Рамбоб поднял руку и подозвал Ведущего. Гонг был приостановлен во время какого-то шепотного разговора, а затем Ведущий достал свой мегафон.

«ВСЕ! ДВА ОСТАВШИХСЯ ЧЕМПИОНА РЕШИЛИ ИЗМЕНИТЬ ПРАВИЛА В БОРЬБЕ ЗА ПЕРВОЕ МЕСТО! ОНИ ХОТЯТ УЗНАТЬ, КТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО СМОЖЕТ ВЫПИТЬ БОЛЬШЕ ВСЕГО!»

Толпа некоторое время растерянно перешептывалась.

«ОНИ ГОВОРЯТ, ЧТО ЕСЛИ МЫ СОБИРАЕМСЯ ОТПРАВИТЬ КРУПНЕЙШЕГО ВЫПИВОХУ МИННОВЫ, ЭТО ДОЛЖЕН БЫТЬ ТОТ, У КОГО САМАЯ БОЛЬШАЯ ЛЮБОВЬ К НАПИТКУ!»

Это вызвало одобрительные возгласы толпы. Спустя короткий перерыв, Рамбоб и Таня сели друг напротив друга за маленький квадратный стол в центре арены. Лорд опустил руку, как только первые напитки появились на столе.

Гонга больше не было, просто одно пиво за другим. Толпа замолчала, пока вереница пустых пивных кружек становилась все длиннее и длиннее. Мои глаза становились все шире и шире с каждой пустой кружкой, что появлялась на столе. Где, черт возьми, они держали все это пиво? Потом я услышал. Я стоял достаточно близко к происходящему, чтобы уловить их шепот.

«[Расширить Желудок]»

«[Сжать Жидкость]»

«[Удалить Яд]»

«[Подпространственная Глотка]»

У них были, черт возьми, Вехи питья!? Этот конкурс был подстроен с самого начала! Какой, к черту, несуразный, чудаковатый Бог даровал что-то, что увеличивало твой желудок!? Барк, это, наверное, Барк.

В своем возмущении я чуть не пропустил момент, когда Таня издала громкую отрыжку и затем рухнула. Рамбоб встал и поднял оба кулака в воздух. Толпа взревела.

Мое место было рядом с подиумом, ухмыляющийся Чак стоял рядом со мной на третьей ступеньке. Я все еще был немного удручен, но не все было потеряно. Рамбоб и некоторые другие согласились прийти на афтерпати в Жаждущего Козла, что, несомненно, поможет раскрутить бизнес. Мы должны были выиграть приличную сумму золота на нашей ставке, и я сделал немного бесплатной рекламы.

Возможно, мне не удалось попасть на производственный этаж Пивоварни на этот раз, но медленно и верно победишь в гонке. Я поискал Балина, Энни и Акву, но не увидел их. Они, вероятно, были в Жаждущем Козле, готовя все к вечеринке. Мне нужно будет позже извиниться за то, что я подал им надежды. Честно говоря, изначально я им ничего об этом не рассказывал, но все же.

Лорд спустился на сцену, чтобы лично вручить наши награды. Огромный трофей, наполненный Мифрилом, был вручен Рамбобу, который поднял его в небо под крики толпы. Аналогичные возгласы раздались, когда Тане и Чаку вручили маленькие деревянные коробки. Лорд произнес речь о том, что Миннова гордится своими сыновьями и дочерьми, но я был занят размышлениями о своем следующем шаге.

Именно тогда пилснерский бокал приземлился в моей руке.

Я уставился на него. Это был действительно мой пилснерский бокал в форме вазы. С едва заметно знакомым гномом, выгравированным золотом на боку. Мои глаза метнулись к Лорду, который все еще говорил. Его голос эхом разносился по Арене, но ему не нужен был мегафон, его просто… было легко слышать.

«– поблагодарить Изыски Свистомопа за то, что они являются главным спонсором, а также за предоставление этих подлинных Свистокружек для первой десятки!»

Чуть дальше Брюски тихонько сжал кулак, и я смог разобрать его шепот.

«Ура! Это из первой партии! Я могу продать это за серьезное Золото!»

Я уставился на бокал с новой волной недоверия. Свистокружка?!

Я открыл Квест, который интересовал меня уже некоторое время.

Квест: Новое Варево Часть 6/10

Гномам нужна твоя помощь. Влияй на 100 000 гномов своим неземным знанием алкоголя.

Влияние: 74 324/100 000

Награда: Карбонизация

Принять Квест?

[Да] /Нет

Пока я наблюдал, Лорд вручил кружку Тане.

“Спасибо, мой Лорд. Я так хотела одну из них, но мои приключения в Зеленом Дереве не давали мне ее заполучить. Их всегда раскупают!” — весело сказала она.

Число подскочило до 74 325.

ЧЕРТ ПОБЕРИ!

Я-то все думал, почему никто не знает о Радлерах! А это потому, что некая Уитлера продавала мой Пилснерский Бокал!

Лорд продолжил движение по ряду и вручил стакан Эмеральде. Она улыбнулась и кивнула, но на этот раз счетчик не изменился. Она собиралась на афтерпати, так что я спрошу ее об этом там. Если мои подозрения верны, возможно, я только что обнаружил еще один способ, которым могу вымогать — то есть собирать — Золото.

Я шагал к Жаждущему Козлу вместе с Рамбобом, Битбоксом, Эмеральдой, Таней, Чаком и Джимом. Профессиональные выпивохи были отличной компанией, и у нас состоялись замечательные дискуссии о будущем соревновательного пития, пока мы покидали стадион. Таня и Чак отлично вписались и были вне себя от радости, встретив единомышленников-выпивох. Джим немного обиделся на мой подлый удар по затылку, но я объяснил ему свой опыт с Тимом, и он все понял.

Позади нас образовался парад, когда Рамбоб шел по Главной Улице, неся свой огромный трофей. Разнесся слух, что чемпионы-выпивохи Минновы направлялись к Жаждущему Козлу на вечеринку. Большую часть пути я болтал с Рамбобом, который, как оказалось, был довольно известным [Таверновым Сватом].

“Твоя работа серьезно заключается в том, чтобы просто сводить людей в тавернах?” Мой разум пытался соединить огромного, дородного и веселого седовласого Рамбоба с моим внутренним образом свахи из Мулан.

“Интересно ты это выразил,” — Рамбоб задумчиво потер четвертый подбородок. “Но, пожалуй, это довольно точно.”

“И как это вообще выглядит?”

“Он хватает их за головы, стучит ими друг о друга и говорит: ‘А теперь, ЦЕЛУЙТЕСЬ!’” — съязвил Битбокс и увернулся от игривого шлепка Рамбоба.

“В основном это о том, чтобы людям было комфортно. Найти тихую таверну, выпить пару стаканчиков, а потом просто поговорить. У меня и Вехи есть, которые помогают. Заработал хорошую после того, как ‘свел’ свою тысячную пару!”

“Не может быть, чтобы это было все.”

“Еще нужно убедиться, что у них совместимые семьи и схожие ожидания. Многие молодые люди не задают правильных вопросов, когда влюбляются!”

“Это я понимаю. Нужно убедиться, что все хотят детей, и что они вешают рулон туалетной бумаги правильной стороной вверх.”

Послышался общий смех. Если подумать, я, вероятно, был здесь самым молодым.

“Но хватит обо мне,” — улыбка Рамбоба стала дерзкой. “Скажи-ка, Пит. Как ты связался с Козлом?”

“Я был в Шахте некоторое время назад с Энни,” — признался я.

“Ах, перевоспитавшийся гном. Ты по ней сохнешь? Я слышал твой маленький боевой клич!” Он хлопнул меня по спине с громким хохотом.

Я немного вспотел. Черт, Балин меня убьет. “Она на самом деле закрутила роман с моим братом, Балином. Я просто копировал его боевой клич.”

Битбокс наклонился и захихикал. “Это будет забавное маленькое недоразумение! Моя дочь уже болеет за тебя.” Он указал на небольшую толпу гномов, шедшую в параде. Мышастая гномка энергично помахала в ответ. “Каждый в пьющем сообществе знает застенчивую блондинку-забияку Энни Голдстоун! Твоего брата уже убил Джереми Голдстоун?”

Рамбоб поднял руку. “Дай-ка проверю, [Чувство Связей].” Через мгновение он кивнул. “Твоя сильнейшая связь находится у Жаждущего Козла. Если это он, то он все еще жив!”

“В это трудно поверить!” — вставила Эмеральда. “Ты помнишь, как Голдстоун однажды запер жениха в бочке и отправил его по почте из города?”

“Они это никогда не доказывали!” — укоризненно сказал Битбокс с притворной обидой.

О Боги… Голдстоун. Я устроил им грандиозную вечеринку без предупреждения. Мне нужно было проверить, сколько Золота мы заработали. Первое место ускользнуло от меня, но мы все равно должны были выиграть приличную сумму. “Мне нужно пойти все проверить!”

Огромная толпа встретила нас у входа на 4-ю Улицу. Многочисленные стандартные гномьи столы для пикника выстроились вдоль улиц, и я видел, как гномы из универсального магазина помогали в качестве официантов. Они раздавали Пиво из Жаждущего Козла, а также вяленое мясо, рыбу и другие вкусности из магазина. Толпа приветственно заревела, когда мы прибыли, и Рамбоб поднял свой трофей, чтобы все могли им полюбоваться.

«Угощаю всех!» — прогремел он, высыпая небольшую кучку мифрила в руки шокированной гномки в фартуке. Она забормотала что-то и побежала обратно в пивоварню. Различные дворфы и гномы одобрительно закричали и затянули: «Рам Там Рамбоб!»

Для чемпионов освободили стол, и мы сели под множество хлопков по спине и дружеских тычков. Принесли напитки, и Рамбоб возглавил тост за Трещину и Миннову. Я попросил минутку, чтобы сходить к Голдстоуну, и направился к парадной двери. Я глубоко вздохнул, расправил плечи и вошел.

«Это Пит!!!» — было первым, что я услышал, и меня тут же сбила с ног синяя кегельная бомба.

Что за Преисподняя?

«Слезь с меня, Аква!» — боролся я, пока ее борода щекотала мой нос. *Апчхи!!*

Я выбрался из удушающих объятий Аквы и встал как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Энни. Она стояла в переднике для прислуги, скрестив руки. Ее длинные светлые волнистые волосы были уложены в стиле, смутно напоминающем прическу одной галактической принцессы. Рядом с ней стояла Пенелопа и радостно *блеяла*.

«Пенелопа, иди поздоровайся с Питом».

Пенелопа подошла и уткнулась носом в мои колени, пока я щекотал ее под подбородком.

*меее* [Переведено с Козы Примадонны] «Как поживаете, благородный сэр?»

«Рад тебя видеть, Пенелопа».

Я широко усмехнулся, глядя на Энни, чьи губы теперь были тонкой, рассерженной линией.

«С каких пор вы двое стали такими хорошими друзьями?»

«Я… я сожалею». Моя улыбка сползла. «Я старался, но у меня не совсем получилось. Извини, что подал тебе надежды».

«Ты шутишь что ли?!» — выпалила Аква. — «Ты знаешь, что…»

«ГДЕ ОН?!» Высокая и мускулистая фигура Голдстоуна ворвалась из столовой. Не подумаешь, что кто-то такой невысокий, как дворф, мог бы выглядеть внушительно, но Джереми Голдстоун определенно мог.

«Эм, мистер Голдстоун, я могу объяснить…» Я попятился, когда он двинулся вперед, и скривился, когда его руки откинулись назад…

…а затем заключил меня в гигантские медвежьи объятия. Что?

«Ты сделал это! Мы почти распродали весь наш запас, а Энни привезла достаточно, чтобы мы продержались пару месяцев! Я все еще собираюсь убить эту девчонку за то, что она поставила все наши деньги, но ты сделал это!»

Что!? Я с недоверием посмотрел на Энни, а она пожала плечами и беззвучно произнесла: «в десятке лучших».

Голдстоун продолжил: «Я поговорил со всеми об этом, и мы решили, что ты достаточно серьезно относишься к этому, чтобы мы могли пустить тебя в пивоваренный цех. Черт возьми, ты сделал достаточно, чтобы мы практически считали тебя партнером!» Голдстоун хлопнул меня по спине и расхохотался. «Только практически, конечно!» Он указал на деревянный портал, который содержал мои самые смелые мечты.

ЧТО!?

«Хочешь войти?» Он озорно подмигнул мне.

ЧТО!?!

Я смотрел на дверь, которая еще мгновение назад казалась недосягаемой. Я посмотрел на Голдстоуна и поднял брови, вопросительно: «Правда?» Он качнул головой назад, отвечая: «Да».

Я положил руку на дверную ручку, повернул ее и вошел.

Где-то еще, в беседке на вершине горы, бородатая фигурка двигалась по доске.

http://tl.rulate.ru/book/106323/7873843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь