Готовый перевод The Military Female Soldier With Unwavering Stubbornness / Девушка-Солдат с Непоколебимым Упрямством: Глава 41: Расслабься, девочка

"Нехорошо, когда ты знаешь слишком много секретов", - сказал Ся Цзинюань, снимая военную фуражку. Улыбка на его элегантном лице стала более заметной. "Как ты понял этот жест? Кто тебя научил?"

Каким бы нежным и ласковым ни казалось его красивое лицо, оно действовало Е Цзянь на нервы.

Даже когда он улыбался, его глаза выглядели чрезвычайно острыми, словно пара мечей, обнажающих свои холодные оскалы, которые могли расколоть душу человека пополам.

Вместо того, чтобы сесть на место, которое ей выделил Ся Цзинюань, Е Цзянь выбрала стул, стоящий ближе к двери, и повернулась к нему боком. Она ответила: "Меня никто не учил. Я просто случайно заметила твой поступок".

"О? То есть ты сразу поняла, что это значит, как только увидела? Это впечатляет". сказал Ся Цзинюань и поднял брови. Его черные глаза стали еще темнее. Он спокойно сказал: "Ты сильно изменился, но дедушка Гэн не жалеет сил, чтобы заступиться за тебя".

Он вспомнил, что дедушка Гэн, 70-летний мастер-сержант класса А, сказал командиру полка глубоким и сильным голосом: "Цзянь абсолютно невиновна!".

Девушка получила восхищение от снайпера мирового класса и поддержку от мастера-сержанта класса "А". Какие еще сюрпризы принесет Ся Цзинюань?

Дедушка Гэн? Е Цзянь пошевелила пальцами. В ее спокойных глазах застыла решимость. Посмотрев на Ся Цзиньюань, она холодно сказала: "Ты подозреваешь меня, потому что я связана с дедушкой Геном?".

Девушка была немного не в духе.

Улыбнувшись ей, Ся Цзинюань на мгновение задумался, а затем сказал: "Расслабься. Не нужно нервничать. Мы никогда не обидим нашего уважаемого дедушку Гена. Я ни в чем тебя не подозреваю. Просто пытаюсь вас предупредить".

"Что касается Ляо Цзяня, вы можете обращаться с ним, как обычно".

Это была причина, по которой Ся Цзинюань пригласил Е Цзянь в офис. Чтобы напомнить ей, что не стоит легко показывать свои знания, которые могут привести к неприятностям.

Ся Цзинюань считал, что она достаточно молода, чтобы хранить секреты.

Е Цзянь не ожидала, что он предупредит ее напрямую. Выражение ее лица стало более серьезным. Молча посмотрев на Ся Цзинюань своими черными и яркими глазами, она спросила: "Он связан с преступниками, которых вы арестовали в горе на днях?".

"Насколько нам известно, они как-то связаны. Но вас это не касается". Ся Цзинюань раскрыл ей больше информации. "Что тебя должно волновать, так это твоя учеба".

"Я изучала дело Ляо Цзяня, когда случайно нашел ведомости с оценками за твой класс", - Ся Цзинюань улыбнулся ярче и посмотрел на Е Цзянь с дразнилкой в глазах. "Е Цзянь, тебе нужно больше работать".

Это не секрет. Почти все в школе знали о катастрофической успеваемости Е Цзянь.

Е Цзянь спокойно приняла его насмешки. Она поджала губы и бесстрастно ответила: "Ничего страшного. Я просто не показала свою силу".

Столкнувшись с Ся Цзиньюанем, который выглядел как благородный принц, Е Цзянь не избежала зрительного контакта с ним. Улыбаясь, она встала: "Что ж, мне пора возвращаться в класс, если тебе больше нечего мне сказать. Мне нужно подготовиться к контрольной работе, которая будет позже".

Она была девушкой с плохим характером. Ся Цзинюань только хотел выяснить, какой информацией она обладает, но она тут же поставила свой щит. В конце концов, он не смог растопить холодность в ее глазах своим дружеским поддразниванием.

Проводив ее, Ся Цзинюань откинулся в кресле и расслабил спину, сформировав изысканный и чувственный профиль от лба до шеи.

http://tl.rulate.ru/book/10631/2709061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь