Готовый перевод I was reincarnated as a Magic Academy. / Я перевоплотился в Магическую Академию.: Глава 154.2 Прибытие Богоподобного

«Прошу прощения, это обычная ошибка. В прошлый раз, когда я встретил императора, я случайно выбросил его в окно какой-то женщины. Не волнуйтесь, он выжил, но я думаю, что был также случай с тем принцем Ауннара? Ах да, я уничтожил его столицу, потому что он слишком сильно меня раздражал... Ах, хорошие времена.» - я показал ему улыбку.

Мои слова должны были послужить им предупреждением. Дело было не в том, что я вёл себя неуважительно, а в том, что я был достаточно силён, чтобы позволить себе поступать так, как мне заблагорассудится. Те, кто этого не понимал, часто пытались скрестить со мной шпаги, но это ничем не отличалось от попыток защититься глиняным щитом от атомной бомбы.

Аристократ, который до сих пор ничего не сказал, нахмурился так, что мне показалось, что у него на лбу появится ещё одна морщинка. Тем временем тот, что сидел рядом с королём, кипел от злости, а Его Величество просто смотрел на меня прищуренными глазами.

Он пытался угадать, сколько из того, что я сказал, было блефом, а сколько правдой.

«Действительно, я слышал, что королевство Ауннар переживает серьёзные перемены, что-то вроде отмены рабства и тому подобного, но подумать только, что вы можете быть причиной внезапной перемены в сердце этого принца. Интересно.» - сказал король.

«Ну, думаю можно сказать, что когда кто-то пытается связываться с одной из моих жён или с кем-либо из наших друзей, то мы, как правило, принимаем очень... оборонительную позицию.» - я показал ему спокойную улыбку.

«Вот как? Что ж, даже такое всемогущее Подземелье, как вы, не может с лёгкостью добраться туда, куда может добраться моё королевство.» - он усмехнулся.

«Ну, кто знает?» - я пожал плечами.

У меня было несколько рабочих устройств, которые могут добиться многого.

«Давайте оставим в стороне эти никчёмные замечания и перейдём к истинной причине, по которой я попросил твою жену позвать тебя сюда.» - сказал король, взмахнув рукой, как будто прогоняя нас с глаз долой.

«Хм? Я ничего об этом не знаю. Я приехал сюда по зову жены, так что я просто буду её сторонником, а не главным гостем. В конце концов, она проделала весь этот путь в это королевство из доброй воли и заботы о гражданах этого места. Я , например, запросто положу хвост мериона на то, что с вами будет.» - ответил я и пожал плечами.

Спокойным шагом я повернулся и встал за своей женой. Мой поступок, по-видимому, заслужил пристальный взгляд нескольких человек здесь.

«Хм, кажется, вы не понимаете, что такая принцесса, как она, не имеет права голоса в этом вопросе?» - спросил драконианец.

«Для вас – может быть, но когда дело касается Илльсиореи, Аюсея стоит наравне со мной. Кроме того, вы ошиблись, Ваше Величество. Во всяком случае, Аюсея может считаться одной из пяти Королев Илльсиореи, а не вашей маленькой принцессой в клетке. Будьте почтительны, пожалуйста.» - возразил я.

Гримаса на его лице подсказала мне, что я только что шлёпнул его по самому больному месту, а Аюсея едва удержалась, чтобы не завилять хвостом от счастья. Она была очень милой, когда пыталась притвориться серьёзной, но потом я разрушал этот фасад одной атакой щекотки!

«Да, верно, как ты говоришь. Ну, пока она находится в стенах моего дворца Плеядес, она останется принцессой Плеядес.» - добавил он.

«Хм? Но она ведь не Плеядес? Её фамилия Деус, если только вы не считаете брак, признанный даже богами, чем-то неприемлемым только потому, что вы молодой король этой маленькой страны?» - спросил я, делая ещё больший акцент на этих последних словах, в то же время опустив подбородок и прищурившись.

«Об этом я ничего не слышал.» - ответил он.

«Странно, но даже те парни на Сороне слышали об этом. Правильно ли ваши посланники выполняют свою работу?» - спросил я его с улыбкой.

«Довольно об этом!» - прогремел Его Величество, повысив на нас голос.

Судя по тому, что я слышал от Аюсеи, этот так называемый король должен был быть моложе её, но его манера говорить и то, как он пытался вращать свои слова, чтобы это выглядело так, как будто он был прав, не было чем-то таким, что кто-то из средневекового общества мог надеяться развить за такой короткий промежуток времени. Даже у параманиумного императора были свои промахи, но единственный, кому удалось провернуть эту возмутительную грубую ложь, был Первородный из Тьмы.

Там, на Земле, этот король напомнил бы мне одного из тех лысых политиков, которые постоянно пытаются заявить о своей невиновности, даже когда средства массовой информации швыряют им в лицо неопровержимые доказательства.

Зорея тоже умела это делать, но она предпочитала этого не делать, однако я всё время чувствовал в ней манеру пожилого человека. Вот почему я не мог видеть этого Брайдена, как того, кто был младшим братом Аюсеи. Как-то неловко было называть его так... Всё-таки, когда у него случилась эта вспышка ярости, лишь его брови дёрнулись, и то всего раз, но его хвост и мышцы оставались полностью расслабленными.

‘Может ли такой молодой человек принять такую позу, когда он зол или раздражён? Нет, это невозможно... это совершенно неестественно.’ - подумал я, глядя ему прямо в глаза, а затем с безразличным видом ответил: «Конечно! Конечно!» - и отмахнулся от него.

Если бы у меня не было смехотворного контроля над собственным телом, я бы, вероятно, показал другую реакцию, а не эту полностью расслабленную форму моего тела.

«Как видите, Ваше Величество, даже мой муж заявил, что я имею право говорить от своего имени как политический представитель Илльсиореи.» - сказала Аюсея твёрдым тоном, который показывал её силу и царственные манеры.

«Ладно. Тогда продолжим то, что мы обсуждали ранее. Я требую, чтобы вы освободили меня от этого поколенческого проклятия, которое мучило нашу семью Плеядес на протяжении многих поколений.» - провозгласил его величество.

Аюсея немного подождала, глядя ему прямо в глаза, а потом ответила: «Нет.»

«Вы смеете отклонять моё требование?» - король снова загремел, но, когда он выпятил грудь вперёд, чтобы выглядеть внушительно, его хвост был расслаблен.

«Ваше требование – дать вам то, что вы хотите, иначе вы примете меры против нашей нации, верно?» - спросила она.

Его Величество кивнул.

«Могу я ещё раз услышать, что вы собираетесь делать? Я хочу увидеть в присутствии моего мужа, насколько опасна такая угроза.» - сказала Аюсея с улыбкой.

«Один мой приказ - и ваша репутация рухнет до такой степени, что ни один благородный дом не осмелится послать своих детей в вашу магическую академию, ни один купец не осмелится торговать с вами, ни один король не осмелится принять вашу аудиенцию.» - начал он.

‘Разве это не просто клевета и дискредитация?’ - задумался я.

«Это было бы неприятно, но не то, с чем мы не можем справиться. Во-первых, мы не просим аудиенции у других правителей, они просят аудиенции у нас. Во-вторых, благородные семьи, которые до сих пор посылали к нам своих детей, увеличили свою политическую, военную и экономическую мощь в результате того, чему их отпрыски научились в нашей магической академии. Когда речь заходит о дворянстве, слухи о крестьянине не так важны, как слухи о дворянах, которые действительно побывали там и видели всё своими глазами. В-третьих, для торговца деньги говорят больше, чем слова шпиона. Они уже знают, что у них есть безопасный проход через нашу территорию благодаря ряду причин, что делает их путешествие не только значительно выгоднее, но и быстрее. Илльсиорея является торговым центром для различных известных компаний со всех трёх континентов. Если вы не предложите им лучшего предложения, я не понимаю, как такая нация, как Теслов, сможет получить доступ к Шорайским или Соронским купцам. И, наконец, благодаря подземельям моего мужа, искатели приключений со всего мира более чем жаждут отправиться туда и испытать свою силу.» - Аюсея объяснила это спокойным и ясным тоном, который показал, насколько она уверена в себе и в фактах, которые она заявила в этом дворце.

«Всё, что она сказала, и даже больше, совершенно верно, Ваше Величество. Не забывайте, что мы также довольно хорошие друзья с императором Параманиума, что, в определённом смысле, означает, что идти против нас – это то же самое, что идти против его большой империи.» - я кивнул.

«Даже если так, вы не можете рассчитывать на сохранение военной мощи, необходимой для защиты такого человека, как он? По крайней мере, я напоминаю вам, что путешествие по морю может быть очень опасным делом, независимо от того, являетесь ли вы членом королевской семьи или нет.» - сказал он с вкрадчивой улыбкой.

«Вы намекаете, что что-то может случиться с различными аристократами и политическими лидерами, которые путешествуют туда?» - спросила Аюсея.

«Может быть?»

«Тогда тебе нечего бояться. Если флот Теслова нападёт на них, то мы просто уничтожим их в целях самообороны. Если вы пошлёте за нами пиратов, мы напомним всем о том, что случилось с Пиратским Островом на севере. Уничтожить одно или два укрытия для нас не проблема. Мы также можем предложить защиту с земли, моря или даже с неба благодаря призванным моим мужем монстрам, каждый из которых достаточно силён, чтобы самостоятельно противостоять авантюристу высшего ранга. Так что я не понимаю, как эти наши уважаемые гости могут быть встречены с таким несчастьем. И даже если один или два из них встретят несчастье, у нас есть свои способы отомстить за их семьи.» - Аюсея ответила в спокойной манере.

«Тогда это означает, что вашу военную мощь не следует недооценивать или оставлять в покое. Как долго, по-вашему, народы этого мира будут стоять в стороне и наблюдать, как вы накапливаете свою боевую мощь? Рано или поздно они соберутся под одним знаменем, чтобы сразиться с вами. Это знамя может принадлежать Теслову.» - он показал нам уверенную ухмылку.

«Ваше Величество, похоже, вы забыли о нескольких незначительных фактах. Позвольте мне напомнить вам о них. Илльсиорея является домом для нескольких лиц высшего ранга, которые были бы более чем готовы защищать остров в отсутствие семьи Деус. Есть также несколько монстров, которые в настоящее время охраняют упомянутый остров и которые могут перемещаться независимо от территории подземелья моего мужа. Самый слабый из них может устоять против слабого Высшего.» - объяснила Аюсея.

«Другими словами, это беззаконная территория, где монстры разгуливают на свободе. Это более чем достаточная причина, чтобы собрать свободные нации под одним знаменем, чтобы сразить вас!» - провозгласил король.

«В тот момент, когда вы попытаетесь это сделать, вы также откажетесь от благословения и одобрения Параманиевой Империи на существование этих монстров. В настоящее время наши монстры признаны безвредными при определённых условиях, те, кто пытается их нарушить, считаются уголовными преступниками не только Илльсиореей, но и её союзными нациями, включая Параманиумскую Империю. Насколько я помню, Тесловское Королевство – всего лишь вассальная нация империи. Их законы - это законы этой нации.» - ответила она.

«Даже если и так, этого недостаточно.» - он настаивал, но я видел, что он не наслаждается тем, что его затыкают и оспаривают на каждом шагу его плана.

«Ещё одним фактом, о котором вы, возможно, забыли, Ваше Величество, были события, произошедшие несколько лет назад, когда Параманиумская Империя под властью предыдущего императора объявила войну Илльсиореи. Весь их флот был разбит вдребезги только одним представителем нашей семьи, Наньей Деус. Несмотря на то, что мы были победителями, мы не просили Параманиумскую Империю передать свои территории или превратить их в нашу вассальную нацию. Этот факт служит неоспоримым доказательством политических устремлений Илльсиореи, которые никоим образом не включают в себя завоевательную миссию против известных народов.»

«Это всё равно...» - пробормотал король, но только что... кончик его хвоста дёрнулся.

http://tl.rulate.ru/book/1063/1026735

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь