Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 114. Подозрительная женщина

Глава 114. Подозрительная женщина

Последний лот с комнатой достался Ниннин, так что всем остальным продолжать тянуть жребий не было никакого смысла. Им было обидно, но ничего не поделаешь, просто в этот раз им не повезло.

После жеребьевки помощник директора выдал Сюй Айгуо ключи от новой комнаты, документы на нее и все остальное. С Сюй Цзиньнин на багажнике велосипеда Сюй Айгуо покатил в правительственное учреждение, и очень скоро перевод комнаты на имя девушки был свершен.

Теперь это было ее собственное жилье. Сюй Цзиньнин глядела на домовую книгу со своим именем в графе «владелец жилья» и ее глаза переполняли эмоции.

Вечером Чжан Айлян приготовила роскошный ужин, и вся семья с радостью праздновала выигрыш Сюй Цзиньнин. Сюй Айгуо, что случалось редко, даже купил вина и теперь пил его с обоими сыновьями. Чжан Айлян, Сюй Фанхуа и Сюй Цзиньнин, конечно, алкоголь не пили, но мужчинам очень понравилось пить вино и есть суп.

Наконец, все отправились спать.

Сюй Айгуо обнимал жену и смотрел в окно, во двор, залитый лунным светом. Он вздохнул.

– Не знаю, почему, но мне кажется, что после появления Ниннин, будущее нашей семьи становится все лучше и лучше.

Чжан Айлян тихо прильнула к нему.

– Я тоже так думаю.

Ниннин в самом деле была счастливой звездой их семьи.

Иногда их охватывало странное чувство, будто бы не появись она, всех членов семьи Сюй ждали бы только беды и несчастья, жалкая неудачливая судьба.

Но появление Сюй Цзиньнин принесло им настоящее благословение. Всем в семье становится только лучше день ото дня. Они должны быть благодарны и как можно лучше обращаться с их Ниннин!

***

Правительство наконец-то окончательно раскопало древнюю гробницу в производственной бригаде Дахэ. Важные военные материалы, драгоценные исторические артефакты из серебра и золота – все это вывезли с величайшим тщанием. И очень быстро, так как всех беспокоило, чтобы об этом не узнала страна Р.

Вскоре ничего не осталось, кроме голых стен.

Охраны тоже никакой не оставили – зачем? В горы вернулась тишина, словно там никогда не было и следов человека.

Никто не знал, однако, вскоре после того, как официальные лица ушли, одна за другой в тех горах появились две женщины.

Одной из них была Цзян Сяо.

Она сама не знала, зачем явилась сюда. Словно какой-то голос в голове, темный, едва слышимый, подталкивал ее, шепча, что она найдет тут что-то полезное.

Цзян Сяо послушалась, однако нашла только опустошенную гробницу. Как бы она ни искала, ничего, кроме камней, не нашла.

Она бродила вокруг несколько дней, осмотрела и обстучала все стены, но осталась с пустыми руками. Из гробницы вывезли все!

«Ничего нет! Ух, ну ладно, ладно.»

Наконец, она потеряла терпение и ушла. Стоило ей принять это решение, как она почувствовала, будто потеряла что-то, принадлежащее только ей одной. Ее охватила паника, ей почудилось, что это только начало, что в будущем таких потерь случится все больше и больше!

Вскоре после ухода Цзян Сяо появилась вторая женщина. Она была здесь чужой, и младше Цзян Сяо на вид. Ее поведение и язык тоже немного отличались от обычных.

Она тоже несколько раз обыскала древнюю гробницу, но тоже не добилась никакого успеха.

– Быть не может, я все точно рассчитала, это должно быть здесь! Почему тут ничего нет? Я не могла ошибиться! Без древнего нефрита как мне продолжить культивацию, как стабилизировать это тело?

Лицо женщины приняло злобное, чуть ли не маниакальное выражение.

– Я сейчас почти беспомощна!

У нее ушло много времени, чтобы успокоиться.

– Ох, ладно, есть и другие варианты. Раз уж мне повезло попасть в это тело, теперь оно мое!

Наконец, она развернулась и ушла, словно растворившись в воздухе.

Если бы здесь в то мгновение оказалась Сюй Цзиньнин, она бы непременно узнала эту подозрительную женщину.

Пожалуй, хорошо, что пока что Сюй Цзиньнин не видела и не слышала ее. В конце концов, чтобы учиться, требуются спокойные нервы.

***


Наконец полмесяца спустя Сюй Фанхуа лично отправилась на почту и в этот раз ее в самом деле ждало письмо от Сун Йи! Однако сотрудница почты Чжао Сюэмэй рассказала ей, что два дня назад к ним приходила Вэй Жоу, снова притворяясь Сюй Фанхуа и пыталась забрать это письмо.

Три года подряд Вэй Жоу удавалось провернуть этот трюк, потому что ей помогали сюжет и автор – из-за них Чжао Сюэмэй не проверяла ее удостоверение личности. И хотя Сюй Фанхуа не стала поднимать шум и докладывать почтовому начальству, Чжао Сюэмэй знала, что могла лишиться работы. Она хорошо запомнила Вэй Жоу!

Так что стоило ей увидеть на почте эту девушку, которая снова осмелилась притвориться другим человеком, чтобы похитить его почту, Чжао Сюэмэй ужасно разозлилась!

Она, ни секунды не сдерживаясь, тут же выдала настоящую личность Вэй Жоу и даже притворилась, что собирается силком утащить ее в бюро общественной безопасности.

Вэй Жоу этого, мягко говоря, не ожидала. Когда она поняла, что ее потащат в бюро, она перепугалась и попыталась отговориться, мол, она не специально, она делает это для подруги… В конце концов она просто вырвалась из хватки Чжао Сюэмэй и в панике сбежала.

Чжао Сюэмэй на самом деле была бы не против сдать такого подлого человека в полицию, но ей еще надо было работать, вдобавок, если придать этому делу огласку, пострадает она сама. Тем не менее, она была уверена, что больше Вэй Жоу не осмелится появиться здесь, притворяясь кем-то другим.

Разве что она в самом деле бесстрашная и не боится полиции.

Услышав эту историю, Сюй Фанхуа поняла, что Вэй Жоу ничуть не изменилась и никаких выводов не сделала. Она все еще притворялась ей и желала заполучить Сун Йи – или хотя бы сделать так, чтобы он и Сюй Фанхуа не достался.

Наверняка она не бросила планы свести Фанхуа с мерзавцем из семьи Ян. Подумав об этом, Сюй Фанхуа поежилась и решила вести себя еще осторожней.

Забрав письмо Сун Йи, она вернулась домой, ей не терпелось открыть его и прочитать – первый раз за три года!

Глядя на знакомый почерк, Фанхуа разом смеялась и плакала. В письме Сун Йи говорил, что понятия не имел, что их взаимную переписку крали. Хотя он тоже был разочарован, не получая от Фанхуа писем, ему было тоскливо и грустно… Но его чувства к Сюй Фанхуа ничуть не изменились.

Еще раньше, чем он получил последнее (и первое) письмо от Сюй Фанхуа, он подал прошение о переводе, но тогда начальство его еще не одобрило. Это случилось только несколько дней назад, прошение подписали. Как только он передаст дела, он вернется.

В самом конце Сун Йи написал:

«Фанхуа, подожди меня еще несколько дней. Всего несколько дней – и я вернусь к тебе. Фанхуа, мое сердце осталось прежним, мои чувства не изменились, они только окрепли. Когда я вернусь, мы поженимся.

Я люблю тебя, Фанхуа.»

От его искреннего признания Сюй Фанхуа густо покраснела. Прижав письмо к сердцу, она счастливо улыбалась, и улыбка эта была ярче, чем весенний рассвет!

 

Прим. автора: Это история не про культивацию бессмертия, не про культивацию бессмертия, не про культивацию бессмертия. Она про то, чтобы по три раза повторять важные вещи.

Прим. переводчика: А ведь автор правду говорит.

http://tl.rulate.ru/book/106248/5077859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь