Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 111. Ниннин, помоги папе

Глава 111. Ниннин, помоги папе

Сюй Цзиньнин обдумывала оригинальный сюжет. В нем к настоящему моменту дядя Чанчжэн давно уже был мертв, Йе Чань тоже умерла к исходу третьего дня. Ву Дунхай и его жена успешно связались с резидентом страны Р., и ее шпионы быстро прибыли и вывезли из древней гробницы все, кроме единственного ящика золота, который автор оставил для Цзян Сяо.

Ву Дунхай с женой, третьим сыном и его детьми благополучно перебрались в страну Р.

И сам Дунхай, и его сын и внуки жили просто прекрасно, а вот о Чжан Чуньхуа так сказать не выйдет. Стоило им устроиться в стране Р., как Ву Дунхай и его сын охладели к Чжан Чуньхуа, стали равнодушны к ее жизни и смерти.

Однажды ей удалось случайно подслушать, что Третий Ву на самом деле не ее сын. Так же она узнала, что Ву Дунхай никогда не любил ее, только использовал, а его сердце было отдано биологической матери Третьего Ву, но Вэй Шуцзюань не захотела бросать Китай и переезжать с ними.

Единственная причина, по которой ее взяли в эту страну – она слишком много знала.

Новость подкосила Чжан Чуньхуа, земля ушла у нее из-под ног. Она в такую ярость, что тут же бросилась на кухню, схватила нож и попыталась убить мужа и его сына.

Разумеется, это они ее убили. И даже несмотря на это преступление, они продолжили прекрасно жить в стране Р. Оба даже нашли себе хороших невест, молодых и красивых.

За такой конец этой сюжетной ветки автора ругали все читатели до единого. Сказать, что они были недовольны – ничего не сказать. Это неправильный взгляд на жизнь, утверждали люди, а кто-то даже гадал, не был ли автор вражеским агентом, может быть даже из самой страны Р.

Читателям очень хотелось найти побольше информации об авторе и даже заявить куда надо. И про книгу тоже!

Этот том книги в итоге пропал из интернета, и автор тоже утих на время, но, в итоге, вернулся в сеть и завершил роман. Сюй Цзиньнин не раз еще видела и другие его законченные книги на той или иной платформе.

И продолжала читать их, все до единой, – ей ужасно хотелось знать, способен ли этот автор выдать что-то еще настолько же бесячее и мерзкое.

Оказалось, еще как способен.

В переиздании Чжан Чуньхуа осталась в производственной бригаде Дахэ вместе с Первым и Вторым Ву, и жизнь их была просто ужасной.

После того, как Ву Дунхай сбежал в страну Р., власти обнаружили, что происходило в тех горах, провели расследование и обвинили его жену и оставшихся сыновей. Им было вынесено публичное порицание. В результате эти люди и их семьи стали предметом слухов и сплетен, даже после реформ никто не хотел иметь с ними дела или брать на работу. Второго сына подкосила еще и смерть его жены Йе Чань. Если бы не его три малолетние дочери, как знать, не присоединился бы он к жене.

Строго говоря, он и умер сразу после того, как вырастил дочерей и выдал их замуж.

Семья его старшего брата тоже едва сводила концы с концами, все из-за преступлений их родителей. Никто не желал выходить замуж в эту семью, и оба сына Старшего Ву на всю жизнь остались холостяками.

Так что Ву Дунхай и его жена принесли людям очень много горя.

***

От Сюй Цзиньнин Чжан Чанчжэн узнал, что оба старших сына семьи Ву были невиновны. Более того, предателей разоблачили только потому, что их подслушала Йе Чань. Так что он подал наверх прошение: когда определятся с мерами против Ву Дунхая и его жены, пусть не будет публичного объявления. Он надеялся защитить невиновных членов семьи от всеобщего незаслуженного осуждения.

Приняв во внимание все случившееся и взвесив варианты, власть предержащие приняли предложение Чжан Чанчжэна.

Был вынесен приговор Ву Дунхаю и его жене. Первого, естественно, приговорили к смерти, а его жену – к пожизненному заключению. Весь остаток жизни она проведет в тюрьме.

Миру было объявлено, что это наказание за попытку убийства их невестки, Йе Чань.

Однако Чжан Чанчжэн отправился к Первому и Второму Ву и объяснил им, как обстоят дела на самом деле. Так же он рассказал, что Третий Ву – сын их отца и другой женщины.

Не то, чтобы сам Третий Ву об этом не знал. Ву Дунхай давным-давно рассказал ему об этом. Однако, хотя характер у этого парня был не сахар, за ним не числилось никаких преступлений.

Он не был замешан в сговор с резидентом страны Р. Отец просто упоминал, что может забрать его туда, а как, зачем и почему – молчал. Хотел он защитить сына или избежать случайного разоблачения – уже не узнать.

Так что Третий Ву избежал тюрьмы благодаря этому незнанию.

Второй Ву уже пережил шок, когда понял, что его родители в самом деле пытались убить его жену. Теперь же полиция рассказала, что они еще и совершили измену Родине. Честный и прямой мужчина не знал, что и думать.

И оба старших Ву, конечно, не ждали, что младший будет их братом лишь наполовину. Друг с другом они были близки с самого детства, Третий же Ву всегда чуть отличался от них, выбивался из их компании. В их отношениях была некоторая неловкость.

Раньше они не понимали, отчего так, теперь же причина была ясна и понятна.

Итак, эти трое узнали правду. После того, как Ву Дунхаю и его жене вынесли приговор, два старших брата становились все ближе и ближе, а третий отдалялся от них, пока они совсем не прервали контакт.

Даже встретившись на работе в поле, они делали вид, будто незнакомы.

Но для двух старших братьев это был определенно хороший конец.

***

В этом деле о Ву Дунхае и его жене самый большой вклад внес Чжан Чанчжэн. Начальство, естественно, хотело наградить его, но приходилось учитывать, что его повысили совсем недавно, он едва освоился на новой должности и для следующего повышения в ранге ему не хватало квалификации. С этим придется подождать.

Так что его заслуги учли, и в будущем, когда его навыки улучшатся, и он совершит новые достижения, тогда он и получит награду за все сразу.

Чжан Чанчжэн, естественно, не был против. Тем не менее вольно или невольно, но случайно он намекнул жене, что снова обязан Сюй Цзиньнин. Он, конечно, не мог вдаваться в детали, но желал, чтобы его жена хорошо, нет, как можно лучше относилась к этой маленькой девочке! Его Сюэмэй все поняла. В сердце она назначила Сюй Цзиньнин счастливой звездой их семьи.

Кто же станет дурно обращаться со счастливой звездой.

***

Тем временем на текстильной фабрике подходило к концу распределение жилья. Давно уже ходили слухи, что три последние комнаты будут распределены между начальниками цехов – и было решено сделать это путем жеребьевки. Кто вытянет верный номер, тот и получит комнату.

После того, как партия тканей, за которую отвечал Сюй Айгуо, благополучно отбыла к заказчику, его назначили начальником цеха. Это означало, что у него есть шанс!

– Ниннин, завтра я буду участвовать в жеребьевке. Давай ты пойдешь со мной и поможешь вытащить лот? Если ты выиграешь, я запишу комнату на твое имя.

http://tl.rulate.ru/book/106248/5060301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь