Готовый перевод After Being Mind-read by the Cannon Fodder Group, the Foolish Beauty Effortlessly Won at Life / После того, как герои-пушечное мясо прочитали ее мысли, глупая красавица победила без усилий: Глава 40. Я вернулась в семидесятые

Глава 40. Я вернулась в восьмидесятые

Если сравнить истории автора, то во всех них действие происходило в районе восьмидесятых годов, в каком-то смысле это были исторические новеллы, в которых были задействованы путешествия во времени, перерождение и иные мистические события.

Конечно, мистика была не главное проблемой. Ей оказалось (для читателей) неправильное отношение автора к жизни, и точно такое же у всех его главных героинь. Ради их успехов всеми остальными можно было пожертвовать.

Героини не были непобедимыми, иногда они были откровенно глупы, но неизменно удачливы, а все прочие – и их противники, и пушечное мясо, автором были лишены ясности мыслей.

В будущем Сюй Цзиньнин ведь не придется столкнуться с этими монстрами-героинями, правда? Она не хотела, чтобы ее обманули и превратили в пушечное мясо. Снова. Она еще не уверилась, что ее семья избавлена от оригинальной судьбы.

Но… Сюй Цзиньнин стало немного жутко, но она вспомнила и еще кое-что: в новелле о настоящей и фальшивой дочерях, в которой она оказалась, члены семьи Сюй пробуждались один за другим. Значит ли это, что и другое пушечное мясо, и злодеи тоже могут пробудиться?

Сюй Цзиньнин могла догадываться, но не могла быть уверена. Ну и ладно, она начнет беспокоиться, когда в самом деле повстречает кого-то подобного.

Тем временем Шэн Хунлин все пыталась спросить ее, что она имела в виду, говоря о Сюй Юе, но не могла произнести ни звука.

Сюй Цзиньнин тоже была бы рада рассказать все Шэн Хунлин, но автор не давал.

Ей оставалось только мысленно жаловаться.

[Тетя Хунлин, купюры твоей свекрови очень, очень ценные! В банке за них тебе дадут много денег, так что ты сможешь отвезти Юйюя и его бабушку в хорошую больницу.]

[Только держись подальше от женщины по имени Цзян Сяо, она выманит у тебя все деньги и разрушит твою семью!]

[Юйюй правда не идиот, он гений, он может стать ученым национального уровня, его нужно отвезти в столицу, только там вам откроются все возможности, он обязан туда попасть!]

Как жаль, она могла только проигрывать это у себя в голове, но не могла ничего сделать! Она чувствовала себя такой беспомощной.

Если бы только она могла предупредить Шэн Хунлин, рассказать ей про деньги и про Цзян Сяо. Она надеялась, что Юйюй сможет вырасти, стать ученым и осознать свою ценность.

Шэн Хунлин прекрасно все это слышала. Она не понимала, отчего Сюй Цзиньнин не скажет вслух, а только посылает мысли, которые, похоже, не слышит Сюй Сяндун совсем рядом.

Она одна их слышит? Почему так?

Вдобавок, девочка Цзиньнин говорит не о об настоящем или прошлом, а о том, что может случиться в будущем! Откуда она все это знает?

Почему, повторюсь, она, Шэн Хунлин, это слышит? Это правда? Если это правда…

…тогда Сюй Цзиньнин – счастливая звезда ее маленькой семьи!

Может быть, она фея, сошедшая на землю по каким-то своим причинам, но, увидела, как мальчишки издеваются над Юйюем, не смогла вынести горестей и тягот ее семьи и захотела предупредить их?

Разумеется, о мистических силах и предсказаниях нельзя говорить вслух, внезапно поняла Шэн Хунлин.

Поэтому она слышит не речь Сюй Цзиньнин, а ее сердечные мысли. Не надо говорить и спрашивать, только слушайте и запоминайте.

Она внимательно слушала. Разумеется, счастливая звезда ее семьи не могла говорить обо всем чисто и открыто, в ее словах будут табу и иносказания, надо только понять, какие.

Но самое главное, Шэн Хунлин поверила в сердечные мысли Сюй Цзиньнин. Она не могла дождаться, когда же окажется дома и ее свекровь подтвердит, что у нее в самом деле припрятаны такие купюры.

Итак, и Сюй Цзиньнин, и Шэн Хунлин много думали, но мало говорили и вскоре разошлись.

***

– Цзян Сяо, Цзян Сяо, дети плачут! Они хотят есть?

– Цзян Сяо, проверь, что с ними! Нельзя, чтобы они голодали!

– Цзян Сяо, ах…

– Цзян Сяо!

– Все орешь и орешь, чего ты орешь?! – привычно рявкнула Цзян Сяо, не успев толком проснуться. Когда она все же открыла глаза, в них можно было увидеть ненависть и сожаление.

Если бы вы видели девушку на кровати, вы бы сказали, что она не старше двадцати лет, но ее глаза совсем другие, словно через них смотрит злая старуха лет пятидесяти или шестидесяти.

Она тупо огляделась, узнавая знакомую убогую обстановку. Она резко вдохнула, когда заметила на стене календарь с цифрами 1976, а потом что-то сообразила и расхохоталась, как безумная.

– Я вернулась, я вернулась!

Я вернулась в семидесятые!

Цзян Сяо умерла, когда ей было уже больше пятидесяти лет. Но она совсем не желала умирать! Она думала, что если бы ей довелось прожить жизнь заново, она ни за что не бросила бы мужа и детей, о нет, она бы относилась к мужу и детям с любовью, была почтительной со свекровью, и заботилась обо всех них. Тогда она стала бы почитаемой и богатой женой генерала!

Тогда она бы использовала все возможности для заработка, подавила женщину, которая отобрала у нее мужа, детей и статус, и заставила всех завидовать себе, Цзян Сяо.

Конечно, она не ожидала, что Небо в самом деле исполнит ее пожелание и даст ей вернуться обратно.

– Ты только подожди, Жуань Сяохуэй, я ни за что не позволю тебе отобрать мою прекрасную жизнь. Я использую любую возможность и все будут превозносить меня!

Цзян Сяо чувствовала себя гордой дочерью Небес, раз уж они дали ей шанс на возрождение. Она точно преуспеет!

Кстати, чем там она должна была сейчас заняться? Ах да, написать телеграмму Хоу Чэню, говоря, как она любит его и скучает по нему. А, еще нельзя дать его матери умереть от какой-то там болезни, а младшему сыну – от голода.

Что там еще с возможностями в эту эпоху? Цзян Сяо как следует порылась в памяти и внезапно ей на ум пришло имя: Сюй Юй.

Сюй Юй, великий ученый!

Судя по датам, он все еще был маленьким дурачком в производственной бригаде Цинхе.

Его мать, Шэн Хунлин, как-то упоминала в интервью, что если бы случайно не узнала, что купюры, хранимые ее свекровью, стоят денег, она никогда не смогла бы отвезти сына к врачам в Пекин. А больше ему бы в то время никто не смог бы помочь.

Ах, те купюры! У Цзян Сяо загорелись глаза.

Как человек, живший в ту и эту эпоху, она прекрасно знала, насколько они ценные. К моменту ее смерти несколько таких банкнот можно было продать за двести-триста тысяч юаней!

Сейчас они стоили куда меньше, но тоже дорого. У Цзян Сяо закружилась голова, когда она представила, что эти деньги будут ее.

Денег, которые присылал муж, было недостаточно. Их хватало только на одежу и уход за кожей!

п/п иногда переводчик будет править таймлайн автора, указанный в оригинале. Одно дело, когда автор честно переносит историческое событие туда, где оно кажется ему полезней и нужнее, и другое, когда сперва на дворе 1976 год, а через два дня в той же деревне уже 1980. Этакие подозрительные временные аномалии, а переводчик не подписывалась на кроссовер со S.T.A.L.K.E.R.ом!

http://tl.rulate.ru/book/106248/4256371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь