Готовый перевод I am a villain, not a devil / Я - злодей, а не дьявол: Глава 74

Взрыв прогремел, и люди посыпались из жалких и грязных домов.

Они смотрели на пожар вдалеке, невольно оценивая расстояние.

"Это не может меня затронуть, мой дом не сгорит..." — с облегчением вздохнули многие.

Мгновенно люди двинулись осторожным шагом в сторону взрыва — а вдруг кому-то не повезло, и его разнесло на части, так я могу просто подобрать его меха-пузырь, взлетевший в небо?

Так издревле жили в этом городе.

Девушка, пока не привыкшая к подобному, оцепенела в комнате.

Взрыв потряс её домишко, а пожар слепил глаза.

Сердце бешено колотилось, и она немедленно распахнула дверь и посмотрела в сторону взрыва.

И сразу её горло и сосуды словно бы что-то сдавило, а глаза расширились от ужаса.

Туда... туда ушёл Шон!

Инстинктивно она бросилась бежать как сумасшедшая в сторону взрыва.

Канализационные стоки брызгали, разлетаясь лужами, а белоснежные домашние костюмы пачкались грязью.

Цюн Ин не замечала этого и только прибавляла скорость.

Она закусила губу и изо всех сил старалась преодолеть любые препятствия, попадавшиеся на пути.

Пришла жара, и воздух исказился от перегрева.

Сердце Цюн Ин замерло. Куда ни глянь, впереди дорога развалилась на огромные провалы. Построенные из асбестовой плитки трущобы по обе стороны пострадали от взрыва, и обломки лежали на земле.

Трупов и криков не было, потому что беднякам в такое время не положено спать в своих домах.

На краю провала стоял наполовину сгоревший чёрный автомобиль.

Цюн Ин почувствовала, что её словно окатили холодной озёрной водой, и даже кровь застыла.

Она сжала руки, и огромный шар воды сконденсировался.

Туша языки пламени, она со всех ног побежала к центру.

Это и в самом деле машина Шона...

Цюн Ин задышала чаще, руки её слегка дрожали, и неустойчивыми шарами воды она тушила горящий автомобиль.

Она открыла покорёженную дверь машины, и на водительском сиденье лежало обгоревшее до неузнаваемости тело.

Нет его здесь, он позади...

Вид на заднем сиденье машины был ужасающим. Там всё сгорело дотла.

Единственное, что немного успокоило Цюн Ин, — она не видела ни одного тела на заднем сиденье.

Шон, Шон! Она не выдержала и тревожно позвала.

Глаза девушки покраснели, то ли от дыма, то ли ещё почему-то, и её испуганный голос был полон отчаяния.

Он не может сражаться... У него нет даже протезного тела...

Шон... Шон! Сама не заметив, она уже плакала.

Она кричала и звала, судорожно осматривая всё вокруг.

И вдруг услышала, как вдали что-то с грохотом взорвалось.

Туда!

Свернув в тёмный переулок, она остановилась как вкопанная от горя и счастья.

Шон прислонился к стене, бо́льшая часть одежды на нём сгорела.

Изрезанный защитный жилет был разорван и отброшен в сторону. Он держал инъектор и вводил его в своё тело.

Шон!

Цюн Ин бросилась к нему.

Она невольно ухватила его за руку и радостно и тревожно спросила: Как ты? Ты цел?

Шон не ответил, только ввёл инъекцию в своё тело на глазах у неё.

Ух... Мужчина выдохнул.

Лицо Цюн Ин выражало беспокойство: Д-давай отвезу тебя в больницу? Нет, это не то. Отвезу тебя обратно в штаб-квартиру "[Золотого призрака]"!

Она ещё не договорила, как с другой стороны переулка донёсся шум жестокого сражения, в котором смешались звуки выстрелов и лязг скрещенных лезвий.

Цюн Ин взглянула туда и опустила голову. Она посмотрела на живот и грудь Шона и тревожно сказала: Где раны? Я видела кровь... Внутренние органы целы...

= Всё это время она не поднимала голову, не смотрела в лицо Шону.

Пока Шон сам не заговорил: Подними голову и посмотри на меня.

На миг тело девушки застыло: Я сначала отправлю тебя на лечение...

Вздох в голосе мужчины звучал устало: Подними голову.

Тело Цюн Ин слегка задрожало, она с трудом приподняла голову.

Тогда она увидела сцену, которая заставила её расслабиться.

Шон небрежно улыбнулся, словно не заботясь о своих ранениях.

Однако то, что он сказал дальше, заставило Цюн Ин с головой погрузиться в ледяную пучину.

Шон протянул руку, чтобы поправить её чёлку, немного растрёпанную от пота, и беззаботно рассмеялся.

Цюн Ин... неужели месть не доставляет удовольствия?

По её бледным щекам покатились крупные слёзы: Нет... не доставляет...

Шон просто протянул руку, чтобы вытереть её слёзы, а затем устало прислонился к стене.

Никто не знает, где я нахожусь... Тьфу... я слишком самоуверенный... Цюн Ин, ты довольна?

Девушка энергично покачала головой, её глаза уже красные: Нет... я правда не довольна...

Шон склонил голову: Тогда почему ты не осмеливаешься смотреть на меня?

Губы Цюн Ин задрожали, будто её ударило током.

Я...

Шон не выразил разочарования, а мягко улыбнулся: Это понятно. В конце концов, Шон, творящий всяческие злодеяния, заслуживает жестокого возмездия. Как члену [Академии] и ученице Латии, тебе это следует делать? Прекрасно.

Слова были настолько суровыми, что Цюн Ин онемела, только всхлипывала и энергично качала головой.

Звуки драки у входа в переулок стихли, пока не исчезли вовсе.

Моза, засучивший рукава рубашки, появился рядом с Шоном, держа в руках стальную трубу.

Он равнодушно взглянул на Цюн Ин, осевшую на землю, и просто поднял стальную трубу.

Моза, — тихо окликнул его Шон.

Моза не опустил руку, а холодно сказал: Брат, она заслуживает расплаты.

Моза, — повысил голос Шон.

Моза на мгновение замер, а затем медленно опустил стальную трубу.

Шон с трудом встал и положил руки на плечи Мозе.

Цюн Ин плакала, её красные и опухшие глаза отражали её последнюю мольбу.

Шон беззаботно улыбнулся и даже похвалил: Поздравляю, мисс Цюнъин, за то, что раскусили злые намерения большого злодея Шона. Он пытается использовать вас и отдалить от вашей [Академии] и учителя.

Справедливость в конечном счёте победит зло, — он протянул свою обугленную руку и дважды повернул её в изящном приветствии, — и пришло время злу отступить.

Затем его голос внезапно стал усталым.

Моза помог Шону развернуться и спокойно произнести последние слова.

У тебя осталось два дня лечения зельем. Не забудь выпить всё, а также хорошо есть и отдыхать завтра...

Сказав это, он покачнулся и развернулся.

Цюн Ин, парализованная на земле, протянула дрожащую руку, её слёзы всплесками летели на пыль на земле.

Шон... Шон... Шон... не уходи...

Однако фигура не остановилась, а медленно растворилась во тьме, навсегда пропав из виду.

Девушка безучастно смотрела в том направлении, куда он ушёл, а слёзы бесшумно текли.

Наконец, шип в её горле пробил дыру, и крайне сдержанный, но душераздирающий крик эхом отзывался в переулке одиноко и отчаянно.

——

Сел в машину, и Шон, до этого выглядевший усталым и двигавшийся с трудом, внезапно вернулся в норму. Он снял свою испорченную рубашку, вытер тело и небрежно дал указания:

Эти три силы произвольно выберут команды неудачников для мести, — в тени приподнялись уголки его рта. — Этот взрыв неизвестных негодяев угробил мою машину, а счастливчики должны получить право оплатить счета.

Моза поправил очки: Хорошо.

Шон откинулся на спинку кресла и неторопливо сказал: Моза, твои актёрские навыки в последнее время улучшились, и ты учёл все детали.

Подбородок Мозы слегка вздернулся, и на его лице появилась редкая улыбка:

Большой брат хорошо меня научил.

Прочтите, пожалуйста!

http://tl.rulate.ru/book/106211/3780741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена