Готовый перевод The Uzumaki Tales: Return of the Whirlpool / Сказки Узумаки: Возвращение водоворота: Глава 21.

"Ты опоздал!" Наруто и Сакура кричали на Какаши, который только что появился на мосту, на котором он просил встретиться свою команду.

"Извините, но меня застали за регистрацией вас, ребята, для экзаменов на чуунина", - ответил Какаши, проронив им свою обычную улыбку.

"Что за отстойное оправдание... о, подожди, это действительно звучит разумно", - сказала Сакура.

"Вот наши заявления. Если вы собираетесь сдавать экзамены, то приходите в комнату 301 в академии через шесть дней", - объяснил Какаши. Наруто запрыгнул на Какаши и обнял его за то, что тот выдвинул их на экзамены. "Повторяю, это всего лишь номинация. Хотите вы их сдавать или нет - решать вам. Эти анкеты нужно сдать завтра до 16:00 в башню Хокаге, если ты собираешься их сдавать. Я даю тебе остаток сегодняшнего и завтрашнего дня, чтобы принять решение. Исходя из твоего ответа, мы будем действовать дальше".

С этими словами Какаши оставил четырех генинов наедине с их мыслями. "Хм, экзамены на чуунина. На них будет много сильных людей. Например, Гаара и те ребята со вчерашнего дня", - сказал Саске. "Возможно, я смогу сразиться с ними".

"Если я выиграю, то стану на шаг ближе к Хокаге", - подумал про себя Наруто, представляя себя на пьедестале победителя и в шляпе Хокаге.

"Все может стать интересным, Наруто", - сказал Курама своему хозяину.

"Да, я знаю. Давно пора сделать что-нибудь интересное", - ответил Наруто Лису.

"Не совсем то, что я имел в виду, но да, все станет интересным".

"Хорошо, так что ты имел в виду?" спросил Наруто у демона.

"Этот мальчик из Деревни Скрытого Песка не единственный, у кого есть чакра, которую я чувствовал раньше. Я не могу сказать тебе, кто именно, но я чувствовал, как минимум, еще один знакомый источник чакры, который недавно вошел в эту деревню".

"И что это значит?" спросил Наруто. "Здесь больше таких, как ты?"

"Возможно. Я не могу сказать точно, но, скажем так, это возможно".

"Тогда что ты думаешь о том, чтобы войти? Я хочу, ведь это приблизит меня к Хокаге", - сказал Наруто, одарив Лиса широкой улыбкой.

"Как я и сказал, это будет интересно. Я скажу, что нужно это сделать, так как есть несколько Хвостатых зверей, которых я не прочь увидеть снова. Но есть и другие, с которыми я бы предпочел не встречаться".

"Итак, что вы думаете, Наруто, Хаку, Сакура?" спросил Саске у своей команды.

"Я точно за!" воскликнул Наруто, одарив Саске легкой ухмылкой.

"Я приду. Если я нужен команде, я буду более чем счастлив помочь им", - сказал Хаку.

"Я не хочу... Я даже не смогу угнаться за Наруто", - подумала про себя Сакура, все еще подавленная тем, что Саске сказал ей, что ее способности, вероятно, ниже Наруто. "Но если я откажусь, что обо мне подумает Саске?"

"Сакура?" спросил Саске, пытаясь вывести свою подругу по команде из равновесия.

"А? О, да, я приду", - сказала Сакура, в ее голосе все еще звучали нотки сомнения.

Команда 7 только что сдала экзаменационные бланки для сдачи экзаменов на чуунина, и теперь до начала экзаменов оставалось около трех дней. Уже сейчас Наруто видел ниндзя не только из Деревни Скрытого Песка, но и из многих других деревень. Сейчас в деревне также находились ниндзя из Деревни Скрытого Облака, Деревни Скрытой Травы, Деревни Скрытого Водопада и даже какой-то новой деревни, известной как Деревня Скрытого Звука.

Наруто только что вышел из "Ичираку" после своего обычного раннего послеобеденного забега за раменом, когда заметил нескольких шиноби Деревни Скрытого Облака, идущих в стороне от него. Он тут же почувствовал, как внутри него вспыхнул Девятихвостый.

"Что случилось?" - спросил он.

"Мне кажется, среди этих шиноби Деревни Скрытого Облака тоже есть джинчурики. Я не могу точно сказать, кто из них и какое биджу, но я уверен, что один из них - джинчурики", - сказал Девятихвостый.

"Значит, еще двое?" - спросил Наруто.

"Да. Как я и сказал, это может стать интересным", - сказал Лис.

"Эй, так кто же эти другие биджу? Я знаю, что есть ты, но ты сказал, что есть еще девять, так?" - спросил Наруто.

"Есть еще восемь, девять, если включить меня. Каждый из нас отличается количеством хвостов, которые у нас есть. Я начну с самого начала. Ичиби, Шукаку, пожалуй, мой наименее любимый из всех биджу. Он чертовски безумен и только и делает, что убивает. А еще он самый слабый из всех, так как у него всего один хвост. Мататаби, Мататаби, также известна как Призрачная кошка. На самом деле она одна из немногих биджу, на которых я не обращаю внимания, и вообще она довольно уважительная. Санби, Исобу, выглядит как гигантская черепаха. Он мне не особо симпатичен, но я мог бы его терпеть, если бы не его некомпетентность. Йонби, Сын Гоку, известен как Великая Мудрая Обезьяна. Он мне не очень нравится, потому что постоянно считает себя умнее и лучше меня, тьфу. Гоби, Кокуо, ну... мы на самом деле не знаем", - сказал Курама.

"Что значит "на самом деле не знаем"?" - спросил Наруто.

"Именно то, что я сказал. Все мы похожи на какое-то животное, но Гоби - это смесь лошади и дельфина, я думаю. В любом случае, Рокуби, Сайкен, похожа на гигантского слизняка. Она почти так же плоха, как и Ичиби, когда дело доходит до бездумных убийств. Нанаби, Чоумей, похожа на большого жука и постоянно называет себя Чоумей Счастливой Семерки. Для меня она вполне терпима. Затем у нас есть Хачиби, Гюки. Он выглядит как нечто среднее между гигантским быком и осьминогом. Он может быть довольно упрямым и стыдливым, и мы с ним никогда не встречались глазами. И наконец, у тебя есть я, Девятихвостый, и самый сильный из всех Биджу".

"Вау, это потрясающе!" - ответил Наруто.

Позже тем же вечером Наруто шел по деревне, направляясь домой, когда на него из ниоткуда напала фигура. Наруто отпрыгнул в сторону, как раз вовремя, чтобы избежать попадания в него нескольких кунаев. На напавшем на него человеке была надета повязка, указывающая на то, что он является частью Деревни Скрытого Дождя .

"Какого чёрта тебе надо?!" - закричал Наруто.

"Хех, ну разве ты не смешной", - рассмеялся ниндзя Деревни Скрытого Дождя. "На экзаменах чуунина нет места для такого сопляка, как ты. Тебе лучше сдаться сейчас".

"И почему я должен слушать советы таких, как ты? Ты разговариваешь с будущим Хокаге Конохи!" - заявил Наруто, доставая кунай и бросая его в прикрепленного ниндзя. Деревня Скрытого Дождя достал со спины свой собственный зонт и бросил его в Наруто, когда кунай и зонт встретились, зонт превратился в десятки кунаев и пронзил Наруто.

"Хех, видишь ты, маленький сопляк? На экзаменах на чуунина для тебя нет места... а?" Наруто, которого он атаковал, исчез, оказавшись не более чем теневым клоном. Пока ниндзя Деревня Скрытого Дождя был занят тем, что осматривался, пытаясь понять, где Наруто, он не заметил, как блондин схватил его сверху.

"Хех, это ты называешь маленьким сопляком? Это ты не можешь справиться с экзаменами", - ответил Наруто. Деревня Скрытого Дождя исчезла, заменив себя камнем.

"Что? Где?" - сказал Наруто, судорожно оглядываясь в поисках нападавшего, которого нигде не было.

Сакура шла, восхваляя свою удачу. Саске действительно пригласил ее прогуляться с ним. Она была занята тем, что ластилась к Саске, когда Саске окликнул какого-то случайного ниндзя из Деревни Скрытого Дождя. Саске атаковал ниндзя, но на него обрушился шквал кунаев.

Сакура в ужасе смотрела на то, как ее драгоценного Саске убивают на ее глазах. "Саске!" - закричала она, подбежав к безжизненному телу Саске, упала на колени и начала плакать.

Прошло несколько мгновений, и ее плач перешел в смех. "Можешь прекратить с элементарным гендзюцу, я знала, что все это иллюзия", - сказала Сакура, встав лицом к ниндзя Деревни Скрытого Дождя. "С каких это пор Саске стал бы приглашать меня прогуляться с ним. Кроме того, я также знаю, что ты тоже всего лишь иллюзия".

"Ты думаешь, что я всего лишь иллюзия?" - спросил взбешенный Деревня Скрытого Дождя, бросая зонтик в Сакуру. Сакура просто прошла прямо сквозь иллюзию, а ниндзя Деревни Скрытого Дождя лишь рассмеялся. "Понятно, но если ты продолжишь сдавать экзамены на чуунина, то это станет реальностью. Интересно, сможешь ли ты это выдержать?" С этими словами Деревня Скрытого Дождя исчезла, а иллюзия развеялась.

"Ча, я не боюсь! Я справлюсь с ними в любое время!" - крикнула Сакура. "Вздох... Я все еще не уверен, что смогу это сделать..."

У Саске тоже были проблемы с тем же случайным ниндзя Деревни Скрытого Дождя. Ну, это были не столько неприятности, так как он легко победил нападавшего, сколько помехи.

"Ну и как все прошло?" Какаши сказал о неприятностях Деревне Скрытого Дождя. Однако Деревня Скрытого Дождя развеял свою трансформацию и показал Ируку.

"Мы провели специальный предварительный экзамен для новичков, и все они с легкостью его сдали", - сказал Ирука. "Как ты сказал, их навыки резко улучшились".

"Ну, настоящие экзамены на чуунина закончатся не только на этом, но..." - сказал Какаши.

 

http://tl.rulate.ru/book/106113/3793212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь