Готовый перевод I Became the Legendary Emperor Throughout the Ages After I Started Giving Away My Territory / Я стал легендарным императором в мире культивации: Глава 3: Монарх, который любит красоту, но не государство!

Глава 3: Монарх, который любит красоту, но не государство!


Линь Бэйфан нахмурил брови: "А почему бы и нет?"

Один из министров громко заговорил: "Ваше Величество, это наша земля. Наша территория не может быть уступлена!"

"Министр Лю, вы правы, родина не должна быть уступлена! Однако Королевство Мо предлагает слишком много!"

Линь Бэйфан сделал величественный жест, взмахнув рукой: "Всего 300 квадратных миль земли, пусть берут, если хотят!"

Другой высокопоставленный чиновник встал и сказал: "Ваше Величество, это место - железная шахта! Если Королевство Мо завладеет железной шахтой, они смогут постоянно производить оружие и представлять угрозу для Королевства Ся. Пожалуйста, передумайте, Ваше Величество!"

Линь Бэйфан усмехнулся и сказал: "Министр Хуан, вам не стоит беспокоиться! Даже если они получат железную шахту, им потребуются годы, чтобы произвести оружие! А у нас теперь есть деньги, чтобы покупать напрямую, экономя время и силы. Разве это не лучше?"

Третий министр встал, указал Линь Бэйфану на нос и сказал: "Ваше величество, вы не боитесь, что вас ждут вечные позоры за то, что вы отдали свою территорию за женщину?

Линь Бэйфан рассмеялся и сказал: "Пусть проклинают, сколько хотят, они же просто завидуют! Если дело дойдет до этого, я просто прикажу обезглавить их всех, и посмотрим, кто посмеет сплетничать и злословить обо мне за моей спиной?"

"Ваше Величество, вы не должны этого делать..."

......

Чиновники продолжали умолять его, но Линь Бэйфан пришел в ярость: "Кто посмеет ослушаться меня, того я сниму с должности!"

На мгновение во дворе воцарилась ледяная тишина, и все чиновники замолчали.

Они уже выполнили свой долг подданных и сыграли свою роль. Если вы будете упрямиться, виноваты будут не они, а он, глупый монарх, действующий по собственной воле, и именно он, а не они, понесет убытки.

"Ваше величество, я хочу кое-что сказать!" - раздался громкий голос по всему двору.

Линь Бэйфан повернул голову и с гневом сказал: "Премьер-министр, что вы хотите сказать?"

Премьер-министр Сяо Голян, не испугавшись, встретил взгляд Линь Бэйфана и, поклонившись, произнес: "Ваше Величество, железный рудник Хуачжоу - это не только часть территории нашей страны, но и важнейший стратегический объект для наших военных. За него ожесточенно сражались бесчисленные молодые люди Королевства Ся, в том числе при основании нашей страны, и его нельзя променять! Я умоляю Ваше Величество пересмотреть свой приказ!"

Линь Бэйфан вспыхнул от гнева: "Премьер-министр, неужели мои слова больше не имеют никакого значения? Я занимаюсь самым первым делом после своего восхождения, а вы смеете мне противоречить? Опираясь на свой возраст и полагаясь на прошлые заслуги, вы думаете, что я не смею иметь с вами дело?"

Премьер-министр громко сказал: "Ваш слуга предан Королевству Ся, предан Вашему Величеству и не имеет скрытых мотивов. Прошу Ваше Величество принять однозначное решение!"

Линь Бэйфан задрожал от гнева: "Хорошо, я буду уважать вашу верность! С этого дня вы освобождаетесь от обязанностей премьер-министра! Мой дорогой дядя, вы трудились полжизни, пора бы вам отдохнуть!"

Лицо премьер-министра Сяо Голяна побледнело: император действительно отстранил его от должности!

Он был заклятым братом отца императора, в некотором роде его номинальным дядей, который присматривал за ним, пока он рос, и все же...

В его сердце поднялась горькая и неописуемая скорбь.

Весь двор был потрясен: император фактически отстранил от должности премьер-министра!

Вы должны понимать, что премьер-министр Сяо - правая рука императора, незаменимый помощник в управлении двором!

Разве император не отрубает себе руку?

"Ваше Величество, это..."

"В государственных делах не шутят!" Линь Бэйфан гневно сказал: "Любой, кто посмеет мне противоречить, будет снят с должности!"

Чиновники снова замолчали. Увольнение премьер-министра было для них как нельзя кстати.

Великий генерал Чай Юлан хотел было заговорить, но, увидев, что Сяо Гуолян качает головой и жестикулирует, лишь сглотнул от досады и отступил на шаг.

Линь Бэйфан громко объявил: "Посланники Королевства Мо, как только вы доставите в столицу обещанные золото, серебро, драгоценности, зерно и плату на душу населения, я уступлю вам железный рудник в соответствии с договоренностью!

"Да, Ваше Величество!"

Заседание суда закончилось, но события, происходившие внутри, быстро распространились снаружи.

"Его Величество действительно отдаст шахту железной руды Хуачжоу ради красавицы?"

"Это классический случай, красоты способной свергнуть Империю!"

"Без железной шахты наша военная мощь, несомненно, сильно ослабнет! А с Железным рудником мощь Королевства Мо неизбежно будет быстро расти, представляя собой большую угрозу... Как Его Величество может не понимать такой простой логики?"

"Должно быть, он ослеплен похотью, не в силах противостоять искушению в столь юном возрасте!"

"Вот почему даже верный премьер-министр был уволен!"

"Какой глупый правитель, королевство Ся обречено!"

Горожане были сильно обеспокоены, а некоторые даже подумывали о бегстве.

Ведь какое будущее может быть под властью глупого правителя?

Монархи, чиновники и жители соседних королевств быстро узнали об этом и высмеяли Линь Бэйфана как глупого правителя, который любит красоту больше, чем свое государство, сказав, что королевство Ся погибнет от рук такого правителя.

......

Внутри императорского дворца королевства Мо

Император королевства Мо был вне себя от радости: "Неужели королевство Ся действительно согласилось уступить нам Железную шахту?"

"Ваше Величество, это действительно так. Вот дипломатическое письмо Королевства Ся, которое вы можете прочитать!" Посланник королевства Мо почтительно протянул письмо обеими руками.

Император королевства Мо открыл его и выглядел очень довольным: "Похоже, это правда! Однако у меня есть сомнения. Мой верный подданный, расскажите мне, что именно произошло тогда!"

"Да, Ваше Величество!"

Посланник тут же подробно пересказал события.

Император внимательно слушал.

После того как посланник закончил говорить, он улыбнулся и сказал: "Ваше Величество, сначала император королевства Ся не согласился! Но когда этот скромный слуга предложил представить ему Ван Сянцзюнь, самую красивую женщину королевства Мо, он сразу же кивнул в знак согласия! Несмотря на то, что все гражданские и военные чиновники были против, он принял решение! Он даже отстранил от должности премьер-министра Сяо Гуоляна!"

"Похоже, этот молодой император - тот еще развратник!" - с презрением сказал император королевства Мо.

"Отказавшись от собственной территории ради женщины, он не достигнет величия!"

"Ваше Величество говорит чистую правду!" - поклонился в знак согласия посланник.

Император Королевства Мо встал, заложив руки за спину, и высокомерно заявил: "Раз уж он так хочет, давайте отдадим ему все! День, когда мы получим Железную шахту, ознаменует подъем нашего Королевства Мо! Во избежание осложнений, как только сделка будет заключена, наша 200-тысячная армия на границе немедленно завладеет железным рудником! До тех пор, даже если они захотят забрать его обратно, им это не удастся!"

"Ваше Величество действительно мудр!" - восхищенно поклонился посланник.

Итак, Королевство Мо немедленно начало собирать золото, серебро, драгоценности, зерно и другие припасы и перевозить их в столицу Королевства Ся.

......

Линь Бэйфану хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что все было в порядке.

Ведь в его мозгу была Имперская песочница, в которой все внутренние материалы и ресурсы были ему кристально понятны.

Больше всего его заинтриговала завуалированная красавица, стоявшая перед его глазами.

Хотя он не мог видеть ее лица, ее кожа была белой и гладкой, как нефрит, ее волосы ниспадали каскадом, как водопад, а ее фигура была изящной и манящей. Несомненно, она была женщиной захватывающей красоты.

Кроме того, от нее исходил странный аромат, освежающий и полный соблазна.

Линь Бэйфан с интересом спросил: "Вы знаменитая красавица номер один, Ван Сянцзюнь?"

http://tl.rulate.ru/book/106112/3777034

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Если он отдает территорию и рудник.
То эта территория больше не должна быть подвержена его манипуляциям....
Так что уже нарушение правил идет.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь