Готовый перевод Murder At The Rainy Mansion ~The Never Ending 100 Tales~ / Убийство в «Доме дождя». 100 историй, которым нет конца ✅: Глава 15. Детектив, это убийство в закрытой комнате

«Этот особняк, как всегда, нагоняет жуть. Ну куда, черт возьми, подевался Танимото?» – ворчал про себя Симидзу, бродя по «Дому дождя».

Опросив нескольких жителей, Танимото сказал Симидзу, что хочет найти Аяно, чтобы узнать, живет ли еще кто-нибудь в особняке. «Разве нельзя просто спросить Нобуко-сан или других домработниц?» – подумал Симидзу. Было совершенно очевидно, что Танимото просто искал оправдания, чтобы увидеться с Хаясе Аяно.

В конце концов, это дочь Тидзуру Хаясе. Вспомнив, как прелестна была Тидзуру, Симидзу подумал, что Аяно должна быть такой же красивой, как и ее мать. Пока он размышлял над этим, в широком вестибюле перед главным входом он увидел Танимото, который разговаривал с молодой девушкой.

Девушка была красива и опрятна на вид, но ее лицо было лишено всяких эмоций в отличие от Танимото, который заметно нервничал.

«Так это и есть Хаясе Аяно?» – Симидзу показалось, что она была полной противоположностью Тидзуру. Впрочем, о любовных связях Тидзуру ходило много слухов, поэтому Симидзу предположил, что, возможно, Аяно, видя плохой пример матери, стала такой, какая она есть.

– Танимото, – позвал его Симидзу

Танимото и Аяно обернулись к Симидзу.

– Э... Симидзу-сан! – ответил Танимото с паникой в голосе. Должно быть, он подумал, будто Симидзу решил, что он флиртует с Хаясе Аяно.

В отличие от него, Аяно сохраняла идеальное самообладание и смотрела на Симидзу так, словно оценивала его. Поймав на себе ее пронзительный взгляд, Симидзу почувствовал, что она идеально подходила на роль наследницы «Дома дождя».

Однако, когда Симидзу подошел к ней, Аяно ровным тоном сказала ему:

– Детектив, это убийство в закрытой комнате.

«В закрытой комнате»?

– Разве Ямамура Тацуо был убит не на крыше?

– Да. Но за восточной и западной лестницами днем и ночью следят. Чтобы попасть на крышу, нужно воспользоваться одной из лестниц. Так что на момент преступления крышу, каком-то смысле, можно считать закрытой комнатой.

Может, ей и не досталась яркая внешность матери, Симидзу считал, что, по крайней мере, она должна была унаследовать ее мудрость. Он не ожидал от нее таких нелепых слов. Тем не менее, он чувствовал, что та была похожа на свою мать.

– Кто же следит за лестницами?

– Восточную лестницу охраняет призрак. Каждый раз, когда кто-то ей пользуется, он предупреждает, что тот сейчас упадет. Призрак ни за что никого не пропустит. Даже когда я ночью хожу в туалет или тороплюсь, призрак всегда предупреждает меня: «Ты сейчас упадешь». Что касается западной лестницы...

– Симидзу, вы все еще здесь? – с улыбкой позвал того Судо Тору, который все еще ходил взад-вперед по коридору.

– Дядя Тору, – поприветствовала его Аяно. – Господин Симидзу, вы ведь давно знакомы с дядей Тору? Он говорил, что никого не видел.

– Значит, это был ты... – сказал Симидзу Тору.

Танимото, стоявший рядом, спросил:

– Симидзу-сан, с кем вы разговариваете?

Тору посмотрел на Танимото и рассмеялся:

– Что? Он меня не видит? Какой никчемный человек. В этом особняке и живые, и мертвые выглядят одинаково. Если вы не можете отличить одних от других, то как вы собираетесь раскрыть дело?

Танимото не мог слышать голос Тору, поэтому он тут же спросил Симидзу:

– Симидзу-сан, неужели... вы можете видеть призраков?

Аяно оборвала его и сказала Симидзу:

– Видите? Повсюду призраки, наблюдающие за выходом на крышу. Вот и получается, Симидзу-сан, что это убийство в закрытой комнате.

Аяно, Тору и Танимото говорили одновременно, отчего Симидзу чувствовал себя беспомощным.

– Люди, пока еще живые, пожалуйста, говорите по очереди, – недовольно буркнул он, предчувствуя, что вот-вот погрузится в пучину хаоса.

http://tl.rulate.ru/book/105933/3773331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь