Глава 357
Фан Чжао молча смотрел на Тан Мина.
Такой взгляд уменьшил его энтузиазм. Он говорил все громче и громче.
“Вот... это... суть этой истории."
Тан Мин вытер пот со лба. Все, что он сделал, это набросал сценарий. В лучшем случае это был краткий обзор, так почему же он чувствовал себя так, словно только что выполнил тяжелейшую задачу? Это, должно быть, было давление. Если он не сможет обеспечить необходимые инвестиции, история может не попасть на большой экран.
Фан Чжао молчал, поэтому Тан Мин спросил неуверенным тоном: "я сам все это придумал. Что... вы думаете?"
Фан Чжао поиграл со своей чашкой и улыбнулся.
“Неплохо."
Фан Чжао дал бы этой истории более высокую оценку, если бы она не была такой знакомой. Он мог понять, сколько усилий Тан Мин вложил в сценарий, основываясь на его набросках. Фан Чжао наблюдал за ним во время продолжительного молчания, чтобы убедиться, что все это было оригинальной историей, а не скрытым наблюдением за самим собой.
Это было слишком большое совпадение, поэтому Фан Чжао пришлось действовать осторожно. То, что Тан Мин провозгласил эту историю чистой воды выдумкой и сказал, что к ней следует относиться как к таковой было хорошим знаком. Были некоторые вещи, о которых даже Дензел, заводчик "кроликов", не был в курсе, и Фан Чжао не собирался разглашать информацию кому-либо еще.
Тан Мин понятия не имел, что происходит в голове Фан Чжао. Когда он услышал его ответ, его беспокойство и давление мгновенно исчезли.
"Вы... вы заинтересованы в инвестировании в проект?"
Тан Мин потратил много времени на подготовку к смене жанра. Он был готов начать съёмки, как только появится финансирование.
"Давай послушаем твой план."
Фан Чжао не знал, найдет ли история Тан Мина отклик у зрителей, но если она будет снята должным образом, он сможет окупить свои инвестиции. Начало истории было слишком знакомым, что сбило Фан Чжао с толку. Но теперь, когда он убедился, что Тан Мин не лжет, он был готов поддержать проект.
У Тан Мина на лице появилась улыбка. Ему больше не нужно было сдерживаться. Он достал полный портфель.
Рен Хонг, у которого в руке были результаты медосмотра, не стал подходить, когда увидел, что Фан Чжао и Тан Мин все еще беседовали. Вместо этого он решил посидеть снаружи. Когда Тан Мин вышел, Рен Хонг заметил, что его щеки покраснели, а лицо сморщилось от чрезмерной улыбки.
“За счастливое партнерство!”- Сказал он, пожимая руку Фан Чжао.
Чтобы показать свою искренность и то, что он был переполнен эмоциями, Тан Мин особенно сильно пожал ему руку. Он ослабил хватку, когда восстановил самообладание. Он волновался, что Фан Чжао может обидеться. Фан Чжао такой хороший парень! Подумал про себя Тан Мин.
Фан Чжао заметил Рен Хонга, когда тот выходил из зала. Он протянул ему лист бумаги.
"Это, наверное, просто плохой аппетита из-за медленной акклиматизации. Сам морской слизняк вполне здоров. Все его показатели в норме. Я сравнил все цифры с данными, предоставленными моим боссом. Вам не нужно беспокоиться об ошибках."
Теперь, когда Фан Чжао убедился, что его морской слизняк здоров, не было смысла оставаться здесь.
Тан Мин играл роль экскурсовода, рассказывая Фан Чжао подноготную местной культуры и обычаев. Он был уроженцем кораллового архипелага, поэтому знал это место лучше, чем исследователи, переехавшие сюда. Он предложил много лакомых кусочков, о которых Рен Хонг не знал.
На рассвете Тан Мин отвел Фан Чжао к маяку на побережье.
"Это популярный туристический уголок. Он послужил местом съёмок для нескольких фильмов. В старую эпоху здесь действительно был маяк, но он рухнул в период разрушения. Более прочная копия была возведена в новую эпоху в качестве памятника. Легенда гласит, что Маяк охраняли предки губернатора кораллового архипелага. На протяжении поколений, по крайней мере один член семьи всегда живет на Маяке. Посетителям здесь всегда рады."
Фан Чжао оглянулся, пока Тан Мин говорил.
Высокий маяк возвышался над побережьем. На фоне рассвета и накатывающих волн он излучал смесь серьезности и нежности. Казалось, он светился с определенной грацией и магической аурой.
Что касается людей из новой эры, то это была элегантность старой школы.
Ретро архитектура всегда напоминала людям об истории. Несмотря на то, что это были новые здания, они не занимали видного места в современном развитии. Но как символ прошлого и местная достопримечательность они привлекали постоянный поток посетителей и фотографов.
Тан Мин был постоянным посетителем. Восхищение маяком напоминало ему о его личной истории.
"Когда я впервые переключился с подводного плавания на режиссуру, мне пришлось пережить немало неудач. Я чувствовал, что мой талант не ценят и что меня не понимают. Тогда я был молод, поэтому решил найти себе место, чтобы посидеть и подумать. В конце концов я отсиживался внутри маяка. Охранником в то время был этот интересный старик. Он вытащил меня наружу, указал на небо над морем и сказал: "Видишь вон тот свет? Даже если солнце закрыто облаками, оно светит сквозь них. Пока ты достаточно талантлив, никто не может стоять у тебя на пути"
Поездка по аллее памяти заставила Тан Мина несколько раз хихикнуть.
"Каким молодым и невинным я был тогда. Я словно излучал оптимизм. У меня было столько радости. Это то, что помогло мне пережить смену карьеры, именно так я нашел свою опору. Только позже я узнал, что старик был одним из моих самых больших критиков. Он никогда не голосовал за меня на местных киноконкурсах. Его комментарии были самыми жестокими. С тех пор, когда я вспоминаю, что он сказал, мне кажется это странным."
Фан Чжао рассмеялся.
“Вы когда-нибудь обращались к старику с просьбой прояснить ситуацию после того, как успешно сменили профессию?"
Тан Мин развел руками.
“Я слишком труслив. У меня никогда не хватало смелости спросить, потому что кто-то сказал мне, что старик - дедушка нашего нынешнего губернатора. У него довольно вспыльчивый характер."
Тан Мин вздохнул.
“На Маяке появился новый охранник. Старик сильно постарел и ушел на пенсию. Однажды, когда я набрался смелости постучать в дверь маяка, новый старик спросил: "Кто ты, черт возьми?""
Тан Мин не винил его. Тогда он чувствовал себя на седьмом небе от счастья, потому что получил кинопремию, однако его работы были недостаточно хороши. Понятно, что старик не голосовал за него на областном киноконкурсе.
Тан Мин спросил: "Итак, Фан Чжао, вы собираетесь завтра принять участие в каком-нибудь кинофестивале на главном острове? Если нет, я возьму вас поплавать с аквалангом. Я только что получил сообщение от друга, который должен помочь мне собрать подводные образцы для научно-исследовательского института. Я собираюсь провести экскурсию."
Фан Чжао обдумал вопрос и ответил: "я не спешу возвращаться."
"Отлично, тогда вы можете присоединиться ко мне завтра. Мы прокатимся с исследовательским институтом. Не беспокойтесь об оборудовании, я позабочусь об этом. Если вы не хотите нырять с аквалангом, можете просто потусоваться на прибрежной площади. И не нужно беспокоиться о папарацци. У таких художников, как вы, которые все время прячутся, слабые тела. Вам нужно больше тренироваться. Не позволяйте своим костям ржаветь. Вы слышали поговорку: 'в здоровом теле-здоровый дух'?"
Той ночью Фан Чжао снял комнату в отеле на отдаленном острове.
Наньфэну, Янь Бяо и Цзо Ю он дал выходной.
"..."
Босс снова нас бросил!
——
Тан Мин тоже забронировал номер в отеле, чтобы лучше узнать Фан Чжао. Он хотел поговорить с ним о фильмах, но вместо этого Фан Чжао начал работать с какими-то бумажками. Тан Мин мог только удалиться в свою комнату.
На следующий день Фан Чжао сел на исследовательское судно. На борту уже находились семь аквалангистов. Они все знали Тан Мина.
Он начал болтать со своими старыми друзьями и узнал, что Фан Чжао помогал людям из института перенести оборудование.
Было много людей, которые могли справиться с оборудованием, которое весило десятки килограммов, однако немногие артисты могли сделать подобное, особенно с такой легкостью.
Один из аквалангистов прошептал Тан Мину: "старший брат, так это тот парень, о котором ты говорил. Разве не он немного слаб и нуждается в помощи?"
У Тан Мина отвисла челюсть.
"Такие молодые люди, как он, должны быть в хорошей форме" - это единственные слова, которые он смог произнести.
Помощь Фан Чжао значительно сократила время подготовки. Первоначально исследователи на лодке немного насторожено к нему относились. Но теперь они с радостью рассказали ему о водах, в которые они углублялись.
Прибыв в первое место, аквалангисты ушли под воду со своим снаряжением и оборудованием. Фан Чжао был любителем, поэтому он редко отклонялся от группы.
Тан Мин хорошо знал морскую растительность и дикую природу в регионе, он информировал Фан Чжао всякий раз, когда видел новый вид.
“Здесь есть кораллы. Красивые, не правда ли? Только не прикасайтесь к ним. Все они находятся под наблюдением. Люди, которые повреждают кораллы, подвергаются большим штрафам. И не пытайтесь поймать рыбу или креветок. Это тоже запрещено. Вы даже можете получить запрет на посещение архипелага"
Он волновался, что Фан Чжао не сможет позаботиться о себе. Штрафы не были большой проблемой, но быть в черном списке было неприятно. Запрет на посещение островов - это не шутка. Около 200 или 300 человек ежегодно попадают в черные списки.
Фан Чжао ничего не трогал. Все, что он делал-это спокойно наблюдал. Затем он вернулся на корабль, чтобы снять акваланг, заменив его трубкой, которая открыла ему уши.
Естественно, Фан Чжао нужно было заставить лидера исследовательской группы подписать контракт. Если с ним что-нибудь случится, ответственность ляжет на команду.
Фан Чжао подписал отказ и вернулся под воду.
Один из профессиональных дайверов думал, что Фан Чжао был еще одним импульсивным туристом.
"Черт! Он сумасшедший! Что знает начинающий дайвер о защите своих ушей?"
"Если он не будет внимательно следить за давлением в ухе, он может умереть!"
"Предупредите спасателя на всякий случай!"
“Пусть один из водолазов проследит за ним. Тан Мин! Он твой гость. Позаботься о нем сам."
Молодежь такая импульсивная! Подумал про себя Тан Мин.
Независимо от того, что он думал о Фан Чжао, он на всякий случай следил за ним вместе с другим дайвером.
Тем не менее, они заметили, что Фан Чжао не сделал ничего радикального после переключения на трубку. Он плавал медленно и бесцельно, не проявляя никаких признаков дискомфорта.
"Старший брат Тан, этот парень не похож на начинающего дайвера", - сказал один из профессионалов через устройство связи.
"Хм...”- Тан Мин не знал, что сказать. Он понял, что совсем не знает Фан Чжао.
Теперь он был его большим боссом, его крупнейшим инвестором. Тан Мин был в хорошем настроении, пока его босс был счастлив.
Что касается Фан Чжао, то он обратил свое внимание на чудеса подводного мира.
Это был шквал света и тени, разрывающийся от цвета.
Экзотично и живо.
Он слышал, как течения бомбардируют рифы.
Слышал мельчайшие движения групп рыб, кружащих вокруг его тела в страхе.
Мельчайшие звуки соперничали за внимание Фан Чжао среди кораллов.
То, что было спокойным, тихим подводным миром для Тан Мина и компании, атаковало уши Фан Чжао.
Листья водорослей колыхались в воде.
Жизнь расцветала после периода разрушения.
http://tl.rulate.ru/book/10586/489731
Сказали спасибо 137 читателей
Спасибо за перевод.