Готовый перевод Superstars of Tomorrow / Суперзвезды будущего: Глава 119

Глава 119

Тренировочный матч должен был стать поединком между лучшими игроками 2S и BOOM, но вдруг, таинственный игрок появился из ниоткуда. Публика была в восторге. Люди немедленно начали обсуждать это в чатах.

"Судя по тому, как он разгонялся на поворотах, он ,должно быть, профессиональный гонщик."

"Похоже, что Фьери Берд, не до конца знали всех, кто собирается принять участие."

"Не факт. Это может быть просто опытный любитель. Разве не говорят, что "мастера прячутся среди масс"?"

В интернете были всевозможные спекуляции, и люди в чате Фьери Берд в Яньчжоу тоже были в недоумении.

У них была кристально чистая картина гонки. Они отслеживали таинственного игрока, пока он гнал вперед, но никак не ожидали, что он обгонит двух профессиональных геймеров, как только доберётся до топ-10.

"Мы проверили VIP-клиентов премиум-класса, которые выиграли входные билеты. Не было никого с профессиональными гоночными навыками. Мы бы тогда просто не пропустили его или ее", - сказал сотрудник Фьери Берд, стоящий в зале прямой трансляции.

"Тогда это должен быть любитель-профессионал. Похоже, он столь же компетентен, как профессиональный гонщик или геймер, просто не аккредитован должным образом.”

"Возможно ли, что этот человек со скамейки запасных одного из клубов? Не все их резервные игроки проходят аттестацию."

"Возможно. В любом случае, будем внимательно следить за ним. Это неожиданный сюрприз."

Для Фьери Берд исход тренировочного матча был не столь важен. То, о чем они больше всего заботились,-это количество аудитории и смогут ли они использовать таинственного игрока для рекламы своих брендов. Специалисты компании также воспользуются возможностью протестировать игру. Они были рады этой неожиданности.

Между тем, отдел виртуальных проектов серебряного крыла тоже был в восторге. Зу Вэнь и его компания были настроены на игру, но пропустили последнюю стычку. Они были сосредоточены на поединке между Ке зимо и Олафом, и лишь читали о таинственном игроке в дискуссионной группе. Затем они как раз вовремя переключились и заметили таинственного игрока, который догнал десятку лучших байкеров.

"Интересно, видел ли это босс. Дайте мне предупредить его. Лучше бы ему не пропустить такое интересное событие."

Зу Вэнь набрал Фан Чжао, но никто не ответил. У него был напряженный тон.

"Может быть, босс занят. Ладно, я оставлю ему сообщение."

__________

Количество зрителей, смотрящих на вторую камеру, значительно выросло из-за таинственного игрока, который ворвался в топ-10. Он привлёк внимание большей аудитории, чем первая камера, которая была сосредоточена на Ке Зимо и Олафе.

"Сейчас он седьмой! Похоже, он все еще может обогнать нескольких гонщиков."

"Следите за ним внимательнее."

Журналисты, наблюдающие за матчем, начали приближаться к таинственному игроку.

Громкий грохот высокочастотного двигателя стимулировал зрителей. Два первых гонщика, сражающихся от имени своих двух клубов, тоже заметили незнакомую тень. Они не знали, как отстать от него. Он подкрадывался все ближе и ближе. После въезда в город дороги были свободны от пешеходов и других транспортных средств, но они были уже, чем в пригородах, и различались по ширине.

Чтобы освободить место для тренировочного матча, многие элементы были удалены из этого конкретного макета. Хотя дорога была усеяна припаркованными автомобилями, что создавало тесноту, не было никаких других проносящихся автомобилей или пешеходов. Лишь игроки продолжали мелькать на дороге. Все, что мог видеть прохожий, это шквал теней.

После очередного хода таинственный игрок продвинулся на пятое место.

"Он так спокоен. Не сделал почти никаких ошибок", - сказал И Юн, капитан первой команды Big Dipper Club, приклеившись к монитору.

"С этой силой нужно считаться. Два игрока впереди, возможно, не смогут остановить его", - сказал один из его товарищей по команде.

И Юн подумал о чем-то и издал смешок. "Посмотрим. Давайте посмотрим, какие два игрока впереди него."

"Судя по надписи на их униформе, на третьем месте должен быть Евски, вице-капитан Boom E-Sports Club, а на четвертом-Джаббар из 2S. Эй, эти два хитрых ублюдка устроили засаду. Это было запланировано? Чтобы предотвратить такие сюрпризы?"

"Похоже, что это так. Этот тренировочный матч был не поединком между двумя командами, а скорее выступлением двух профессиональных гонщиков Ке Зимо и Олафа. Другие там, просто чтобы подбодрить их и предотвратить несчастные случаи."

В то время как 2S и BOOM яростно враждовали на публике—перед тренировочным матчем они договаривались между собой,—если третья сторона будет угрожать им, они представят единый фронт. То же правило применялось ко всем пяти лучшим киберспортивным клубам Яньчжоу. Независимо от того, кто из "Большой пятерки" конкурировал, если кто-то другой, кроме "большой пятерки", появлялся из ниоткуда, то они «возьмутся за руки» и сперва разберутся с аутсайдером.

В этот момент лидер команды Big Dipper вмешался. Он был совершенно серьезен. "Смотрите на Джаббара и Евски. Они собираются сделать какой-то ход."

Большой экран показывал, как таинственный игрок приближался, пытаясь занять четвертое место, но внезапно он замедлился и свернул с пути. В то же время Джаббар, казалось, ошибся и перевернулся. Если бы таинственный гонщик остался там, где он был, он бы врезался прямо в Джаббара или его велосипед. Так получилось бы, даже если бы он сделал исправление в последнюю минуту, но таинственный человек выглядел так, будто он ожидал этого движения и знал, как избежать препятствия.

Наблюдая за разворачивающейся сценой, Джесс, капитан киберспортивного клуба HWR, поморщился.

"Настоящий профи! Неудивительно, что Джаббар не смог его остановить. Но, он сделал все возможное."

Жан, вице-капитан киберспортивного клуба HWR, кивнул в знак согласия. "Мы потеряли еще одного игрока. Давайте посмотрим, может Евски сможет остановить его. Если нет, то это будет гонка между тремя лучшими."

Как только Жан закончил свое предложение, экран показал, что Евски теряет концентрацию во время поворота и врезается в фонарный столб у дороги. Авария привела к падению столба. Машина была припаркована на другой стороне дороги. Верхняя часть фонарного столба приземлилась на автомобиль, который создал низкую трапециевидную баррикаду на менее широкой дороге.

Несмотря на то, что фонарный столб не рухнул на дорогу полностью, полученной баррикады было достаточно, чтобы остановить любые транспортные средства.

"Какой грязный ход Евски. Кто знает, сколько раз он практиковал это раньше?"

"Это смелость, которую должен проявлять вице-капитан. Он был гораздо более решительным, чем Джаббар, выбив себя из игры. Похоже, он должен выполнить свою миссию и остановить угрозу. Подождите-ка... он не собирается останавливаться?"

На экране появился силуэт, рвущийся вперед.

Зазор между упавшим фонарным столбом и землей был недостаточно большим, чтобы вместить человека или машину. Машина точно попадет в фонарный столб. Таинственный человек должен был бы остановиться и объехать его или же найти другой маршрут. В любом случае это будет означать задержку. В такой скоростной гонке задержка в одну секунду превращалась бы в большую подушку безопасности для двух ведущих профессиональных гонщиков.

"Он ударится об фонарный столб, если не остановится."

"Он сейчас разобьётся. Черт!"

Джесс, капитан клуба HWR выпалил ругательство.

Силуэт на экране слетел с мотоцикла, который повернулся боком, когда он приблизился к фонарному столбу. Мотоцикл пролетел в зазор под фонарным столбом, звук визжащих шин создал пронзительный шум.

Когда все думали, что мотоцикл вот-вот рухнет, он снова встал на колеса, пролетев между дорогой и фонарным столбом. Двигатель ревел, когда он нажимал вперед.

"Как такое возможно? Как ему удалось это сделать?"

"Если бы был немного меньший зазор, он был бы выбит из гонки. Но он..... на самом деле пролетел в эту щель?"

"Как он не рухнул под таким углом?"

"Кажется, этот парень показал гравитации средний палец."

"Нет, мне кажется, что это мне его показали. Я бы не поверил в это, если бы не увидел своими глазами."  

"Это не было удачным совпадением."

Зрители, смотревшие прямую трансляцию, были поражены. То, что они считали невозможным, произошло на их глазах. Игра была симуляцией реальности, что означало, что игрок мог повторить то же самое в реальной жизни.

Евски, который был вынужден отключиться, когда его аватар умер, сбив фонарный столб, вылез из игровой кабины.

"Я его остановил?" выпалил он, смотря на своих товарищей по команде.

У них было странное выражение на лицах и они молчали. Когда звук двигателя таинственного игрока из прямой трансляции привлек внимание Евски, он понял, что потерпел неудачу.

Он побледнел, как будто произошло что-то ужасное.

"Каковы мотивы этого человека?"

Спросил он своих товарищей по команде.

"Мы поспрашивали людей. Он не из Большой пятерки. Мы ничего не знаем о его прошлом. Мы знаем только, что он страшный. Он может представлять для нас серьезную угрозу."

"Профессиональный гонщик? Нет, если бы это был профессиональный гонщик, он был бы аккредитован. Фьери Берд не пропустит такую информацию."

“Жаль, что парень остался неизвестным. Вся его личная информация заблокирована. Мы пытались спросить Фьери Берд, но они не станут искать его профиль только потому, что нам любопытно."

Сотрудники, наблюдающие за прямой трансляцией в филиале Яньчжоу, также интересовались личностью таинственного игрока, но премиальный VIP-статус заставил их подумать дважды. Даже если бы он был постоянным клиентом, разоблачение его профиля было бы нарушением профессиональной этики. У Фьери Берд были строгие внутренние правила.

"Если мы не можем найти его профиль, давайте проверим, когда он зарегистрировался", - предложил один сотрудник.

Из уважения к конфиденциальности клиента, они не могли копать глубже просто потому, что они были сотрудниками компании. Особенно непозволительно это было, если клиент решил скрыть свой профиль.

"Он зарегистрировался со своей консоли в сентябре. 1. У него только один счет, никаких других. Он впервые играет в одну из наших игр. Новичок? Или кто-то, кто просто соответствует возрастным требованиям?"

Все игры Фьери Берд доступны через один идентификатор пользователя. Несмотря на то, что "битва века" выпустила несколько тренировочных платформ в этом году, Фьери Берд насчитала много других названий среди своей библиотеки. Люди, которые отвечают возрастным требованиям, определенно будут играть в другие игры ещё до официального релиза.

"Необязательно. Возможно, это первый раз, когда он играет в одну из наших игр."

VIP-клиент премиум-класса, который зарегистрировался в сентябре, и может посоревноваться с двумя геймерами из Большой пятерки.

"Кто этот парень на земле?"

Возможно, игрок не был физически здоров-он мог быть недоразвит или немощен. Пока у вас был хороший ум и превосходные навыки ручной моторики, мир был вашей устрицей, если у вас была игровая консоль. Один из бывших руководителей Фьери Берд однажды сказал: "игры-это окно в душу человека."

Таинственный человек был темным монстром, скрывающимся в темноте и готовящимся обнажить свои острые когти.

"У меня предчувствие, что что-то вот-вот произойдет."

http://tl.rulate.ru/book/10586/393563

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
У меня кровавые слезы из глаз от слова велосипед, к чему бы это?) Спасибо за главу)
Развернуть
#
Брат
Развернуть
#
comrade!!
Развернуть
#
Это к тому, что переводчик ******* не знающий даже английского и переводящий все через гугл.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ах, та самая сцена из индийского кино, где герой с ходу проскальзывает на боку лошади под поездом, а потом по инерции лошадь снова поднимается и скачет дальше...
Развернуть
#
Если он ничего не сделает чуваку который оскорбил его все точно можно закрывать и с закладкой брошен
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь