Готовый перевод Dark Prince / Тёмный принц: Том 6. Часть 20

"Эванна Розье". Джинни ответила, закатив глаза.

Астория широко улыбнулась. "Конечно! Джинни в любой день выиграет у этой чопорной пони".

"Спасибо за вотум доверия". сухо сказала Джинни. "Так что мне нужно сделать?"

"Уничтожить эту девчонку на глазах у всех!" радостно воскликнула Астория, когда она провела щеткой по своим шелковистым волосам.

"Не обращай внимания на мою сестру, она идиотка". Дафна легкомысленно махнула рукой. "В Слизерине, чтобы свергнуть любого, кто обладает властью, пусть и небольшой, нужно действовать хитро".

"Значит, я должна медленно набирать силу". заявила Джинни.

Дафна кивнула. "Сначала дискредитируй глупую девчонку. Тайно выведай все ее секреты, всю ложь, которую она говорила, и разоблачи их один за другим. Но не увлекайся. Раскрывайте только то, что поможет вам в данный момент. Все остальное приберегите для возможного шантажа в дальнейшем".

"Потом, когда ты заставишь людей сомневаться в ней, дай им что-то новое, о чем можно поговорить. О тебе. Все должны знать твое имя, все должны знать, чем ты занимаешься, что тебе нравится и так далее. Понятно?"

Джинни энергично кивнула.

"Как только ты заставишь всех говорить о себе, начинай создавать свой образ. Идеальная девушка Слизерина должна быть холодной, хитрой, безжалостной, манипулирующей, когда этого требует время, и умной. Вам не нужно быть идеальной, как таковой. Достаточно быть хорошей, чтобы все верили, что ты такая".

"Не знаю, смогу ли я это сделать". пробормотала Джинни.

"Сможешь и будешь". настаивала Дафна. "Как только ты создашь идеальный образ, выбери несколько подходящих людей, с которыми тебя можно будет увидеть. Тогда каждый захочет оказаться в этой группе, просто чтобы быть рядом с тобой. Астория сможет помочь вам в этом, она всегда прекрасно разбиралась в людях".

Астория засияла от комплимента.

"Самое сложное в этом плане - сохранить власть. Даже после того, как тебе удастся стать принцессой в свой год, это не будет надежным положением. В любой день, в любую минуту ты можешь потерять свой титул. Власть труднее всего приобрести и легче всего потерять. Поэтому всегда будьте начеку".

"Я не знаю, Дафна. Я Уизли, у меня почти ничего нет! Ни денег, ни сногсшибательной внешности, ни выдающегося интеллекта!"

"Для силы тебе ничего этого не нужно. Конечно, это поможет, но это не обязательно. К тому же у тебя все есть. Деньги не будут проблемой, пока у тебя есть власть. Если тебе что-нибудь понадобится, мы позаботимся об этом, не волнуйся".

"Я не могу просить вас об этом!" запротестовала Джинни, быстро почувствовав себя неловко.

"А ты и не просишь. Я тебе говорю. И не волнуйся, Джинерва, дорогая. Здесь больше, чем мы можем даже потратить". решительно сказала Дафна. Внезапно на ее лицо легла темная тень. "Я чуть не забыла одну вещь. Никому не доверяй. Вы не знаете никого достаточно долго, чтобы доверять им свои секреты. Если ты действительно хочешь, ты можешь довериться Астории, если речь идет о чем-то серьезном. Но в основном держите все при себе. Всегда будьте осторожны с тем, что говорите другим. "

"Хорошо. Думаю, я смогу это сделать?" сказала она, но это прозвучало скорее как вопрос.

"Сможешь, и сделаешь. Я не потерплю еще одну фальшивую девочку, желающую стать принцессой. В прошлом году мне уже пришлось иметь дело с Паркинсон". пробормотала Дафна.

Астория начала хихикать. "Я помню это. Ты весь год писала мне о том, какая она корова и мопсиха!"

Дафна пожала плечами: "Так оно и есть. Неужели она думала, что сможет бросить мне вызов?"

Джинни подняла бровь: "Полагаю, ты была принцессой первого курса? И я уверена, что теперь ты принцесса второго курса".

Дафна ухмыльнулась.

"Я могу это сделать". сказала Джинни, уже более уверенно. Она повернулась к Астории, и широкая ухмылка на ее лице померкла. "Ты точно не против?"

Астория пожала плечами: "Я даже не хочу быть принцессой. Это все твое".

"Ну ладно, раз все решено, мне пора идти. Не забудьте присутствовать за столом Слизерина".

"В восемь утра". Девочки хором сказали: "Мы знаем".

Дафна проводила их тяжелым взглядом, после чего повернулась и направилась к выходу. Большинство первокурсников уже ушли в общую комнату или направились в Большой зал. Дафна проскочила к Общей комнате и сразу же заметила своих друзей, непринужденно болтающих на диванах.

"Смотрите, кто вовремя встал". передразнила она, прислонившись к печально известному креслу, в котором сидел Адриан. Теперь, когда староста выпустился, кресло снова было свободно. Но никто не смел даже приблизиться к нему, потому что было ясно, что Адриан Риддл уже занял его.

Адриан улыбнулся ей, и Дафна покраснела. Она уже собиралась отвернуться, как вдруг заметила нечто необычное.

"Адриан! Твой галстук!" Она назидательно указала на бессистемно наброшенный на его шею предмет. Она пробормотала что-то о мальчиках, прежде чем поднять его из сидячего положения.

Адриан смотрел на нее, пока она мастерски завязывала ему галстук, ее гладкая кожа небрежно касалась его шеи, когда она поправляла материал. Она уже собиралась что-то сказать ему, как вдруг подняла голову и встретилась взглядом с его глазами. На секунду воцарилась тишина: губы Дафны разошлись, и она уставилась в его изумрудно-зеленые глаза.

http://tl.rulate.ru/book/105843/3800256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь