Нарцисса выглядела так, словно собиралась сказать что-то Адриану, но она покачала головой и направилась к Судьбе. Адриан попятился, но он слышал, как Нарцисса прочитала небольшую молитву, прежде чем опрокинуть пузырек в рот Дестини.
Несколько минут прошли в полной тишине. Беллатриса с тревогой смотрела на Судьбу, почти не мигая. "Цисса, почему она не встает? Она все еще не двигается. Что не так..."
"Мерлин, Белла, наберись терпения! Ты же знаешь, что эффект от зелий проявляется дольше, чем от контрзаклинаний!" отчитала Нарцисса. Она повернулась и стала видеть Адриана, приближающегося к Судьбе. "Что ты еще здесь делаешь?" воскликнула она.
Адриан бросил на нее недоверчивый взгляд: "Я здесь, чтобы видеть, как Судьба просыпается?"
Она покачала головой: "Нет, нет! Все идет не по плану!" Она сделала паузу и тяжело вздохнула: "Пропустите завтрак и летите на Летучем порохе прямо в мое поместье. Люциус объяснит, что от тебя требуется сегодня вечером".
"Но..."
"Не спорь, пожалуйста, Адриан. Не сейчас. Ты сможешь видеть Судьбу позже, на балу. А теперь иди! И не смей трогать подарки".
Он немного поворчал и бросил взгляд на женщин в комнате, после чего сердито выбежал. Адриан был уверен, что дверь захлопнется с особой силой.
Поместье Малфой: Формальный бальный зал [День Рождества]
"Послушайте, мальчики. Цисса попросила меня посидеть с вами и вложить немного манер в пространство между вашими ушами". Люциус начал, выражение его лица было холодным и отстраненным. "Гости прибудут с минуты на минуту. Если до Нарциссы дойдет слух, что я позволил вам бродить по территории и устраивать безобразия вместо того, чтобы посещать уроки, то у тебя будет голова. Понял?"
"Отец, ты даже не сказал нам, что мы должны делать". Драко нетерпеливо постучал ногой по твердому мраморному полу. "Ты сказал нам одеваться двадцать минут назад. Неужели ты думаешь, что мама не узнает об этом?"
"Она не узнает, если ты ей не скажешь". Малфой-патриарх ответил, сузив глаза. "А ты не узнаешь. Кроме того, все довольно просто. Как хозяева, вы должны лично приветствовать каждого гостя и вести вальс на открытии".
"Мы должны танцевать!" потрясенно воскликнул Драко, ткнув Адриана в ребра. "Ты можешь в это поверить?" Он хмыкнул. "Я даже не помню вальс!"
"Разберись". Люциус пренебрежительно махнул рукой. "После первого танца ты должен обойти всех и быть уверенным, что все проводят приятный вечер... Да, сынок, это включает в себя разговор с Паркинсонами и их дочерью. Пожалуйста, постарайся удовлетворить ее просьбы, Драко. Наконец, когда вечер будет подходить к концу, ты лично пожелаешь каждому гостю спокойной ночи..."
"А потом мы сможем открыть подарки?" перебил Адриан.
Люциус вздохнул: "Да, тогда ты сможешь открыть подарки Адриана".
Драко упрямо сложил руки: "Я не понимаю, почему у тебя не было возможности просто преподать нам урок. Перед самым началом бала ты говоришь нам, что у тебя есть десять минут, чтобы подготовиться, потом говоришь, что мы должны притворяться приятными весь вечер, лично быть уверенными, что все проводят прекрасный вечер, не говоря уже о том, чтобы вести танцы!"
"Это ты к чему?" огрызнулся отец. "У меня нет времени на твои жалобы. Я не видел, чтобы ты жаловался, когда проводил день, приставая к Петтигрю и занимаясь заклинанием низких Пожирателей смерти. Ты сделаешь то, о чем у тебя попросили. И клянусь, если Нарцисса узнает, квиддича не будет неделю!" Он сделал паузу и посмотрел на Адриана. "Да, это наказание распространяется и на тебя, Адриан".
"Но почему мы должны быть наказаны?" пожаловался Адриан. "Мы даже не виноваты!"
Люциус бросил на него сердитый взгляд, и Адриан отступил. Он не хотел еще больше разгневать хладнокровного Слизерина. Вместо этого он сдержал свои возражения и претензии, решив дать блондину возможность спокойно порычать.
"Идите! Гости идут!"
Драко что-то бессвязно пробормотал и зашагал к большим массивным дверям бального зала. Адриан последовал за ним, довольно неохотно. Драко в последний раз пригладил волосы и аккуратно заправил назад предательскую прядку, которая постоянно падала ему на глаза. Адриан поправил свою дорогую черную мантию и заново зашнуровал начищенные черные туфли. Они оба подняли головы и бросили друг на друга недовольные взгляды, прежде чем открыть черные двери с замысловатой резьбой.
"Дрейки!" восторженно завопил высокий голос.
Драко неслышно застонал, но нацепил на лицо фальшивую улыбку. Он слегка попятился назад, когда Пэнси Паркинсон заключила его в крепкие объятия. Адриан спрятал усмешку за рукой и повернулся, чтобы поприветствовать ее родителей.
"Лорд Паркинсон. Леди Паркинсон. Замечательно, что у тебя есть возможность осчастливить нас своим присутствием еще на один год". Адриан обратился к ним формально. Он смотрел лорду Паркинсону прямо в глаза, пожимая ему руку. Леди Паркинсон простодушно улыбнулась.
Лорд Паркинсон положил руку на горло: "Кто может отказаться от приглашения на крупнейшее светское мероприятие года?"
Адриан добродушно улыбнулся и жестом руки указал на пустынный бальный зал. "Вы пришли рано, но, пожалуйста, располагайтесь поудобнее".
http://tl.rulate.ru/book/105843/3793656
Сказал спасибо 1 читатель