Готовый перевод Dark Prince / Тёмный принц: Том 2. Часть 1

В незнакомом зале царила странная тишина. Он слышал стук воды, когда капли конденсата стекали на холодный пол. Подняв голову, он увидел покрытые пылью люстры с капающими с них кристаллами. Мраморные полы, запятнанные многолетней грязью, тянулись через весь зал. Он понял, что когда-то зал был прекрасен, но время и запустение превратили его в призрачную тень того, чем он когда-то был.

Волосы на его руках встали дыбом, когда в воздухе поднялся шепот, а в помещении повис тошнотворный запах ржавчины. Он почувствовал, что его сердце забилось быстрее, а в животе, словно лед, поселилось чувство ужаса. Он закрыл глаза, медленно вдыхая и выдыхая, чтобы сохранить спокойствие. Когда он открыл глаза, то чуть не упал от шока, едва не подавившись собственным языком.

Он уставился на гротескное изображение с нездоровым восхищением. Он отвлекся от жестокого зрелища, представшего перед ним, и ему вдруг стало трудно дышать.

"Я ждал тебя".

Адриан вздрогнул, и его лицо потеряло цвет, приобретя отвратительный оттенок белого. Он почувствовал, как его грудь наполняется ужасным ощущением, и ему внезапно захотелось бежать. Он хмыкнул, но к своему ужасу обнаружил, что его ноги прикованы к полу. Он застыл на месте, охваченный наполовину страхом, а наполовину ужасом.

"Столько лет прошло, Гарри Джеймс Поттер", - насмешливо произнес голос, в его словах слышалось злобное презрение.

Адриан сжал кулаки, встревоженный тем, что кто-то узнал, кто он такой. Он ненавидел этот голос, от которого мурашки бегали по рукам и мучительно болела голова.

"Покажись, - прошипел Адриан. Он услышал звук, похожий на хихиканье, хотя в темноте был слышен грубый, горловой смех.

"Если ты не выйдешь, я... Я найду способ убить тебя", - пригрозил Адриан, сузив глаза, которые параноидально сканировали зал.

"Я в этом не сомневаюсь", - произнес голос так тихо, что Адриан едва расслышал его. Он наблюдал, как из темноты появилась одинокая фигура. Тени в зале словно вихрились вокруг него, двигаясь вместе с его телом, когда он делал каждый шаг вперед. Он определенно мужчина, подумал Адриан, отмечая худощавое, но мускулистое телосложение фигуры.

Вокруг него был наброшен плащ, и Адриан нахмурился, осознав, что он почти не видит его лица из-за капюшона, скрывающего большую часть черт лица.

"Кто ты?" Он сразу же задал вопрос, не оценив ухмылку мужчины. Он увидел, как блеснули на свету его острые зубы, и Адриан инстинктивно сделал шаг назад.

"Странно, вы меня не узнаете?" - недоверчиво спросил мужчина.

"А должен?"

Мужчина проигнорировал его вопрос и жестом указал на открывшееся перед ними зрелище: "Скажи мне, Гарри Поттер, что ты видишь?"

Адриан почувствовал, как знакомая темная магия заставила его посмотреть в лицо ужасающему зрелищу растерзанных тел перед ним.

"Я... я вижу трупы", - заикаясь, проговорил Адриан, сопротивляясь желанию закрыть глаза. Кровь на некоторых из них была еще свежей, и она скопилась на дне небольшой кучки, почти касаясь его тщательно начищенных сапог.

"Посмотри внимательнее, кого ты видишь?"

Адриан прищурился, не зная, как ответить. Вокруг тел клубилась странная магия, постоянно меняя лица и форму кучи.

"Сконцентрируйся".

Он вздохнул и сосредоточился на одном конкретном теле. Он резко вдохнул, узнав одно из лиц, и оно снова расплылось в небытие: "Я видел Александра Поттера".

Он, казалось, был удовлетворен своим ответом и спросил дальше: "Кого еще ты видишь?"

Адриан повернулся, чтобы посмотреть на нескольких других, не в силах остановить желчь, поднимающуюся в горле от этого зрелища. На его лице появилось изможденное выражение, когда он узнал несколько лиц: "Я вижу своих бывших родителей. И Дамблдора".

Мужчина улыбнулся.

"Это ты сделал с ними?" - потребовал Адриан.

"А ты как думаешь?"

Он сделал секундную паузу, прежде чем кивнуть. "Я думаю, вы их убили", - мягко заключил он. Внезапно его внимание привлекло другое лицо, и его глаза расширились: "Это Темный Лорд?" Он не смог сдержать вздоха, когда увидел еще одно лицо: "Беллатриса?"

Мужчина пожал плечами, не обращая внимания.

"Но почему ты убил их? Зачем ты убил всех этих людей? Кто ты? Почему ты это сделала?" Адриан вздохнул.

"Конечно, ради власти", - улыбнулся мужчина. "Разве не для этого мы все это делаем? Чтобы чувствовать себя более подконтрольными?"

"Ты не можешь этого сделать..." - начал говорить Адриан, но быстро отвел взгляд, когда мужчина посмотрел на него.

"Я уже сделал это".

"Кто ты?" - зашипел Адриан, не обращая внимания на игру, которую вел мужчина.

"Они называют меня Темным Принцем".

Поместье Риддл [май 1987: 3 часа ночи].

Адриан проснулся в холодном поту. Он прижал к груди шелковые простыни и оглядел комнату, тяжело дыша. В голове запечатлелся ужасный образ, и Адриан почти слышал, как колотится его сердце.

"Адриан, что тебя так напугало?"

Адриан издал слабый крик и схватил свою новую палочку, лежавшую на прикроватной тумбочке. Он шикнул "Люмос", и комната мгновенно осветилась. Он вздохнул с облегчением, увидев, как в комнату медленно вплывает фигура Беллатрисы. Он взглянул на часы и нахмурился, поняв, что уже три часа ночи.

"В чем дело, Беллатриса? Почему ты здесь?" Адриан сердито застонал, уткнувшись головой в подушку.

http://tl.rulate.ru/book/105843/3772626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь