Готовый перевод There Are Too Many Girls, Which Greatly Delays My Cultivation Of Immortality / Здесь Слишком Много Девушек, Что Сильно Задерживает Мое Развитие Бессмертия: Глава 54

Сегодня все отборные служанки с выдающимися внешними данными и способностями обслуживали пиршество. Король Цзинь никак не ожидал возникновения подобной ситуации.

Принц Цзинь, поспешно подойдя к евнуху Чэню, низко поклонился и с извиняющимся видом произнёс: «Это вина короля, что он обошёлся со мной не должным образом. Пожалуйста, евнух, не обижайтесь на меня!»

Произнеся это, он потемнел лицом, бросил гневный взгляд на служанку и сказал: «Евнух Чэнь — высокопоставленное лицо в окружении императора. Понимаете, какие неприятности вы доставили? Ну-ка, схватите её и отведите на двадцать ударов плетью!»

Служанка в ужасе забилась и взмолилась о пощаде.

Е Цинчень сразу понял, что действия военного атташе, должно быть, были санкционированы евнухом Чэнем. Им только что не удалось спасти человека и доставить удовольствие королю Цзиню. Поэтому теперь они хотели сменить тактику и вынести предупреждение королю Цзиню, чтобы тот осознал их важность.

Снаружи в зал ворвались двое охранников, скрутили служанку и поволокли её прочь.

«Постойте!» — крикнул Е Цинчень.

Король Цзинь, вздрогнув, обернулся и спросил: «Что вам угодно, господин Е?»

Е Цинчень подошёл к служанке и, протянув правую руку, поднял ей подбородок.

Служанка не понимала, что он собирался делать. Она зажмурилась и задрожала, по её лицу текли слёзы.

«Что ж, хорошенькая!» — Е Цинчень удовлетворённо кивнул и с хитрой улыбкой сказал: — Мне нравится эта служанка! Может, принц даст мне немного面子 и отпустит её?»

Служанка открыла глаза с благодарностью на лице.

«Это…» — смущённо обратился король Цзинь к евнуху Чэню.

Евнух Чэнь фыркнул с надменным выражением лица и сел.

Военный атташе, стоявший рядом с ним, сердито сказал: «Как смеет какая-то служанка быть такой грубой с евнухом Чэнем? Может быть, принц действительно хочет её защитить?»

Принц Цзинь улыбнулся Е Цинченю и сказал: «Господин Е, внешность этой служанки самая обычная, как она может заслужить вашей милости? Господин Е любит красивых женщин, и я определённо организую для вас такой подарок. Но она оскорбила евнуха Чэня, её следует наказать!»

Е Цинчень посмотрел на служанку, которая умоляющими глазами глядела на него.

«У каждого свои предпочтения в еде. Чем больше я смотрю на эту служанку, тем больше она мне нравится. Я просто не могу от неё отказаться».

Евнух Чэнь сердито сказал: «Ваше Величество, забудьте об этом. Этот старый раб не скупой человек. Раз господин Е заинтересован в ней, так и быть, отдайте ему эту взрослую красавицу».

Король Цзинь вздохнул с облегчением: «О, большое спасибо, тесть!»

Затем он махнул охраннику, который отпустил служанку и ушёл.

«Спасибо, Ваше Величество, спасибо, тесть, спасибо, господин Е!» — служанка несколько раз поклонилась.

Король Цзинь сказал: «В ближайшие несколько дней вы будете служить господину Е. Вы будете делать всё, что он вам прикажет. Если снова что-нибудь случится, я не буду щадить вас!»

«Да, я обязательно постараюсь изо всех сил!»

Е Цинчень помог служанке встать и усадил её рядом с собой.

Принц Цзинь и принцесса вместе приблизились к нему, держа в руках бокалы с вином.

Принц Цзинь выразил почтение и виновато сказал: «Господин Е, я обидел многих людей в прошлом…»

«Вам не обязательно ничего делать, Ваше Величество!» — перебил его Е Цинчень. — «Сегодня Царь Небесный щадит эту служанку благодаря моей просьбе, и все прошлые дела забыты. Не беспокойтесь, я позабочусь о болезни молодой леди!»

Король Цзинь и принцесса Цзинь переглянулись и улыбнулись, подняли бокалы за Е Цинченя и осушили их одним глотком.

Король Цзинь и его наложница вернулись на главное место. После того, как служанка налила вина, король Цзинь сел, поднял бокал и произнёс: «Евнух Чэнь совершил столь дальний путь, чтобы посетить меня. Я хотел бы предложить вам бокал вина!»

Только что Е Цинчень лично поклонился и чокнулся с принцессой, но сейчас он сидел высоко в зале, и его почтительность к евнуху Чэню была явно ниже.

Выпив, гунван Цзинь спросил: "Евнух Чэнь, кто эти двое боевых генералов?"

Евнух Чэнь гордо сказал: "Эти двое — сильные охранники императорского дворца. Евнух Хуан знал, что старого раба ожидает долгий путь, поэтому специально прислал их в сопровождение".

Когда он упомянул евнуха Хуана, его тон заметно стал более серьёзным.

Гунван Цзинь кивнул и сказал: "Евнух Хуан очень высоко ценит евнуха Чэня, у евнуха Чэня действительно светлое будущее!"

Евнух Чэнь улыбнулся и сказал: "Нет, нет, я хочу лишь всем сердцем служить императору. Я не очень задумываюсь о будущем".

Говоря это, он указал на одного из военных сопровождающих и сказал: "Этот У Чжэнсюн — бывший императорский охранник. Ему всего лишь тридцать девять лет, а он уже достиг мастерства трансформации!"

Тут же все, кто был при дворе, с восхищением и завистью посмотрели на него.

Гунван Цзинь поднял свой кубок и сказал: "Мастер У в свои тридцать девять лет вступил в царство трансформации. Он действительно гений боевых искусств! Я хочу выпить за мастера У".

У Чжэнсюн почтительно поднял свой кубок и сказал: "Ваше Величество, не откажусь!"

Евнух Чэнь дождался, пока они оба допьют, затем указал на военного сопровождающего с круглыми глазами и широким носом и представил: "Этот Фэн Сыхай был личным телохранителем евнуха Хуана. Ему всего лишь тридцать шесть лет, а он уже достиг мастерства трансформации!"

Взгляды восхищения и зависти на площади стали ещё более пылкими. В глазах света человек, вступивший в царство трансформации в тридцать шесть лет, действительно считался гением!

Гунван Цзинь с большим восхищением сказал: "Мастер Фэн — такой гений, а ещё он следует за евнухом Хуаном, и у него в будущем наверняка всё сложится удачно. Я выражаю своё уважение мастеру Фэн!"

"Благодарю, Ваше Величество!" Фэн Сыхай широко улыбнулся, поднял свой кубок и выпил.

Гунван Цзинь поставил свой винный кубок и с восхищением сказал: "Я всегда восхищался людьми, владеющими боевыми искусствами, но мои способности тусклы, и сейчас я едва достиг малой степени внутренней силы. Я слышал, что мастер Хуацзин может превращать опавшие листья и летящие цветы в грозное оружие и убивать людей на расстоянии ста шагов незаметно. Но я никогда не видел своими глазами".

Говоря это, он почувствовал довольно много сожаления.

Евнух Чэнь улыбнулся и сказал: "Ваше Величество хочет увидеть, как действует мастер Хуацзин. В чём тут сложность? Чжэнсюн, Сыхай, как насчёт того, чтобы вам обоим продемонстрировать своё мастерство и помочь его Величеству получить удовольствие от выпивки?"

У Чжэнсюн и Фэн Сыхай обменялись улыбками, взяли свои винные кубки, встали и направились к центру зала.

Все затаили дыхание.

У Чжэнсюн одним глотком допил вино и подбросил серебряный сосуд в воздух.

Фэн Сыхай не спеша вынул средний палец правой руки, окунул в свой винный кубок, затем щёлкнул пальцем.

Капля вина вылетела из-под его кончиков пальцев.

"Динь..."

Серебряный сосуд, подброшенный У Чжэнсюном, был поражён винной каплей. Она издала чёткий звук, отлетела и ударила в стену рядом с дверью.

Серебряный сосуд соскользнул по стене и упал на пол.

"Ах!"

Среди присутствующих прокатились возгласы.

Старший сын Сяо Хуань подошёл, чтобы поднять серебряный сосуд, и с огромным удивлением воскликнул: "Боже мой, та капля вина действительно пробила круглое отверстие в серебряном сосуде!"

Второй молодой господин, третий молодой господин и другие подошли, чтобы посмотреть. Даже князь и княжна сошли со своих мест. Они были удивлены и восхищены, когда увидели круглое отверстие на серебряном сосуде.

Княжна воскликнула: "Мастер трансформации действительно заслуживает своей репутации. Даже капля вина может быть превращена в острое оружие".

Гунван Цзинь кивнул и сказал: "Сегодня старые глаза прозрели! Позовите, дайте мастеру Фэн бутылку вина!"

У Чжэнсюн и Фэн Сыхай триумфально вернулись на свои места.

Евнух Чен, усмехнувшись, сказал: «Сегодня в этом зале собрались люди не из простых. Для этих двух мастеров изменений искусства большая честь услышать похвалу принца их скромному мастерству». Сказав это, он с долей сарказма взглянул на Е Цинченя и спросил: «У господина Е настолько превосходные медицинские навыки, интересно, где он живет и где постиг это мастерство?».

Е Цинченю ответил сдержанно: «Я бездельник, родом из деревни, и живу в Сяодунпине, в уезде Ланнан».

«Сяодунпин?»

Зрачки евнуха Чена сузились, а у Ву Чжэнсюна и Фэн Сихая заметно изменились выражения лиц. Цзинь-ван, заметив это, удивленно спросил: «В названии места Сяодунпин нет ничего странного. Может, евнух Чен слышал о нем?».

Евнух Чен холодно усмехнулся, лукаво глядя на Е Цинченя, сказал: «Честно говоря, принц, я прибыл в Цзиньчжоу с этими двумя мастерами искусств по поручению отправиться в Сяодунпин и схватить человека по фамилии Е».

Выражение лица Цзинь-вана немного изменилось, и он с удивлением спросил Е Цинченя: «Господин Е, в Сяодунпине много людей с фамилией Е?».

Е Цинчень сказал: «Всего один: я!»

«Ах?!» — раздались возгласы в зале.

Евнух Чен почтительно спросил: «Прошу прощения, а этого господина Е, не звать ли Е Цинчень?».

Услышав это, бутылка с вином в руках Сунь Хэчуня упала на пол. Он никак не ожидал, что в этот момент случится подобное.

http://tl.rulate.ru/book/105790/3758840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь