Готовый перевод Ситх в мире пиратов / Ситх в мире пиратов: Глава 21

Глава 21

Вечер того же дня. Королевский Дворец.

Восседая на своем троне, король Филлип 3 пребывал в не самом лучшем расположении духа. Этой ночью к нему в комнату ворвался до смерти напуганный Бьерк и стал требовать от него, чтобы он даровал какому-то проходимцу титул! Если бы не долгая служба семьи Бьерка на благо королевства, он бы тут же приказал обезглавить его на главной площади. Однако из-за прежних заслуг он все же решил его выслушать. И чем больше король узнавал подробностей прошедших "переговоров", тем мрачнее становилось его настроение. Рассказ о том, что так лелеемая им королевская гвардия оказалась полностью беспомощна всего лишь перед одним человеком, чуть не довел его до инфаркта. Разве в этом мире могут существовать такие монстры? И что случится, если к нему в королевство заявится кто-нибудь более амбициозный, чем этот Деймон?

Всю ночь он размышлял над тем, стоит ли идти на поводу у этого человека. К сожалению Рекс оказался в этом деле ему не помощником. Бьерк доложил, что тот склоняется к мысли о присоединении к этому преступнику. — «Чертов коррупционер! Как вообще посмел дозорный попросить "уроков" у неизвестного преступника!» — негодовал король, совершенно игнорируя факт того, что и сам был не прочь воспользоваться услугами Рекса.

В сложившейся ситуации он не сможет обратиться за помощью к Мировому Правительству. Ведь если он перепрыгнет в своем обращении через голову Рекса, то все их предыдущие договоренности канут в лету. Двести лет его семья вынашивала планы присоединения соседних островов к своему королевству. Двести лет планирования и постепенного давления на соседние острова привели к тому, что на них к текущему моменту остались лишь небольшие деревеньки, которые не имеют права голоса на мировой арене. И он, Филип 3 будет тем кто осуществит долгосрочный план своей семьи! Вот только для этого ему нужна небольшая поддержка со стороны местного отделения дозора. Поэтому вступать в конфликт с Рексом, ему сейчас никак нельзя!

Итоги этих размышлений сейчас и наблюдала собравшаяся в тронном зале знать. Днем им пришли новости из дворца, что сегодня вечером будет проведено торжественное вручение баронского титула мистеру Деймону Ситху, за заслуги перед королевством. В перечень заслуг были включены: Устранение грозного пирата, угрожающего стабильности всего королевства. Подавление народного восстания вспыхнувшего на окраинах города, а так же уничтожение преступной гильдии, стоящей за этим восстанием.

Сказать, что знать была в шоке, это весьма преуменьшить их душевное состояние. Они понятия не имели ни о каком прошедшем восстании! Каким образом они умудрились его пропустить? А пират угрожающий королевству? Своими преступлениями Моррис немало поспособствовал его возвышению! Поэтому они сейчас с интересом следили за лицом мрачного монарха и задавались вопросом, кто такой этот Деймон Ситх, что заставил самого короля даровать ему титул? И можно ли им его использовать?

Среди присутствующих в зале так же выделялся молодой принц. Двенадцатилетний пацан, полностью игнорировал подходивших к трону отца людей. Его горящий взгляд был направлен на вход в тронный зал. Он с нетерпением следил за каждым объявлением глашатаго об очередном прибывшем госте. Ведь сегодня утром он подслушал разговоры стражи о человеке невероятной силы, который одним лишь взглядом смог победить целую армию! И по слухам гуляющим среди солдат, этот человек готов принять к себе в ученики людей короля! Мечтающий о приключениях юнец уже видел в своих грезах тот момент, когда великий мастер увидев его потенциал, решит взять его к себе в ученики. Вот только он задавался вопросом где же носит этого мастера? Ведь неприлично опаздывать на присвоение собственного титула.

Наконец вошедший в зал глашатай объявил очередного гостя.

— На мероприятие прибыл, мистер Деймон Ситх. — Поскольку формально титул еще не был вручен, глашатай объявил Деймона всего лишь как скромного "мистера".

После его слов, массивные двери пропустили в тронный зал, закутанную в черный балахон фигуру. Вошедший не выделялся особой статью, отчего принцу было тяжело поверить, что именно этот человек и есть тот великий мастер. Да и в отличие от прочих дворян, надевших свои лучшие наряды на прием к королю, облачение Деймона выглядело до неприличия скромным. От чего по залу расползлись недовольные шепотки. Но молодой принц быстро отбросил эти мысли в сторону. Сейчас ему очень хотелось поговорить с этим человеком. Однако сидящий рядом король остановил его порыв, ведь имел совершенно иные планы.

Филип 3 не собирался поддерживать этот фарс дольше положенного. Если бы того не требовал протокол, то он бы не стал организовывать этот дворянский сбор, а тихо, мирно передал землю, вместе с титулом чертовому шантажисту. А как иначе назвать человека, который чуть ли не прямой угрозой потребовал выдать в свое распоряжение землю вместе с дворянством. Пожалуй впервые он был недоволен своими предками, навязавшими потомкам столько условностей. Поэтому, как только Деймон вошел в тронный зал, по сигналу короля трубачи заиграли торжественный гимн королевства Феррум.

Разбредшаяся по залу знать, немедленно заняла причитающиеся им места. В результате чего, перед Деймоном образовалась "дорожка славы" ведущая напрямую к трону. Ничуть не смущаясь он двинулся навстречу королю, пока не остановился в нескольких метрах от трона, по приказу стражника.

Филип 3 сверлил наглеца, что не удосужился преклонить колена перед королем, мрачным взглядом. Однако не желая выглядеть еще более нелепо, он не стал это комментировать. Ведь подозревал, что стоящему перед ним человеку глубоко плевать на его корону. Поэтому, больше не откладывая этот момент, он принялся перечислять "заслуги" Деймона.

— Я рад вам всем объявить, что с сегодняшнего дня в нашем дружном королевстве появится новый Барон. Мистер Деймон Ситх — на обозначении его фамилии как Ситха, Деймон поморщился. — делом доказал, что достоин стоять среди нас. Узнав о бедах, которые принес нашему королевству негодяй Моррис, Деймон, ни секунды не сомневаясь, отправился за его головой! И уже после того, как он с триумфом вернулся на нашу родину, он оказался свидетелем ужасных событий! Преступная организация подготовила восстание в нашем королевстве! — по залу пронесся ропот удивленных вздохов. — Но как человек выдающейся доблести, мистер Деймон не остался в стороне! Он в одиночку успокоил восставших жителей и разобрался с преступниками стоящими за кулисами! Как король, я не могу не наградить такого отважного человека. И поскольку мистер Деймон так хорошо поладил с жителями района Баррио, то у меня не остается иного выбора, как назначить его Бароном этих земель! — а вот после этих слов аристократия непритворно взбудоражилась. Виданное ли дело, король раздаривает свои земли! Так повелось, что территорией этого города владеет только королевская семья Феррум. И новость о том, что король отказался от части своей земли в пользу никому ни известного человека, не оставила никого равнодушным. Однако король полностью проигнорировал начавшийся ропот. Его взгляд был прикован к Деймону. — С этого дня ты больше не безымянный Деймон Ситх. С этого дня ты Деймон Баррио, барон королевства Феррум! — под конец своей речи, на лицо монарха выползла довольная усмешка. Бьерк поведал ему "историю" Деймона. И казалось единственное к чему стоящий перед ним человек серьезно относится, это к своей идентичности как ситха. Поэтому он решил напоследок уколоть вынудившего его пойти на уступки человека.

Однако на лице Деймона застыла лишь легкая почтительность. Элегантно поклонившись, он ответил: — Я буду носить этот титул с гордостью мой король. — когда того требовали обстоятельства, он легко брал под контроль свою гордыню. И если это принесет ему выгоду, то он был готов назваться как угодно, если это поспособствует его планам.

http://tl.rulate.ru/book/105779/3795934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь