Готовый перевод Ситх в мире пиратов / Ситх в мире пиратов: Глава 19

Глава 19

На следующий день я проснулся довольно рано. Амелия уже давно покинула мою комнату. Я не собирался засыпать рядом с потенциально опасной для меня разумной, поэтому после того как выпустил свой пар, отправил её в приют наводить порядок. Недовольство женщины было мной полностью проигнорировано. Спустившись вниз я застал завтракающего Шеббота.

— Как спалось босс? — вызывающе подмигнул он мне.

— Отлично. Спал как младенец. — поддержал я беседу.

— Младенцы не доводят женщин до столь громких стонов. Мы с ребятами были восхищены "вашими навыками" — подлизывался он ко мне.

— Не преувеличивай. Ты лучше мне скажи, есть ли в этом районе дом поприличней. Не очень хочется на постоянной основе жить в таверне. — задал интересующий меня вопрос.

— А разве вы не собираетесь жить в районе знати? — недоуменно спросил он. — Ведь скорее всего уже сегодня вам будет присвоен титул. Думаю вам не составит труда "договориться" с Бьерком о выделении вам поместья.

— Это бессмысленно. Район знати находится слишком далеко от этого места. Мое же присутствие по началу здесь необходимо. Слишком многие процессы требуют моего внимания. Так что надеюсь ты решишь этот вопрос как можно скорее.

— Непременно босс. И я все еще ваш заместитель? — задал он нелепый вопрос.

— Почему... Ааа. Да ты все еще мой заместитель Шеббот. — поняв о чем идет речь ответил я — Как ты уже наверное заметил, я на самом деле старше чем выгляжу. Смазливой мордашки мало, чтобы занять место подле меня. Поэтому даже не думай увиливать от работы. У нас еще куча дел. — погрозил я ему пальцем.

— Вы когда-нибудь расскажете мне кто вы? Я ни за что не поверю, что вы действительно простой пацан с той захолустной деревеньки. — встал на скользкую дорожку Шеббот.

— Может когда-нибудь и расскажу. А пока ты еще не заслужил моего доверия. — обломал я его.

Но Шеббот не выглядел расстроенным. Он ни чуть не смущаясь перевел тему. — Кстати о делах. Толстяк Бил сообщил мне, что они нашли место где вы сможете обучать своему искусству меча. — и немного подумав, добавил — Но стоит ли тратить время на всякое отребье? Я уверен, что стоит вам развернуться, как множество сильных людей этого моря попытаются присоединиться к нам. Так всегда происходит в этом море. Сильные люди привлекают к себе сильных подчиненных.

— Я пока что не планирую заявлять о себе. В моем вчерашнем рассказе была доля правды. Вот только ситхи к которым я себя причислил, являются скорее орденом, чем государством. И один из главных постулатов этого ордена, это то что следует как можно лучше подготовиться, прежде чем заявлять о себе. Мы долго планируем в тени, но когда выходим на свет, то сияем подобно звездам и нас уже не остановить. И раз уж ты заговорил об отребье, то собирай всех. Мы отправимся на приготовленное Билом место. Я хочу проверить навыки своих последователей. — после этих слов, я пронзил Шеббота острым взглядом. — И к тебе как к моей правой руке, у меня будут повышенные требования Шеббот. Я не потерплю слабости с твоей стороны и если понадобится, то буду вколачивать в тебя навыки силой.

Он не отводя взгляда, ответил мне уверенным тоном. — Я не подведу вас босс.

— Надеюсь на это, а теперь отправляйся собирать моих людей.

***

Час спустя. Территория заброшенных складов.

Осматривая предоставленное мне место, я остался весьма доволен. С десяток спортивных снарядов, заготовленные мишени снаружи складов, а так же простенькая полоса препятствий, как бы намекали, что и до моего появления это место использовалось как место для тренировки солдат.

— И кому же принадлежало это место? — спросил я Шеббота.

— Здесь Сноуден тренировал своих убийц. Правда для такой толпы, текущих спортивных снарядов явно недостаточно. Но это дело поправимое. — отрапортовал Шеббот. — И еще кое-что. Сноуден интересовался может ли он со своими людьми так же посещать ваши тренировки?

Похоже кому-то не терпится выведать мои секреты. Но да ладно. Во время этих занятий, я так же планирую выведать секреты таинственного убийцы. У меня уже были мысли насчет того, на кого он работает. Учитывая его подготовку, а так же то, что это королевство не представляет особой силы на мировой арене. Можно прийти к выводу, что разбрасываться такими ресурсами может только поистине огромная организация. И пока что я склоняюсь к Мировому Правительству. Кто кроме них может отправить шпиона в этом богом забытое место? Именно поэтому я и не хочу предпринимать против него решительных действий. Кто знает, возможно мне удастся наладить небольшой контакт с властителями этого мира. Но это дела далекого будущего. Сейчас же мне стоит проверить на что способны обычные пираты этого моря.

Выйдя на пустырь, позади складов я обратился к следующим за мной людям — Я хочу проверить на что вы способны. Нападайте на меня все вместе. Можете использовать любое оружие. И да, нападайте с целью меня убить. У вас это все равно не получится, но я хотя бы примерно смогу оценить ваши навыки. — после своих слов, я перевел взгляд на Шеббота — что касается тебя, то с тобой я разберусь позже, а пока что постой в сторонке.

Обнажив саблю я принялся ждать хода своих людей, которые к моему глубокому сожалению совершенно не спешили на меня нападать. Они нерешительно замерли и переводили неуверенные взгляды с меня на Шеббота. — Не стоит смотреть в сторону мистера Шеббота. Он вам ни чем не поможет. И похоже мне все же стоит учесть ваши умственные способности, поэтому прямо заявляю - Я не собираюсь вас убивать, вам не стоит переживать на этот счет. Поэтому немедленно нападайте черт возьми! — под конец я слегка придавил их своей силой.

Среди нескольких десятков человек все же нашелся кто-то с небольшими яичками. Он неуверенно двинулся вперед и поравнявшись со мной нанес удар саблей. Его стойка была ни к черту и он размахивал саблей словно оглоблей. Даже не используй я силу, по его взгляду направленному на место удара, легко было определить его дальнейший шаг. Сместив туловище в бок, я избежал его выпада, после чего дернул его за руку держащую саблю, от чего он еще больше провалился вперед. Не став на этом останавливаться я отвесил ему смачного пинка, после которого он влетел головой прямиком в землю. Развернувшись ко все еще замершей толпе, я сказал — нападайте все вместе. Или же я не буду с вами столь мягок!

После того как толпа увидела, что я действительно не причинил особого вреда напавшему на меня пирату, они уже куда смелее ринулись в бой. Вот только если я ожидал, хотя бы минимальной командной работы, то реальность выглядела куда печальней. Кучка идиотов налетели на меня всем скопом, больше мешая друг другу. Я даже отбросил в сторону саблю. Потому, что это был бы позор использовать её в таком "бое". Перейдя на стиль атару, я легко перемещался в образовавшейся свалке, при этом совершенно не атакуя "противников". Ведь они сами прекрасно справлялись с этой задачей. Вот пятеро идиотов одновременно бьют в мою сторону саблями. Однако из-за близкого расположения друг к другу и несогласованности действий они в итоге закололи друг друга. Сила показывала, что мне даже двигаться не стоит, чтобы избежать их "совместной" атаки. Однако мне пришлось вмешаться, ведь в видении будущего, одного из пиратов ждало бы весьма противное ранение в печень от своего сокомандника. Поэтому слегка сместив удар, я направил саблю другого пирата вместо печени, в филейную часть неудачника. Что же, в ближайшее время ему не суждено будет посидеть.

Спустя парочку минут, на ногах остались лишь несколько человек. Остальные, постанывая, баюкали свои раны. Сказать, что я был недоволен это здорово приуменьшить масштаб проблемы. Как они вообще до этого пиратствовали? И почему с такими навыками дожили до этого момента? Переведя гневный взгляд на Шеббота я добился лишь неопределенного пожатия плеч и слов — А чего вы ожидали? В большинстве своем эти ребята обычные деревенские парни. Просто чуть более физически сильнее чем простые жители. Их навыков вполне хватало для грабежа небольших сел. Но даже так, кто-нибудь из них то и дело погибал, после чего мы добирали в команду очередных деревенщин. — прояснил ситуацию Шеббот.

Наверное я ожидал от них чего-то большего из-за воспоминаний о преступниках в собственной галактике. Но я не учел, что там в руках вчерашнего гражданского были бластерные пистолеты, в то время как эти в основном орудуют саблями и тесаками. Лишь парочка более матерых пиратов выделялась кремневыми пистолетами за своими поясами. К счастью они додумались не использовать их в этой свалке. А то я бы точно не досчитался парочки подчиненных.

— Ладно! Я понял ваш уровень! И это понимание вгоняет меня в тоску! Вы ведь не хотите, чтобы ваш жизнерадостный босс тосковал?! — обратился я к пиратам.

В ответ до меня долетело несогласованное нет, от валяющихся на земле пиратов. Добившись нужного эффекта я продолжил. — Сегодня я даю вам последний день отдыха. С завтрашнего дня я лично займусь вашими навыками! Вы еще станете у меня людьми, а не обезьянами с саблями! — прокричал я.

Больше не обращая на них внимания, я обратился к Шебботу. — А теперь покажи мне, на что способен мой "заместитель". Я очень надеюсь, что ты отличаешься от этого мусора!

http://tl.rulate.ru/book/105779/3795908

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь