Готовый перевод Girls and Monsters / Девушки и монстры ✅: Глава 2

Полет был кошмарен. Сери извивалась, пытаясь выбраться, но она была так плотно завернута в ковер, что едва могла дышать. Тяжелое пыльное полотно давило на нее со всех сторон. Она кричала, но лучше от этого не становилось. Они поднялись так  высоко, что воздух стал холодным и разреженным, и мчались так быстро, что она чувствовала, как ветер хлещет ее по лицу. Здесь никто не мог бы  услышать ее крики, и даже если бы ей удалось вывернуться из ковра, она бы только разбилась насмерть.

Она ничего не могла поделать – по крайней мере, до тех пор, пока он не доставит ее туда, куда намеревался отвезти. Сери сжала в руке ножницы. Они были ее единственным оружием, каким бы ничтожным оно не было.

Они летели несколько часов, пока сведенные судорогой конечности Сери не онемели, а живот не скрутило от страха. Наконец, они спустились. Ковер освободил ее, у Сери закружилась голова и она  упала на пол.

День уже клонился к закату, и  ноги едва слушались ее. Сери наклонилась, потянувшись к первому попавшемуся предмету мебели. Она поняла, что это кровать, и вздрогнула.

– Пожалуйста, располагайся, – сказал мужчина.

Он снял маскировку менестреля и теперь носил новый облик: великого и могущественного колдуна – старика с белой бородой, суровым взглядом и старинной, но богатой одеждой, вышедшей из моды в далеком прошлом. Это тоже было всего лишь иллюзией: одна маска сменилась другой.

Мужчина закрыл окно и зажег свечу. Это была не та комната, которую она ожидала увидеть. Она была маленькой, выкрашенной в голубые, белые и золотые тона – очень женской. Здесь не было ни полок, ни письменного стола, а вместо этого большой шкаф, стул и туалетный столик.

Сери спрятала ножницы в длинный рукав своего платья.

– Ты, должно быть, устала с дороги. Выпей чего-нибудь, – сказал мужчина.

Он указал на маленький прикроватный столик, на котором стоял поднос с двумя графинами вина, кубком и кувшином воды.

– Вода или вино, что тебе больше по вкусу. Но как только закончишь, будь добра, приляг на эту кровать.

Сери собралась с силами..

Она подошла к столу. Не потому, что у нее было намерение выпить что-нибудь из предложенных напитков, а потому, что она хотела потянуть время. И подобраться ближе к нему. Она сделала вид, будто изучает вина,  наблюдая за ним краешком глаза. Он проигнорировал ее и сдернул покрывало с зеркала в золотой раме, которое висело на стене. Волшебный блеск заиграл на поверхности стекла. .

Колдун стоял к ней спиной.

Шанса лучше для нее уже не будет. Сери бросилась на него с ножницами в руке. Прежде чем она успела ударить его, из воздуха возникли магические кольца, снова связав ее. Сери забилась.

– Я бы не стал пробовать, – сказал колдун. Он медленно повернулся. – Это моя башня, и заклинания тут защищают меня. Ты убедилась, что они намного сильнее, чем те, что в твоем замке.

Он вырвал ножницы из ее руки.

– Зачем ты это делаешь? – закричала она. – Чего ты хочешь?

Он положил ножницы на поднос и холодно посмотрел на нее.

– Пока, – сказал он, – я хочу, чтобы ты легла на кровать и не двигалась.

Он взмахнул рукой. Невидимые нити потянули ее на кровать. Сери попыталась сопротивляться, но нити обвились вокруг нее и туго стянули, пригвоздив к матрасу. Ей казалось, что ее руки и ноги были привязаны к столбикам кровати. Тогда она поняла, что он собирается изнасиловать ее и что она ничего не сможет сделать. Она безуспешно кричала и билась изо всех сил.

– Прекрати, – сказал он. – Будет только больнее.

А потом он воткнул что-то ей в живот. Ощущение было такое, будто  сквозь нее прошло пушечное ядро. Сери взвыла от боли, но мгновение спустя сильная боль прошла, оставив тупую боль и ощущение в теле, что с ним что-то не так. Словно она проглотила кусок железа.

– Вот, – сказал он, и путы ослабли. – Не нужно так драматизировать. Это всего лишь легкое жжение. Настоящая боль придет позже.

Сери перекатилась на бок и потерла живот.

– Что ты со мной сделал? – спросила она дрожащим голосом.

– Я наложил на тебя проклятие, – сказал он. – Оно превратит тебя в дракона. Не сразу. Медленно, в течение многих месяцев. Сначала изменится твое тело, а затем разум покинет тебя. Ты станешь глупым зверем, послушным лишь мне. По моему приказу ты будешь сжигать башни, убивать и пожирать тех, кто в них находится, даже своих родственников. Если, конечно, я не решу снять проклятие и не освобожу тебя.

Сери прижала руку к животу. Вот что было не так – заклинание, пустившее корни глубоко внутри ее тела.

– Почему? – спросила она.

– Если хочешь освободиться от моего проклятия, ты должна дать мне то, чего  хочу я. Что-то, что можешь дать только ты, – он встал над ней. – Мне весьма любопытно, что бы ты предложила.

– А если я откажусь?

– Тогда у меня появится новый питомец, – сказал он.

Он подошел к гардеробу и открыл его, чтобы показать красивые платья из атласа и кружев.

– Выпей что-нибудь, умойся, оденься, – сказал он. – Теперь это твоя комната, и все здесь в твоем распоряжении. Встретимся внизу за ужином.

– Я не голодна, – сказала она.

– Но другие девушки голодны, – сказал он. – И мы ужинаем все вместе.

– Другие девушки? – переспросила она .

Он стоял в дверях, спиной к ней.

– Ужин в семь, – сказал он. – Не заставляй нас ждать.

http://tl.rulate.ru/book/105774/3759576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь