Глава 103. Отчаянные предприятия
Прошло некоторое время, и атмосфера стала более расслабленной.
Линь Вань'эр наблюдала за выражением лица Цзян Ли и, заметив постепенно проступающую на лице улыбку, успокоилась.
Она понимала, что Цзян Ли не из тех людей, которые умеют скрывать свои эмоции, и его радость и печаль были написаны на его лице.
Линь Вань'эр видела, что на лице Цзян Ли больше нет горечи, и втайне радовалась.
Видя, что Линь Вань'эр все время оборачивалась, наблюдая за его выражением, Цзян Ли стало легче.
Цзян Ли глубоко вздохнул и медленно произнес эти слова. Он хотел сказать Линь Вань'эр, что он был расстроен не из-за ее поведения, а из-за некоторых других несчастливых вещей.
— Что ж, я должен немного рассердиться, если я не сержусь, но я не сержусь на тебя, а немного подавлен.
После того, как Цзян Ли закончил говорить, Линь Вань'эр облегченно вздохнула: «Да, молодым людям не следует сдерживаться, когда они злятся, и, если они хотят выплеснуть эмоции, так пусть делают то, что полезно для их здоровья».
[Быстрее, пусть она повернет налево! Там есть гостиница с различными темами, и ты сможешь выплеснуть весь свой гнев!].
Цзян Ли пристально посмотрел на Линь Вань'эр.
— Сестра Вань'эр, не говори так, — мягко сказал Цзян Ли. — Твой образ милой и любящей сестры нелегко создать. Боюсь, что ты снова все испортишь.
Линь Вань'эр смутили слова Цзян Ли. Она недоверчиво посмотрела на него, не понимая, о чем он говорит. Она тщательно обдумала свои слова и поступки, но все же не могла вспомнить ничего плохого.
Внезапно в ее голове промелькнул луч духовного света, и она поняла, что имел в виду Цзян Ли.
— Эй, что у тебя на уме? — сердито сказала Линь Вань'эр, но в ее глазах промелькнула улыбка. — Разве ты не можешь придумать что-нибудь более здоровое?
Цзян Ли решительно отвернулся и посмотрел в окно. Он не хотел думать о том, что он хочет. Разве он хотел размножаться?
— Давай, возьми это. — Тон Линь Вань'эр был нетерпелив, но в его нетерпении скрывалась невыразимая забота. В ее глазах появился мягкий свет, как будто звезды вспыхнули в ночном небе.
Цзян Ли слегка опешил, словно тронутый этой неожиданной нежностью. Затем он медленно повернул голову и посмотрел на Линь Вань'эр.
Его глаза были полны сомнений и удивления, но он ничего не сказал, а просто молча смотрел на нее.
Линь Вань'эр протянула руку и взяла в свою его горячую, сжимающую лепешку руку. Лепешка, сжимаемая ей в руке, выглядела очень соблазнительно, а ее золотисто-желтая корочка источала аромат.
— После напряженной ночи ты, должно быть, проголодался. — Линь Вань'эр продолжила, ее голос звучал так же ясно, как ручей, что заставляло людей чувствовать себя необыкновенно комфортно. — Я только что сходила за завтраком для тебя.
Когда она закончила, она осторожно передала лепешку Цзян Ли.
Цзян Ли неподвижно смотрел на нее.
Он невольно подумал, что если бы он мог заглушить голос Линь Вань'эр, то, судя по ее внешнему виду и поведению, она, несомненно, была бы милой и очаровательной девушкой.
— Господи, я в депрессии, — нахмурилась Линь Вань'эр и пожаловалась. Хотя ее голос был резок, Цзян Ли чувствовал ее искренность и энтузиазм. — Я осмотрела окрестности и обнаружила, что эта закусочная еще не открылась. Ты не представляешь, как далеко мне пришлось бежать, чтобы купить эту лепешку.
Глядя на покрасневшее от волнения лицо Линь Вань'эр, сердце Цзян Ли стало еще более тронутым.
Он взял лепешку, глубоко вздохнул, а затем нежно откусил.
— Черт, она действительно невкусная.
Цзян Ли сделал глоток и невольно сплюнул.
Линь Вань'эр пробормотала, увидев Цзян Ли, но он не мог ее услышать: «Что? Она вкусная? Я же говорила тебе, что вкус этой лепешки немного лучше, чем у меня. При случае я, как твоя сестра, лично приготовлю для тебя пирожное, чтобы ты попробовал».
— Что ж, это будет в следующий раз. — Цзян Ли был ошеломлен.
Он подумал про себя, что лепешка была настолько невкусной, что Линь Вань'эр на самом деле посчитала, что она вкуснее, чем ее собственная стряпня. Так что возникает вопрос, насколько плоха кулинария Линь Вань'эр? Цзян Ли не смог удержаться и дал Линь Вань'эр прозвище «Темная печенюшка».
Когда Услышав, что Линь Ваньэр предлагает сделать для него торт, Цзян Ли быстро сменил тему, чтобы избежать неловкости: "Сестра Ваньэр, спасибо за твою доброту."
Линь Ваньэр щедро махнула рукой и с улыбкой сказала: "Не стоит благодарности, вы все называете меня сестрой, что может стоить торт?"
Наблюдая за тем, как Цзян Лицзинь пробует завтрак, который она купила для него, сердце Линь Ваньэр наполнилось радостью.
На самом деле, она уже несколько раз покупала пирожные на лотке этим утром и также угощала ими коллег во время ночной смены, но все они говорили, что им не нравится этот вкус.
Однако теперь она, наконец, встретила человека с похожим вкусом, что еще больше заинтересовало Линь Ваньэр в Цзян Ли.
"Ну что, ты ешь торт и все время смотришь на меня?
Линь Ваньэр посмотрела на Цзян Ли, пока она ела, и посмотрела на себя.
Цзян Ли заплакал и рассмеялся. Он не хотел спорить с Линь Ваньэр, говоря, что купленный ею кекс был невкусным.
Но эта вещь действительно невкусная.
Чтобы без проблем проглотить этот торт, Цзян Ли стал искать что-нибудь, что могло бы отвлечь его внимание.
Именно тогда его взгляд упал на профиль Линь Ваньэр. В тот момент он, казалось, увидел прекрасный пейзаж.
Лицо Линь Ваньэр казалось особенно трогательным под восходящим солнцем. Слегка приподнятые глаза, прямой переносица, румяные губы...
Все просто прекрасно и гармонично.
Глядя на сосредоточенное выражение ее лица, когда она вела машину, Цзян Ли внезапно понял, что это и есть так называемая "еда для глаз".
В этот момент торт, который изначально вызывал у него затруднения, казалось, стал не таким уж противным. Он медленно откусил кусочек, хотя вкус по-прежнему оставлял желать лучшего, по крайней мере, он больше не сопротивлялся так, как только что.
Он понимал, что произошло это потому, что его внимание привлекла Линь Ваньэр, и он забыл о вкусе торта.
Так, благодаря красоте Линь Ваньэр, Цзян Ли медленно съел торт в своей руке.
"Кстати, ты только что сказал, что немного подавлен, что тебя угнетает?"
Цзян Ли крепко укусил торт и яростно выплеснул свой гнев: "Ты еще спрашиваешь? Я собирался схватить человека в черном, но ты так его перепугала, что он сбежал. Не знаю, смогу ли я поймать его в следующий раз или нет".
Линь Ваньэр посмотрела на Цзян Ли, приподняла брови и ответила не менее резко.
"Ты еще смеешь на меня пенять? Мы же всю прошлую ночь просидели там. Если бы не твои опрометчивые действия, мы могли бы его поймать".
"Кроме того, в следующий раз тебе нельзя быть таким безрассудным. Если человек в черном окажется опасным, ты не задумываешься о собственной безопасности?"
"Помнится, ты не говорил, что живешь в этом районе. Так послушай сестринское увещевание, лови преступников вместе с полицией, учись усердно и будь цветком нашей Родины, а не думай постоянно о каких-то авантюрах".
Услышав слова Линь Ваньэр, выражение лица Цзян Ли стало беспомощным, но он кивнул, потому что понимал, что Линь Ваньэр беспокоится о нем.
Хотя ему и было жаль человека в черном.
"Ну, а что мне делать, если я столкнусь с опасностью?"
"Звони дяде-полицейскому".
"Только дяде-полицейскому? Не думаешь, позвонить симпатичной полицейской сестричке?"
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/105729/3753634
Сказали спасибо 0 читателей