"Я бы пришел вовремя, но кто-то нас завалил," сказал Грегорио, стоя перед Артуром. Серпы лунного света распадались, сталкиваясь с кожей Грегорио. Они даже не оставили шрама.
"Ты что, серьезно думаешь, что это был я?"
"А кто еще?" Грегорио огрызнулся, рыча. Однако можно было видеть, что он не был по-настоящему злым. Он просто пытался запугать Артура, который был слишком самоуверен для своего же блага. Это было нездорово.
Смерть Каролины была непредвиденной. Этого нельзя было ожидать, и они даже не знали, кто это сделал. Хотя Артур сильно подозревал, что это был Гэри, учитывая его подозрительное поведение.
"Гэри," ответил Артур.
"Тот ребенок, о котором ты сказал, что он шпион?" Грегорио приподнял бровь. Он покачал головой, воспринимая слова Артура как шутку. "Да, я проверил этого мальчика, и я не думаю, что он связан с–"
"Миллерами," Артур перебил слова Грегорио, вызывая расширение глаз последнего. Содержание слов человека с красными глазами было шокирующим. Если они были правдивы, то вся природа плана банкета была изменена.
Инсворты и Организация Шутов были могущественными, подавляюще. Однако они не могли сравниться с союзом между двумя другими мировыми силами; Академией Аркадия и Миллерами.
Академия Аркадия и Миллеры, даже по отдельности, были равны Организации Шутов в чисто силовом плане. Инсворты были недостаточно велики, чтобы заполнить огромный разрыв в силе, который возник из-за участия Миллеров.
Если Гэри был связан с Миллерами, и он действительно убил Каролину, то это означало, что Кевин слил план и союзничал с Академией Аркадия.
"Черт возьми," подумал Грегорио, цокая языком. Они проиграли, даже не начав битву.
В этот момент несколько мечей, созданных исключительно из маны, устремились к Грегорио. Исполнительный директор семьи Инсвортов стиснул зубы, прежде чем выхватить свой меч. Он легко взмахнул им.
В этот момент казалось, что время остановилось.
Волна клинка размером с дом мгновенно сформировалась, двигаясь на огромной скорости навстречу приближающимся мечам маны. Столкнувшись с атакой, волна клинка только слегка повредилась.
Она продолжила свою траекторию, устремившись к мисс Гомес.
"Карен, я говорил, что убью тебя, если мы когда-нибудь снова будем сражаться," произнес Грегорио властным голосом, проецируя свои слова с помощью маны. Ветер танцевал на его кончиках пальцев, а Земля стала его ногами.
Огонь был его гневом, а вода – его балансом.
"Это было десятилетия назад, Грегорио," ответила Карен - мисс Гомес. Она подошла к волне клинка, прежде чем рассечь ее пополам одними лишь пальцами. Мана рассеялась, оставив позади лишь застоявшийся воздух.
"Для меня все равно," ответил Грегорио, пока порыв ветра пронесся мимо Карен.
Прежде чем она успела осознать, Грегорио оказался позади нее, положив руку ей на плечо. "Сдавайся, Карен."
Мурашки пробежали по спине Артура, когда он наблюдал за этой сценой. Это было впечатляющее проявление скорости, и его нынешнее тело и чувства даже не могли воспринять, насколько быстро передвигался Грегорио. Его глаза не могли уследить за его движениями.
"Я.. слаб," подумал Артур. Он мог быть Владыкой Грехов в своей прошлой жизни, но он не сохранил никаких качеств этого существа, кроме воспоминаний и навыка. В настоящее время он был слабым человеком со знаниями.
Вот и все.
Если бы он хотел вернуть свое прежнее положение, Артуру пришлось бы беспрерывно сражаться. Мир не будет ждать его; он также не вернет ему его силы. Нет, в этой временной линии Владыка Грехов не существует. Его сущность никогда не существовала.
Значит ли что-то провозглашение себя Владыкой Грехов?
Этого человека даже не было.
Пока Артур размышлял над своими мыслями, Грегорио мягко заговорил с Карен. Но его слова были такими холодными, как только могли быть.
Однако, когда Карен собиралась ответить, по залу прокатились два грохочущих звука. Все взгляды устремились к их источнику, и глаза Артура, Карен и Грегорио одновременно широко раскрылись.
"Мэйсон!" крикнул Грегорио, но к этому моменту Карен уже выскользнула из его хватки. Глава семьи Инсвортов прибыл. Течение битвы, надеялся Грегорио, должно было измениться.. или так он первоначально думал.
Из второго крушения появилась Атанасия Аркадия.
"Что случилось?" спросил Мэйсон, приподняв бровь. Его манера поведения казалась такой непринужденной, что Грегорио усомнился, что они находятся посреди битвы, которая может стоить им жизни и жизни их подчиненных и семьи.
Мэйсон Лукас Инсворт, нынешний глава семьи Инсвортов, был харизматичным мужчиной средних лет. Но его внешность была похожа на человека двадцати лет из-за той харизмы, которую он излучал.
С разделенными по центру бирюзовыми волосами и четко очерченной челюстью он действительно казался отцом Алиши. Его тело было подтянутым, и он носил простой смокинг, словно студент, посещающий нынешний банкет.
Его кожа была как нефрит, а его зрачки - глубокого изумрудного оттенка.
"Не удивительно, что Элиша в таком виде," - подумал Артур, наблюдая за своим союзником. Мужчина с багровыми глазами никогда не считал себя подчиненным Эйнсвортов, и Эйнсворты тоже не считали его подчиненным.
Просто союзники. Деловые отношения.
"Не могли бы вы сказать мне, где остальная семья Эйнсвортов?" - спросил Грегорио, устремляясь за убегающей Карен. Его ноги взорвались магической энергией, но его траекторию в этот момент перекрыла Афанасия.
Однако Мэйсон появился рядом с главой Академии Аркадии и пнул ее в живот. Но Афанасия не сдвинулась с места.
"Они сдерживают ущерб снаружи," - сказал Мэйсон, вступая в бой с Афанасией, которая подвязала свои волосы, чтобы они не мешали ей. Оба руководителя казались спокойными и собранными. Казалось, что мировая война не идет.
Нет, но война еще даже не началась. Только когда придет черед Артура, начнется настоящая битва. Борьба.
"Мэйсон, Миллеры союзники Афанасии," - в спешке сказал Грегорио, продолжая преследовать Карен. "Мы явно уступаем им."
"О, но мы не уступаем."
"Что ты имеешь в виду?"
"Тот мальчик.. с красными глазами.. он что-то сделал."
http://tl.rulate.ru/book/105724/3754741
Сказали спасибо 0 читателей