Готовый перевод Wandering Prince (Avatar: The Last Airbender, Zuko SI) / Аватар: Бродячий принц: Глава 6

- Нн! Расскажи мне, пожалуйста, о своих путешествиях, Зузу. - жалобно проскулила она, когда мы начали раздеваться.

- Конечно, конечно, - согласился я, пока Азула наполняла ведро водой.

- И вот я повис на дереве вниз головой—

- Начни с самого начала, как нормальный человек! - потребовала Азула, замахнувшись на меня ведром с водой и облив мое лицо водой.

- Пфф, - вздохнул я, вытирая воду с глаз. - Если ты настаиваешь. Итак, я был там, висел вниз головой на дереве...

- Ха?

***

Моя рука дрожала, в то время как я растирал грудь, пока боль не вернулась к приемлемому уровню. Заставив себя дышать ровно, я сосредоточился на том, как моя ци течет внутри меня. Это ничего не дало, чтобы исцелить нанесенный ущерб, но на несколько мгновений дало мне возможность задуматься о чем-то другом.

Боль медленно утихла, и я выдохнул горячий, парной вздох. Схватив последние припасы, я закрепил их на дне своей лодки, покачивающейся на водах гавани Хари Булкан. Солнце уже опустилось за горизонт, и последние крохи сумерек по-прежнему освещали небо, но ненадолго - идеальные условия для маленького одинокого судна, чтобы спокойно покинуть город.

Отвязавшись от причала, я забрался в лодку и, используя весло с длинной ручкой, отчалил от пирса. Оказавшись на некотором расстоянии от пирса, я сел перед двигателем и румпелем, одной рукой взялся за румпель, а другой направил струю огня в двигатель. Через несколько мгновений двигатель загудел, затем запыхтел, и лодка начала удаляться, оставляя за собой небольшой паровой след, когда я повернул румпель и направил лодку к устью залива, на котором располагался портовый город.

- Зуко! Подожди!

Оглянувшись в сторону пирса, я нахмурился, заметив Тая Ли и Мэй, бегущих к причалу. Усмехнувшись, я махнул им рукой. - Простите, девчонки! Я не могу здесь задерживаться!

- Нас послала Азула! - позвала Мэй. - Она хочет, чтобы ты вернулась!

- Прости, Мэй, ничего не поделаешь!

Тай Ли не позволила тому факту, что я отчалил, остановить ее: она побежала по пирсу, схватила веревку и заскочила на причаленный военный корабль. Я смотрел, медленно раскрывая рот, как она бежит по краю корабля и прыгает в воздух, направляя свой путь прямо к моей лодке. Закатив глаза, я слегка повернул румпель и прибавил скорость.

- Зуууууккооооо!!! - заскулила акробатка, нырнув в воду и приземлившись с брызгами позади меня, а затем поднялась и выплюнула струю воды. - Вернись! Всё будет хорошо!

- Почему-то я в этом сомневаюсь. Я буду поддерживать связь через семью Мэй. Увидимся позже. - С этими словами я отвернулся от распаленной, промокшей девушки и стал отдаляться.

- Мы пойдем за тобой!

- Я не могу вас остановить, - пожал я плечами. - Развлекайтесь!

- Придурок!

Я прибавил ходу лодке и понесся через гавань, направляясь на восток. Солнце полностью село к тому времени, когда я решил, что уже достаточно далеко, и перестал гонять мотор. Вытащив из сумки карту и компас, я начал быстро и грубо прокладывать курс. Разобравшись с этим, я немного подправил румпель, убрал карту и компас и начал работать над такелажем, чтобы развернуть паруса и начать движение на старой доброй силе ветра. Когда все было готово и румпель привязан, я устроился в задней части лодки и устроился поудобнее на своем спальном мешке в качестве дополнительной амортизации.

Я расслабился и попытался немного поспать. Пока я это делал, мои мысли крутились вокруг последних нескольких дней. Я вернулся меньше месяца назад, а уже снова собирался уезжать. Об очередной ссоре, которую спровоцировал мой "отец". Мой рот раскрылся до того, как я успел его остановить, несмотря на то, что он был Повелителем Огня. Улыбка Озая, когда он взмахнул руками в пируэте, который я раньше не видел, а затем яркая вспышка, треск электричества и боль. На мгновение я увидел другое место и старика, которого, как мне показалось, я должен был узнать, в одеянии Народа Огня, который сказал мне, что еще не время, прежде чем я вернулся в настоящее. А потом ничего.

Ничего, кроме боли и лихорадочных снов, длившихся, казалось, несколько дней. Сны о том, что я видел раньше, и о том, чего не видел. Люди, использующие пирокинез, чтобы зажигать костры и вызывать взрывы с помощью своего разума. Озай, Айро, Азула и я - все они использовали молнию. Драконы, дышащие огнем радуги цветов, не все из которых уничтожали все, к чему прикасались. Комета Созина и ее столетний цикл. Грядущее солнечное затмение. Гигантская львиная черепаха с лесом на спине, которая умела говорить, и блуждающий остров. Библиотека, зарытая в песок.

И так далее, и так далее, и так далее...

А потом я проснулся в холодном поту, весь в боли и шрамах от удара Озая. Это случилось сегодня днем. После этого я не стал задерживаться. Я собрал свои вещи, украл мешок, полный монет, и сбежал в нижний город, в Хари Булкан. Там я купил себе новую одежду и припасы для путешествия. Переоделся в крестьянскую одежду и распустил волосы, отрезав большую часть длины, которая была стянута в узел, чтобы хоть как-то замаскировать свои черты и не выглядеть как дворянин. Потом я нашел человека, готового продать мне лодку по адекватной цене.

И, судя по всему, меня начали преследовать. Ну, по крайней мере, это друзья, и они не пытаются меня убить. Не сразу. Азула велела им преследовать меня и вернуть, но пока Озай жив, я в опасности, так что для меня это твердое "нет".

В конце концов, мне удалось погрузиться в сон - достаточно глубокий, чтобы отдохнуть, и достаточно поверхностный, чтобы просыпаться каждый час или около того и убеждаться, что я ни во что не врежусь.

Я нахмурился, глядя на бурю, надвигающуюся с запада. Она простиралась по небу, насколько я мог видеть, и выглядела так, будто быстро приближалась. Не было ни единого шанса, что моя маленькая лодка переживет ее.

http://tl.rulate.ru/book/105715/4533662

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь