Хриза, погруженная в чтение коротких сообщений от отца и длинного послания от Аида, пропустила весь инцидент с Клариссой, Аннабет и Перси, включая ароматную катастрофу с туалетной водой. До конца не понимая, что произошло, она решила позже выпытать у Аннабет все подробности.
Переместившись на арену для фехтования, Хриза с упоением сражалась с зачарованными манекенами, пока не раздался сигнал раковины, призывающий всех на ужин. Взмахом кинжалов она лишила жизни одного манекена, метнула кинжал в глаз другому, а затем, с легкостью разрубив третьего, убрала оставшийся беспорядок взмахом волшебной палочки.
Направляясь в обеденный павильон, Хриза заметила, как Перси Джексона буквально запихнули за стол Хижины Одиннадцати, едва не свалив со скамьи. Как всегда, столы Зевса, Геры, Посейдона и Артемиды пустовали. Хриза могла бы сесть за стол первой или третьей хижины, как внучка Посейдона, или за стол одиннадцатой хижины, как внучка Гекаты, но ей не хотелось сидеть в одиночестве или в толпе, поэтому она заняла место слева от Диониса за главным столом.
Как только все расселись, Хирон, ударив копытом по мраморному полу, заставил всех замолчать.
— За богов! — провозгласил он, поднимая бокал.
Все, включая Хризу и Диониса, подняли свои бокалы в ответ:
— За богов! — дружно повторили они.
После традиционного тоста лесные нимфы вынесли на подносах еду: виноград, яблоки, клубника, сыр, свежий хлеб, шашлык – все типичные блюда Лагеря полукровок. Хриза наполнила тарелку и направилась к мангалу. Она предложила яблоко, клубнику, хлеб и сыр Гестии, а затем отдала часть грудинки Аиду. Вернувшись на свое место, Хриза быстро втянула Хирона в оживленную дискуссию о мечах и ножах, в которую периодически вмешивался Дионис, обычно с советами о том, как использовать тирс против тех или иных видов оружия. Их спор продолжался до конца трапезы.
Когда все закончили, Хирон снова стукнул копытом, привлекая внимание. Дионис, с глубоким вздохом, встал.
— Да, полагаю, мне стоит поздороваться со всеми вами, отродья. Что ж, приветствую вас. Наш руководитель мероприятий, Хирон, сообщил, что следующий захват флага состоится в пятницу. В данный момент лавры принадлежат пятой хижине. — Участники лагеря из хижины Ареса начали ликовать. — Лично мне, — продолжил Дионис, — безразлично, но поздравляю. Также я должен сообщить, что сегодня у нас появился новый турист. Питер Джонсон. —
— Перси Джексон, — поправил Хирон.
— Э-э, Перси Джексон, — исправился Дионис. — Правильно. Ура и все такое. А теперь бегите к своему глупому костру. Вперед!
Все дружно кивнули и направились к амфитеатру для вечернего пения. Хриза спешила и оказалась рядом с Аннабет.
— Итак, что я слышу о туалетной воде? — спросила она, с приятной улыбкой занимая место рядом с блондинкой.
Аннабет пожала плечами.
— Я показывала Перси лагерь. Кларисса прервала свою беседу с братьями и сестрами и решила "инициировать" Перси. Она отвела его в женский туалет и собиралась засунуть его голову в унитаз. А потом все трубы… просто взорвались.
— Правда? — лениво спросила Хриза. — Должно быть, это было зрелище. А туалеты уже починили?
Аннабет вздохнула.
— Нет, когда я проверяла в последний раз, а это было перед ужином.
Хриза поморщилась.
— Ну, я не могу не принять душ сегодня. Наверное, ненадолго заскочу домой. Если Хирон меня ищет и не может найти, то я там, но надолго меня не хватит.
— Это безопасно? — спросила Аннабет, волнуясь.
Хриза рассмеялась.
— Не волнуйся, Аннабет. Мое присутствие здесь – всего лишь мера предосторожности. Посейдон – мой прадед по материнской линии, поэтому мы не думаем, что со мной что-то случится. Я остаюсь здесь больше для того, чтобы не мешать.
Больше они не успели поговорить, как Хижина Аполлона начала зажигательно исполнять песню "Эта земля – земля Миноса".
Следующие два дня Хриза проводила время, чередуя просмотр "Перси Джексона" и помощь на арене для боя на мечах. В четверг после обеда Люк попросил ее помочь с Хижиной Одиннадцати. Хотя он был, пожалуй, лучшим фехтовальщиком лагеря, двадцати человек было многовато для него, чтобы справиться в одиночку, тем более с настоящим новичком. Все собрались на большой круглой арене.
— Так, все, я попросил Хризу помочь с этим уроком. Уверен, вы все слышали, что она помогает каюрам, которые не так хорошо умеют драться на мечах. Может, я и хорошо владею мечом, но и она тоже, и если мы дадим ей в руки ее ножи, она легко меня уделает. А если она пойдет на все – ну, не думаю, что я продержусь и минуты.
— О, не будь так строг к себе, Люк, — поддразнила Хриза, на ее лице появилась улыбка. — Я бы дала тебе не меньше девяноста секунд.
Лагерники из хижины Гермеса присоединились к их смеху.
— Итак, для начала я бы хотел, чтобы все пошли практиковаться в базовых ударах ножом и косой с манекенами. Я постараюсь подготовить Перси к работе с клинком. Хриза проследит за тем, чтобы никто из вас не убил себя.
Хриза вместе с остальными жителями лагеря переместилась к арене, где стояли набитые соломой манекены в греческих доспехах. Она не сводила глаз с Перси и Люка, пока они пытались найти подходящий меч для Перси. В конце концов, они, кажется, сдались, и Люк быстро показал Перси лучшие маневры по нанесению колющих и режущих ударов.
— Так, все! Мы переходим к дуэлям в парах. Я буду выступать в паре с Перси, так как это его первый раз. Опять же, руководить будет Хриза, так что не бойся обращаться к ней с любыми проблемами.
— Обещаю, я не кусаюсь, — пообещала Хриза. Она услышала, как один из старших участников лагеря сказал Перси:
— Удачи. Люк – лучший фехтовальщик за последние триста лет.
— Может, он будет полегче со мной, — ответил Перси.
Турист фыркнул. Хриза едва удержалась от смеха. И она, и Люк были твердыми приверженцами учения через синяки. Было забавно наблюдать, как Люк учит Перси. Она училась так же, как и он. Возможно, это было более сурово, чем то, как Люка учили вначале. В конце концов, он учился сражаться, стоя лицом к лицу с монстрами, без какой-либо помощи, кроме Талии. Люк, по крайней мере, знал, что никто не собирается пытаться убить ее. В конце концов, это была ее работа.
Наконец, Хриза решила объявить перерыв, чтобы дать Перси передохнуть. Все кишмя кишели у охладителя с напитками. И Люк, и Перси предпочли бедную ледяную воду, вылитую им на голову.
— Так, все по кругу! — приказал Люк.
Это фраза, которая требует контекста.
Чтобы я мог вам помочь, расскажите:
* **Кто говорит эти слова?** (Это может быть друг, учитель, коллега, и т.д.)
* **О ком идет речь?** (Кто такой Перси?)
* **О чем демонстрация?** (Что именно хочет показать говорящий?)
С дополнительной информацией я смогу лучше понять ситуацию и дать вам более точный и полезный ответ.
http://tl.rulate.ru/book/105640/3751457
Сказали спасибо 4 читателя