Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 24

Его не переставало удивлять, как много Наруто может достичь, когда он выкладывается на полную. Какаши стоял рядом с двумя другими своими подопечными, наблюдая за работой орды клонов Наруто. Это было похоже на море светлых волос и рукавов цвета морской волны, когда они бегали по строительному двору.

Не только они наслаждались этим зрелищем. Рабочие, не получившие серьезных травм, отходили в тень, смеясь над всем этим безобразием.

Клоны разработали довольно эффективный план. Несколько групп выносили огромные деревянные блоки из склада во двор и складывали их в блоки по четыре доски вверх и пять в поперечном направлении. Оригинал сидел за столом рядом со сваями и работал над необходимыми печатями для хранилища. Чтобы со свитками для хранения ничего не случилось, он на всякий случай добавлял специальные печати, предотвращающие повреждение водой и огнем.

Когда он заканчивал работу над свитком, то передавал его клону, который подходил к куче пиломатериалов. Несколько знаков рукой, и куча исчезала в облаке дыма, а на бумаге появлялся новый кандзи. Он брал свиток и аккуратно клал его в небольшой металлический ящик в стороне.

Менеджер все это время висел над оригиналом, зачарованно наблюдая за действиями мальчика. Он энергично записывал что-то в свой блокнот и время от времени прерывал мальчика, чтобы задать несколько вопросов, на которые тот с удовольствием отвечал.

Через некоторое время Какаши махнул рукой менеджеру. Беспечный мужчина подбежал к нему с широкой ухмылкой на лице.

"Ты уверен, что я не смогу убедить тебя позволить мне забрать его из твоих рук? Он просто находка! Он превращает работу на четыре-пять дней в то, что мы сделаем к вечеру! Я был настроен скептически, когда Хирузен сказал, что у него есть идеальный генин для этой работы, но это впечатляет!"

Какаши мог видеть, как блондин покраснел из-за плеча мужчины. Он потирал затылок и не мог сдержать искренней улыбки, вспыхнувшей на его лице. Ему было непривычно слышать такую похвалу в свой адрес.

"Прости, Кента-сан, но боюсь, что я откажусь от этой идеи. Я уверен, что это облегчит некоторую головную боль в деревне, но я просто-напросто не могу расстаться со своим драгоценным учеником. Кто будет досаждать Саске, если он будет отсутствовать?"

Саске бросил на джоунина взгляд, когда светловолосый мальчик захихикал. Даже Хината, казалось, улыбнулась, хотя и пыталась бороться с этим. Саске бросил на нее обиженный взгляд, и на этот раз она не смогла подавить хихиканье.

"В общем, я хотел предупредить вас, что беру этих двоих для патрулирования окрестностей. Так как это все еще миссия, я подумал, что стоит потратить время на тренировку патрулирования".

Менеджер кивнул, когда Наруто крикнул: "Эй, а как же я?".

"У тебя, похоже, руки заняты. Или ты хочешь сказать, что предпочел бы патрулировать, а не демонстрировать свою запечатывающую технику?"

Блондин не мог с этим поспорить, поэтому вместо этого он немного надулся, прежде чем вернуться к работе.

"Развлекайся, Хината-чан! Думаю, ты тоже, Саске-тэме".

Старик захихикал, когда группа перед ним повернулась и отправилась в лес вокруг комплекса. Он обернулся и сказал: "Тебе действительно не нравится ладить с ним, не так ли?".

Блондин вскочил со своего рабочего места: "Никогда! Он просто главный мудак, которого все обожают. А посмотри на меня. Я весь такой мрачный и задумчивый. Я такой взрослый и впечатляющий", - поддразнил блондин, прежде чем выпустить свою собственную "зрелую" малину.

Старик кивнул, садясь рядом с ним за стол. "С полным основанием. Как гражданский человек, который не лезет в дела шиноби, даже я знаю, насколько впечатляющим был клан Учиха".

"Если они действительно были такими великими, почему они до сих пор не рядом?" Блондин остановился и ему стало немного стыдно, когда он понял, как грубо это прозвучало.

Менеджер выглядел изумленным. Даже он знал, что произошло.

"Ты действительно не знаешь?" - спросил он шокировано.

Блондин покачал головой. "Все, что я знаю, это то, что их убрал один парень. Никто в деревне не любил об этом говорить. В школе Ирука-сенсей не хотел, чтобы мы беспокоили Саске по этому поводу".

Не то чтобы блондин не хотел говорить с ним об этом. Хотя они с Саске никогда не были в лучших отношениях, он почувствовал, как его сердце остановилось, когда услышал, что Саске потерял семью. Он стал таким же, как он.

Одиноким.

Он хотел протянуть руку помощи, но их гордость не позволяла им этого сделать. Вместо этого они образовали негласную связь, которую ни один из них не признал бы существующей даже сегодня.

Старый менеджер покачал головой. "Это не та история, которую я должен рассказывать. Эту историю лучше расскажет твой сенсей или сам Саске".

Он сделал паузу, так как светловолосый мальчик, казалось, размышлял о чем-то.

"Так, так. Давай отойдем от таких унылых тем. Мне кажется, ты рассказывал мне что-то об этих "страховых печатях", как ты их называешь".

Светловолосый мальчик оценил этот жест и начал сыпать своими идеями о печатях. В то же время в его голове все еще крутился один и тот же вопрос.

Как много он на самом деле знал о Саске?


 

http://tl.rulate.ru/book/105632/3753009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь