Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 21

Хината всегда приходила рано. У нее была своя политика: всегда уходить за тридцать минут до назначенного времени. Может быть, она приходила немного раньше, но всегда было лучше прийти раньше, чем опоздать. Поэтому она была более чем удивлена, когда обнаружила Какаши, ожидающего ее у входа в деревню.

"Ты пришел рано", - сказала она, подойдя к мужчине.

"Ты говоришь так, будто это редкость", - с улыбкой сказал Какаши.

Хината лишь стрельнула в него приподнятой бровью, и он хихикнул. "Сейчас, сейчас. Мы идем по расписанию. Я никогда не опаздываю, когда мы на миссии. Насколько я пунктуален, когда мы не на часах, - это мое дело".

"Не думаю, что Саске-куну и Наруто-куну понравится, если они услышат, что ты сказал это Какаши-сенсею", - сделала она выговор.

"Скорее всего, нет. Именно поэтому это останется нашим маленьким секретом, Хината-чан", - сказал он, ласково взъерошив ее темные волосы.

Она попыталась выглядеть немного взволнованной этим жестом, но не смогла набраться злости, чтобы сделать это. В итоге получилось нечто похожее на забавный оскал.

Они стояли и разговаривали минут десять, пока не появился Саске. У него был такой же удивленный взгляд, как и у Хинаты при виде Какаши. Вместо того чтобы прокомментировать это, он подошел к стене деревни и улегся в тени.

Конечно, до назначенного времени оставалось две минуты, прежде чем на сцену ворвался Наруто.

"Я ведь не опоздал?" - пыхтел он, пытаясь восстановить дыхание.

"Не-а, как раз вовремя, - проворчал Какаши, - полагаю, ты специально оставил свою сумку?"

Мальчик кивнул, потянувшись в подсумок с кунаем, и достал небольшой свиток.

"Все запечатано и готово к работе, сенсей!" - сказал он с улыбкой.

Какаши кивнул и повернулся, чтобы обратиться к группе. "Хорошо, команда. Как я уже сказал, дорога займет у нас около восьми часов. Хотя эта миссия точно не будет угрожать жизни, все равно действуй так, как будто мы находимся в реальном сценарии. Считай, что это тренировка перед настоящим".

Все трое выстроились в ряд, и Наруто отдал мужчине шуточный салют. "Каковы ваши приказы, сенсей?"

Какаши вздохнул и продолжил: "Саске и Хината. Когда мы прибудем, я хочу, чтобы вы сдали свои вещи в жилые помещения и начали патрулировать территорию. Хотя угроза со стороны вражеских нин невелика, есть вероятность того, что кто-то из мужчин немного пожадничает на фоне неразберихи. Просто присматривай за всем, пока мы с управляющим обсудим некоторые детали на завтра".

"А как же я, сенсей?" вклинился Наруто.

"Я как раз подходил к этому вопросу. Ты присоединишься ко мне, чтобы сделать предложение менеджеру. Думаю, будет лучше, если будет практическая демонстрация, чтобы человек проникся идеей". Глаза Наруто загорелись. Ему нравилось демонстрировать свою доблесть в Запечатывающей Технике, даже если это было что-то простое.

Какаши успел заметить, как Саске бросил на мальчика короткий взгляд.

Неужели маленький вундеркинд Учиха начал немного ревновать? Теперь это было не так уж и забавно. Какаши улыбнулся, когда ему в голову пришла идея.

"Ну, если мы собираемся относиться к этому как к настоящей миссии, зачем начинать, когда мы прибудем на место?"

Это вызвало растерянные взгляды его генинов. О, они были просто такими драгоценными и невинными.

"Давай немного повеселимся и отнесемся к этому как к миссии сопровождения".

"А?" вразумительно сказал Наруто: "Я не понимаю. Кто тут эскорт?"

"Ты." усмехнулся Какаши.

Пока мальчик лопотал, на лице Саске вспыхнула крошечная ухмылка. "Что не так, неудачник? Это же вполне логично. Мы должны защитить самого хрупкого из группы".

"Что ты сказал, ублюдок?" заорал Наруто;

Хината выставила перед ним руку и попыталась удержать его от выпада в сторону черноволосого мальчика. "Наруто, хоть Саске и был немного груб, когда сказал это, но в этом есть смысл".

"Хината-чан! И ты тоже?" - он дулся на землю, когда над его головой появились темные линии. "Ты думаешь, я хрупкий?"

Ее глаза расширились, и она быстро покачала головой. "Н-нет, нет, нет, Наруто-кун. Ты неправильно понял. Я имел в виду, что от тебя зависит успех этой миссии, так что вполне логично, что ты - ценный человек".

Какаши захихикал, наблюдая за обменом мнениями. "Ладно. Если ты закончил дуться, Наруто, то давай выдвигаться. Саске, ты займешь место, а мы с Хинатой будем рядом с Наруто".


Пока что миссия была успешной. Трио фигур наблюдало за тем, как их сопровождающий общается с менеджером лесопилки. Его светлые волосы блестели, когда он дружелюбно болтал с менеджером о том, как они могут сократить время, необходимое для транспортировки из-за их трагического происшествия.

Он лишь раз взглянул в их сторону, и тусклый отблеск их налобных протекторов в вечернем свете успокоил его, что они все еще там.

Со временем он заметил, как одна фигура отделилась от остальной группы и направилась вглубь леса. Вероятно, чтобы отправиться в патруль. Все, конечно, скоро начнет накаляться, если то, что сказал менеджер, было правдой, но именно к этому он и готовился. Было бы непрофессионально с его стороны потерять самообладание при первых признаках неприятностей.

В конце концов, ты же не потратил два года своей жизни на подготовку к проникновению в Коноху только для того, чтобы потерять хладнокровие при первых признаках неприятностей.


 

http://tl.rulate.ru/book/105632/3752974

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь