Готовый перевод Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 93. Развитие событий.

 

Во дворе командного пункта.

Сидя на пороге,, Аказа приподнял веки и посмотрел на двух человек, появившихся у входа.

Столп Пламени Ренгоку Кёджуро и Столп Камня Химеджима Гёмей.

Увидев их, Аказа радостно произнес:

«Двое? Кто из вас столп Отряда истребителей демонов?»

Услышав это, Кёджуро сделал шаг вперед:

«3-я Высшая Луна, да? Ты здесь один?»

«Хм?»

Аказа бросил на него взгляд и сразу потерял интерес.

«Что за ерунда, всего лишь слабак с небольшой боевой энергией!»

Особенность техники демонической крови Аказы заключалась в способности ощущать боевую энергию сильных противников.

Сейчас он уже использовал эту способность, но не почувствовал в двух присутствующих особой боевой энергии.

Или, точнее, объем этой энергии был не больше, чем у обычного члена Отряда истребителей демонов.

Для Аказы, любящего сражаться с сильными противниками, такие слабые соперники были совершенно неинтересны.

«О, это та бесполезная женщина Кочо Канаэ сказала, что Столпы рядом.»

Аказа зевнул от скуки, его тело вдруг замерцало, и он мгновенно оказался перед Кёджуро и Гёмей.

Его левая рука метнулась к сердцу Кёджуро, а правая — к животу Гёмей, намереваясь одним ударом убить обоих.

Однако...

Шшш-щпах!

Аказа с удивлением смотрел на свою отрубленную голову и отрезанные руки, ошеломленно замерев.

“Дыхание солнца, первая форма: Круговой танец!”

Кёджуро глубоко вздохнул, и пламя, подобное огню, начало яростно полыхать вокруг него — это была его «боевая энергия».

Прозрачный мир!

Этот навык заключается в концентрации и отключении лишних ощущений, что позволяет лучше контролировать тело.

Используя эту технику, Кёджуро практически скрыл свою боевую энергию и, когда Аказа приблизился, с помощью дыхания солнца отсёк ему голову.

А демоны, потерявшие голову, почти всегда погибают.

Осознав это, Аказа не смог сдержаться и закричал:

«Подло! Бесчестно!»

Аказа кричал с разрывающим душу отчаянием:

«Вы — столпы, да? Вы столпы Отряда истребителей демонов!»

«Как вы могли так низко пасть, скрывая свою боевую энергию и нападая исподтишка!»

В честном бою, даже если он не смог бы одолеть двух столпов вместе, Аказа мог бы сражаться некоторое время и даже попытаться сбежать.

Но!

Но эти двое, доведшие свои навыки до высшего уровня...

Эти двое абсолютно бесстыдны!

Они скрыли 99,99% своей боевой энергии и, как только он атаковал, один из них раскрыл его слабость, мгновенно отсёк обе руки, а другой воспользовался моментом и отсёк его голову.

Это было невероятно бесчестно!

Умирающий Аказа был настолько разъярён, что едва не выплюнул кровь, крича: «Я не согласен с этим!»

В этот момент Кёджуро убрал свой меч и с абсолютной серьёзностью произнёс:

«Господин Су Цзинь сказал, что суть боя — это обман! Обмануть противника, нанести ему вред — это то, что должен уметь делать настоящий мечник. А те, кто не могут...»

На этих словах Кёджуро, смотря свысока на Аказу, добавил:

«Те, кто не способен использовать даже элементарные уловки, не имеют права держать меч.»

«Су Цзинь? Ты говоришь о Су Цзине? Это невозможно, как это возможно...»

Аказа, ошеломленный, начал рассыпаться в пыль, и до самого конца его глаза оставались широко открытыми, в выражении крайнего недоумения и ужаса.

В это время Гёмей, находившийся рядом с ним, вздохнул, и сложив руки в молитвенном жесте, сказал:

«Амитабха, техники, которым нас научил Ояката-сама, действительно эффективны.»

Услышав это, Кёджуро ответил:

«Да, это так!»

«Что будем делать дальше? Куда отправимся?»

«Остальными Высшими Лунами занимаются специально назначенные люди, а мы отправимся к императорскому дворцу и подготовимся к генеральному наступлению.»

«Отлично!»

——

В Эдо, в одном из дворцов, который был захвачен демонами и затем отбит обратно отрядом истребителей демонов.

5-я Высшая Луна, Гёкко, жалко лежал на земле, плача и глядя на мальчика перед ним.

«Как такое возможно, как это может быть, одиннадцатилетний мальчишка, всего лишь одиннадцатилетний мальчишка... как я, Гёкко, мог...»

Рядом с Гёкко, десятки бойцов Отряда истребителей демонов собрались вокруг, с уважением и восхищением смотря на мальчика в центре.

«Да ладно, это правда? Токито Муичиро убил Высшую Луну? Сколько он уже в отряде?»

«Один месяц... нет, если считать с того момента, как он взял в руки меч, всего два месяца. Убить Высшую Луну за два месяца? Невероятно!»

«Да это просто шутка какая-то, два месяца с мечом, и уже убить 5-ю Высшую Луну. Как такое возможно?»

«Почему же нет? Я слышал, что Токито Муичиро вроде бы был наставляем новым господином всего один день.»

«А, так вот в чём дело. Если сам господин его учил, то неудивительно, что он смог убить Высшую Луну.»

В этот момент, Муичиро, находящийся в центре круга, поднял голову и, глядя на облака, сказал:

«Смотрите, это облако похоже на лицо господина Су Цзиня...»

Задумчивый Муичиро всё ещё пребывал в своём привычном состоянии задумчивости.

——

Эдо, район Тиёда.

Ведя огромное количество демонов и захватив военную базу, 4-я Высшая Луна, Хантенгу, управляя своими четырьмя клонами, самодовольно смеялся:

«Ха-ха-ха, люди думают, что могут сопротивляться нашему господину. Как смешно.»

«Хотя, те бомбардировщики и артиллерийские войска доставляют некоторые неудобства. Если бы не было пасмурно последние дни, демоны могли бы быть уничтожены до рассвета.»

«Но это не имеет значения. Оставшиеся аристократы Эдо уже под моим контролем. Как только их жизни будут в наших руках, что стоит нам управлять их армиями?»

«С господином и с этими двумя тысячами демонов создание Империи Ночи неизбежно. И я стану великим канцлером этой империи, ха-ха-ха-ха-ха!»

В этот момент, раздался глухой удар.

Хантенгу застыл на мгновение, внезапно обнаружив себя в Крепости Бесконечности.

Прямо перед ним стояло ужасное демоническое существо с серебряными волосами, золотыми глазами и двумя рогами на голове.

Очнувшись, Хантенгу мгновенно пришел в себя, и все пять его тел сразу же упали на колени, произнося:

«Господин Су Цзинь!»

Услышав это, Су Цзинь, который вытирал кровавое лезвие своего меча, слегка поднял голову и бросил взгляд на кланяющегося демона:

«Хантенгу, ты справился хорошо.»

«Это всё благодаря вашей заботе, господин. Я не смею приписывать себе заслуги», — покорно ответил Хантенгу, улыбаясь.

Услышав это, Су Цзинь слегка кивнул, похоже, был весьма доволен таким отношением:

«В таком темпе создание Империи Ночи уже неизбежно.»

«Однако этого недостаточно.»

«Слепые люди всё ещё не знают моего величия, а это плохо, очень плохо.»

«Я готов служить вам, как хорошая собака и лошадь,» — ответил Хантенгу.

Услышав, что Кибуцуджи Мудзан назвал себя Су Цзинем, Хантенгу перелистал множество словарей Китая, и, наконец, использовал это слово.

Су Цзинь слегка поднял брови, и был явно доволен:

«Очень хорошо!»

«Теперь передай всему миру сообщение, используя аристократов как жертву, чтобы объявить о создании Империи Ночи!»

«Это…» Хантенгу замер.

Убить аристократов для ритуала? Тогда кто будет сдерживать высшие чины армии?

У них всего несколько тысяч демонов, и если дойдет до битвы, они не смогут противостоять армии.

Ранее они использовали большое население Эдо в качестве заложников, чтобы заставить армию не действовать. Как еще можно было поставить страну на колени?

В этот момент, Су Цзинь на главном месте прищурился и сказал:

«Что, ты не справишься?»

Услышав эти слова, коленопреклонённый демон взглянул на окровавленный меч Су Цзина и затрясся, ответив:

«Справлюсь, конечно справлюсь. Всё будет сделано, как вы пожелали, господин.»

Получив приказ, Хантенгу покинул Крепость Бесконечности и вернулся в захваченный императорский дворец, но на его лице была печаль.

В этот момент, Даки, которая также находилась в императорском дворце и получила задание, закатила глаза и сказала:

«Не понимаю, как ты, будучи 4-й Высшей Луной, не понимаешь таких простых вещей?»

«Что ты имеешь в виду?» — удивлённо спросил Хантенгу.

«Раз г-н Су Цзинь осмеливается на это, значит, он уверен в своих силах,» — сказала Даки, закатив глаза и высокомерно подняв голову, презрительно глядя на Хантенгу.

«Разве тот господин когда-либо совершал хоть малейший рискованный поступок? Подумай сам, это невозможно.»

«Точно!» — Хантенгу хлопнул себя по руке.

Су Цзинь, точнее, бывший Кибуцуджи Мудзан, кто он такой? Это тот, кого даже его непосредственные подчинённые боялись.

Такой человек, как он, не мог просто так приказать уничтожить аристократов, предоставляя армии возможность действовать безнаказанно.

Это явно невозможно!

Значит, у Кибуцуджи Мудзана, точнее, у Су Цзина, есть резервный план.

И этот план настолько мощный, что даже армия не сможет ему противостоять!

С этой мыслью Хантенгу вдруг всё понял:

«Значит, аристократы больше не нужны? В таком случае, их действительно можно убить, оставив их в живых, мы только тратим ресурсы на их управление, и это лишь вызывает зависть у нас, демонов, которые любят человеческую плоть.»

С этими словами он развернулся и побежал к тюремным камерам императорского дворца:

«Я понял. Сейчас же пойду убивать аристократов и объявлю это всей стране!»

 

 

http://tl.rulate.ru/book/105629/4361763

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь