Готовый перевод Dead Man Walking: Living By Day, Dead By Night / Ходячий мертвец: жизнь днем, смерть ночью: Глава 19 Змея в траве

Пока Зейн устанавливал господство над своей новой группой выживших. Райан замышлял заговор против своего Учителя физкультуры. Время, наконец, пришло. Пайки были низкими, чрезвычайно низкими. До такой степени, что они больше не могли поддерживать население множеством торговых автоматов внутри запертого спортзала.

И как человек, ответственный за эту группу выживших, мистер Диас почувствовал необходимость сходить за едой, водой и, возможно, даже медикаментами. К несчастью для него, все учителя, которых он посылал за этими вещами, не вернулись. Это означало, что у мистера Диаса не было выбора.

Хотя он сам был лидером этой группы выживших, он был последним по-настоящему взрослым, стоящим на ногах. И именно из-за этого он испытывал опасения перед тем, чтобы лично отправиться за припасами. Но в то же время он никогда бы не подвергнул своих учеников какой-либо опасности.

Из-за этого мистер Диас оказался в тупике. И именно в этот момент маленькая змея из травы подошла, чтобы нашептать ему на ухо яд.

"Мистер Диас, у вас найдется минутка?"

Учеником, конечно же, был не кто иной, как Райан, бывший капитан университетской футбольной команды средней школы. Именно из-за этого у мистера Диаса сложилось благоприятное впечатление о студенте, и он расплылся в улыбке, когда увидел молодого человека.

"Райан… Извини, я просто думал о некоторых важных вещах. Чем я могу тебе помочь?"

Зная, что это был его шанс подтолкнуть учителя физкультуры к самоубийству, Райан начал говорить почти встревоженным тоном. Было ясно, что это не более чем фасад, но, тем не менее, мистер Диас купился на удочку и грузило.

"У нас проблема.. Несколько студентов начали драться из-за того, что осталось от наших пайков. Я думаю, если мы в ближайшее время не получим больше еды и воды, дела могут пойти плохо… По-настоящему плохо… Я слышал от других, что вы заранее отправили других учителей за припасами. Но если они еще не вернулись, боюсь, что они уже вернулись.… Ну, вы знаете ..."

Действительно, прошло слишком много времени с тех пор, как мистер Диас отослал других студентов, и именно из-за этого он уже начал подозревать, что они были убиты этими монстрами .... Это также было одной из основных причин, по которой он боялся выходить за припасами.

Но он также знал, что больше не может сидеть сложа руки и ждать, пока его ученики набросятся друг на друга. Поэтому с тяжелым вздохом мужчина встал, зная, что нужно делать.

"Хорошо… Я понимаю… Я схожу за тем, что нам нужно… Тем временем, я хочу, чтобы ты присмотрел за здешними делами для меня. Ты здесь единственный, у кого есть реальный опыт руководства другими, и дети на тебя равняются. Ты можешь пообещать держать все под контролем, пока я не вернусь?"

Однако, к сожалению, Райан не согласился с этим мнением и поспешил настоять на том, чтобы отправиться с мистером Диасом на поиски столь необходимых припасов.

"Ничего не поделаешь, тренер. Тебе нужен по крайней мере еще один человек, чтобы помочь тебе нести припасы! Я пойду с тобой, нравится тебе это или нет, кроме того, я знаю опасность, которую представляют эти твари, в конце концов, я и другие какое-то время выживали, прежде чем пробраться сюда в безопасное место!"

Как бы сильно мистер Диас ни хотел, чтобы Райан поддерживал порядок, пока его не будет, он также понимал доводы молодого человека. И на самом деле был вполне убежден ими. Из-за этого он тяжело вздохнул и положил руку на плечо Райана, принимая своего молодого человека как своего спутника в этом опасном путешествии, которое они оба должны предпринять на благо других.

"Хорошо,… Но просто убедись, что ты в безопасности. Если со мной что-то случится, ты должен пойти и забрать эти припасы, несмотря ни на что. Не смей пытаться совершить какую-нибудь глупость, например, попытаться спасти меня. Пока один из нас возвращается в спортзал с припасами, у остальных гораздо больше шансов выжить. "

Райан запротестовал против этого заявления не потому, что был против приказа учителя, а скорее потому, что хотел сделать вид, что у него благие намерения.

"Ни за что! Я не оставлю тебя, тренер! Я так не поступаю, если ты в беде, я помогу тебе, даже если мне придется самому нести тебя обратно в спортзал!"

Услышав это, мистер Диас был потрясен и горько улыбнулся, принимая обещание Райана помочь ему, несмотря на то, что это наносило ущерб их цели. Или, по крайней мере, так казалось, потому что он не отверг "обещание" Райана наотрез.

"Ты хороший парень, Райан… Ладно, хватит сентиментальной чуши, пойдем за припасами. Кстати, я думаю, тебе стоит поменять ножку стола на что-нибудь более идеальное, тебе так не кажется?"

Затем учитель потянулся к мусорному ведру, откуда вытащил две алюминиевые бейсбольные биты, которые ранее использовались бейсбольной командой средней школы. Мистер Диас вручил одну Райану с суровым выражением лица.

"Нам нужно будет защитить себя от этих тварей"… К сожалению, это единственное, что я могу придумать, что могло бы нам помочь. Ты уверен, что справишься с этим?"

Райан схватил бейсбольную биту и сделал пробный взмах. Она была легкой, чрезвычайно легкой. Почти как перышко, очевидно, школа дорого заплатила, чтобы приобрести одну из лучших бит на рынке. Зная, как быстро он может размахивать этой штукой, и тот факт, что она сделана из металла, Райан искренне верил, что сможет нанести серьезный урон этой алюминиевой битой. И поэтому улыбнулся, подтвердив, что действительно может обращаться с оружием.

"Нет проблем, тренер!"

Сказав это, Райан и мистер Диас приступили к первым шагам своего плана по сбору припасов на благо своей группы. Все это время учитель физкультуры оставался в полном неведении о том, что его товарищ намеревался причинить ему вред.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105597/3749842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь