Даже человек с уровнем таланта эсперы ниже среднего мог со временем ежедневно тренироваться физически и начать свой путь в качестве физического экзорциста.
Требования к этому типу были минимальны, и большая часть экзорцистов была именно физическими экзорцистами.
Оливер считал, что с его стороны это вполне уместное действие: горничные докладывали обо всех его действиях высшему руководству, так что, естественно, о подобной аномалии в его повседневных действиях будет быстро доложено.
Таким образом, ему придется столкнуться с меньшими проблемами, когда он раскроет часть своей силы.
Он знал, что другого выхода нет: старейшины клана и его мама не были глупы.
Все они были опытными экзорцистами и могли с первого взгляда определить его возможности, если он хоть немного проговорится.
В тот момент он не смог бы справиться с последствиями, поэтому решил, что лучше заранее дать им понять, что он не совсем бесполезен.
Не говоря уже о том, что у него почти не было эсперы, а Надя, скорее всего, не собиралась в ближайшее время становиться экзорцистом первого ранга. Так что даже если они тщательно прощупают его, то обнаружат лишь то, что он обладает чуть большей силой, и не более того.
Он заново развернул коричневую ткань на оружии, и взору предстала блестящая рапира.
У нее был серебряный корпус и голубоватая рукоять. Рапира была красиво оформлена и выглядела в какой-то степени прочной.
Он взмахнул рапирой и почувствовал, что ее вполне достаточно для того, чтобы ежедневно свободно практиковать [Суверенный удар бесконечной свободы].
Он чувствовал, что рапира стала продолжением его руки, так как двигал оружием очень изящно и медленно.
Служанка смотрела на него как в трансе: ей казалось, что рапира движется очень красиво. Словно эксперт заставлял оружие танцевать.
Она вышла из оцепенения, когда он прекратил движения и положил рапиру на землю.
-Ты хорошо справилась, теперь можешь идти, - сказал Оливер, складывая руки.
Служанка поняла, что он хочет, чтобы его оставили в покое, и быстро встала.
-Понятно, если молодому господину понадобится что-то еще в будущем, пожалуйста, позовите меня.
Она сказала ему профессиональным тоном, указывая, что если он снова сделает что-то подобное, то должен сначала сообщить им.
Естественно, ему было все равно, что она имела в виду, а что нет. Его цель была выполнена; теперь он был уверен, что скоро его новости дойдут до ушей тех, кому они были интересны.
"Возможно, если в будущем все пойдет хорошо, я даже получу немного лучшее обращение..." - размышлял Оливер; в конце концов, сила - это все.
Он достал из потайного ящика смартфон и посмотрел, нет ли новостей об аукционе, и, конечно же, дата была объявлена. Это произойдет примерно через неделю.
-Наконец-то...
______________
Всю следующую неделю он только и делал, что тренировал свои особые глаза, боевые техники и стихию воды.
Он стал довольно искусным в использовании техники [Шесть Продуманных Шагов Духов].
Метод тренировки этой техники был очень полезен для новичка.
По мере совершенствования он каждый день увеличивал количество фигур, и теперь он мог с легкостью преодолеть 150 фигур.
Его скорость и сила были довольно хороши... Хотя по меркам этого мира это было не так уж много, для него, бывшего когда-то обычным человеком в обычном мире, это было невероятно!
Всю неделю он ежедневно практиковал [Суверенный удар безграничной свободы], и, несмотря на то, что чем больше он занимался, тем больше чувствовал себя увереннее, освоить эту технику было довольно сложно.
Она была в десять раз сложнее, чем [Удар Свободы], поэтому, хотя ее воздействие было в десять раз сильнее, все остальные требования также были сложнее.
"Что ж, по крайней мере, у меня еще есть опыт, полученный во время тренировок Наду..."
Что касается его водной стихии, то прогресс был медленным, но он был.
Он знал, что если не пробудит в себе талант эсперы, то скорость будет оставаться такой же низкой.
Аукцион был сегодня, и он как раз готовился посетить рынок, где он будет проводиться.
-Зиппи, я пойду на рынок, наверное, задержусь; твоя еда на столе.
Хранительница клана была послушной с тех пор, как произошел предыдущий инцидент, и это его устраивало.
К этому времени он уже привык жить с кошкой, а учитывая, что она тоже обладала интеллектом, он относился к ней как к человеку и поэтому перед уходом приготовил ей еду.
За спиной у него висела сумка, в которой лежала рапира, купленная неделю назад.
Конечно, аукционный дом не разрешил ему проносить оружие внутрь, поэтому он собирался оставить рапиру снаружи.
Он взял ее с собой на случай, если возникнет какая-нибудь ситуация.
_______________
Он открыл сумку и достал черную шапочку и простую белую маску, которые быстро надел.
На рынке сегодня было шумно, учитывая, что это был особенный день.
Богатые и влиятельные люди из разных мест пришли сегодня в клан в надежде принять участие в аукционе.
Поэтому на рынке кипела бурная деятельность.
Разумеется, все ограничивалось только рынком.
В том месте, где должен был состояться аукцион, было тихо, а вокруг патрулировали многочисленные экзорцисты в униформе.
Оливер заметил множество людей в шикарных плащах и мантиях, входящих в экстравагантный аукционный дом.
Его черты лица были скрыты, и, если только кто-нибудь специально не снимет с него шапку и маску, его будет нелегко узнать.
Он подошел к воротам аукциона, где его остановили охранники на входе и странно на него посмотрели.
В конце концов, кто бы не почувствовал себя странно, увидев, что к ним идет маленький мальчик в черном шелковом кимоно со странной белой маской на все лицо и черной шапочкой.
Однако они были профессионалами, а так как формальный дресс-код не оговаривался, гости могли одеваться, как им заблагорассудится.
К тому же все люди здесь были очень влиятельными и могущественными; охранники не захотели бы обидеть переодетого сильного экзорциста.
-Гость, пожалуйста, предъявите билет и подтвердите свою личность.
http://tl.rulate.ru/book/105588/3842647
Сказали спасибо 111 читателей