Готовый перевод Dungeon Battle Royale ~ Since I became a Demon King, I will aim for World Domination / Королевская битва в подземелье ~ Став Королём демонов, я нацелюсь на мировое господство: Глава 79

Вторжение

~ От лица Рины ~

- Начинаем вторжение.

По приказу Шиона я вместе со своими товарищами вхожу в Домен Королевы-демона Алиссы.

В это же время отряд Хлои начинает вторжение в другой сектор.

Мы осторожно продвигаемся вглубь густого леса, заросшего деревьями.

Фух.

. Я в порядке. Я смогу это сделать..

Я крепко сжимаю свой любимый меч - Даинслейф, с которым я уже больше полугода.

Внутри этого сектора много разнообразных фейри-монстров.

И.. люди.

Цель людей - избавиться от подчиненных Алиссы.

Мы для них - не цель. Но это не значит, что враг моего врага - мой друг. Если люди столкнутся с нами, они определенно будут атаковать.

Ведь мы, «Хаос», враги «Порядка».

Смогу ли я на самом деле сражаться с людьми? Или убивать их?

Моя рука, сжимающая Даинслейф, незаметно покрылась потом.

- Рина, ты в порядке? - спросила Лэйла.

- Да.

. спасибо, - ответила я.

Лэйла заметила мое необычное состояние и обратилась ко мне.

- Фуфу.

Это потому, что Рина-тян - бывший человек, верно? Оставь сражение с людьми нам, ладно? - подколола меня Флора.

- Я тоже одна из кровных родственников Шиона.

Тебе не о чем волноваться, - заявила я, храбрясь перед Флорой.

- Рина, действуй в соответствии с руководящими принципами, избегая сражений с людьми.

Нет необходимости специально угождать Алиссе.

Шион постоянно отслеживает наше положение.

Похоже, он может слышать и наши голоса.

- Хорошо! - крикнула я в сторону моего господина Шиона, которого не могу видеть напрямую.

- Сестрёнка! Повышение голоса - плохая идея! - сказал Рэд.

- Ха! Рина-тян, предоставь людей нам, - сказал Гай.

- Не заставляй себя ради жалких людей, - добавил Дакел.

Рэд, Гай и Дакел тоже обратились ко мне.

Мне очень повезло с такими товарищами.

Прошло уже больше полугода с тех пор, как я стала подчиненной Шиона и начала вторжения в Домены вместе с Лэйлой и другими.

Всего полгода, а я уже чувствую крепкую связь со своими товарищами.

- Меня зовут Рина Шион! Вам не о чем за меня волноваться! - громко заявила я, подбадривая себя.

- Ха.

Похоже, твой голос привлек сюда мелких сошек, Рина-тян, - вздохнул Гай, бросив взгляд в глубь леса. Там показалась стая гоблинов и фейри.

Это были гоблины, но среди них были и некоторые с луками, топорами и другим тяжелым снаряжением.

Помимо пикси, как Канон, были и другие фейри - Джек-фонари с тыквенными головами, мастера огненной магии, снеговики Джек-Фрост и коркоборы с маленькими жезлами.

- По сравнению с Доменом Короля-демона Канты, враги здесь более шумные, - заметила я.

- Пфф! В конце концов они жалкие черви.

Расы ниже огров! - перебил меня Рэд, едва завидев группу фейри.

- Хватит дурачиться.

Я сама разберусь с тем большим, - сказала Лэйла, сверля взглядом, полным убийственных намерений, вооруженного гоблина-генерала, и начала раскачивать свой черный как смоль кнут.

- Ты справишься одна? - спросила я, глядя на Лэйлу.

- Не недооценивай меня, - ответила она, не оборачиваясь.

- Айрон! Создай живую стену из кольчуг!

Получив приказ Шиона, Айрон и другие живые доспехи выдвинулись вперед, готовя свои щиты, чтобы защитить нас.

Заклинания фейри были направлены прямо на них.

Оглушительные взрывы от рассекающих ветер клинков и огненных заклинаний послужили сигналом к началу сражения с подчиненными Алиссы.

Свист! Стрелы, выпущенные темными эльфами Дакела, точно поразили атакующих фейри.

Заклинания лилим с грохотом сметали гоблинов, бросившихся на нас.

- Ха.

Сегодня мои когти жаждут крови! - крикнул Гай, несясь как ураган и раздирая когтями гоблинов, отброшенных заклинаниями. Следом ринулась и я, взмахнув Даинслейфом и порубив гоблинов.

- Ка-ка-ка, вы жалкие черви! - хохотал Рэд, сокрушая гоблинов своим тяжелым оружием.

Настоящая рукопашная схватка.

Со стороны летели стрелы и заклинания, а впереди оружие сталкивалось с оружием.

Взрывы заклинаний, свист рассекаемого ветра стрел и звон клинков - поле битвы заполонил шум.

Я махала Даинслейфом на этом шумном поле сражения, истребляя гоблинов.

- Рина, Гай, убейте фейри сзади.

Рэд и остальные, уничтожьте гоблинов впереди.

Приказ Шиона достиг всех наших подчиненных, и началось слаженное командное взаимодействие.

Рэд и группа Айрона взяли на себя гоблинов, преградивших путь Гаю и мне.

Воспользовавшись этим, мы с Гаем в один момент приблизились к фейри, беспечно поливающим нас заклинаниями с тыла.

Слабость фей заключается в их хрупкости.

Я легко поражаю фей, которые в панике отступают, пытаясь отдалиться. Парень использует свою быстроту и безжалостно разрывает хрупкие крылья, растущие на спинах фей.

Я вижу.

У них явно недостаточно боевого опыта.

Гоблины и феи передо мной явно неопытны в бою.

Заклинания, которые выпускаются через равные промежутки времени, как машины. Гоблины, чьи атаки нарушаются из-за ошибок в позиционировании.

Численный перевес врага был угрозой, но мы уничтожали одного противника за другим с помощью нашей отшлифованной силы командной работы.

Час спустя.

Непрерывное подкрепление закончилось.

Земля была усеяна множеством вражеских трупов.

Оставшийся противник - единственный гоблин-генерал.

Это был грозный враг, его тело было закрыто броней из митриала, но теперь он был на грани смерти, с множеством ран на теле.

"Тск.

Живучий." (Лайла)

Лайла щелкает языком, а затем продолжает атаковать гоблина-генерала, очевидно давая понять, что помощь ни к чему.

――Рина, атакуй гоблина-генерала с тыла.

Но приказ Шиона был беспощадным.

Шион может отдавать нам приказы индивидуально, но он специально отдал его так, чтобы все его услышали. И никто не может ослушаться приказа Шиона. Возразить невозможно.

Согласно приказу, я наношу удар по гоблину-генералу со спины.

"#&$%"

Гоблин-генерал оглядывается через плечо, поворачивая ко мне глаза, но.

.

――Рэд, раздроби его.

"Есть!" (Рэд)

Он с силой обрушивает тупое оружие, специализированное на сокрушении противников - Ваджуру - на гоблина-генерала.

В округе раздается громкий хруст.

Голова гоблина-генерала вместе с надетым на него шлемом из митриала проваливается внутрь.

――Лайла, добей его.

"Да!" (Лайла)

Черный как смоль хлыст - Хлыст Аида, выпущенный Лайлой в конце, обвивается вокруг шеи корчащегося гоблина-генерала и лишает его жизни.

"Лайла.

."

"Это приказ Шион-самы.

Его слово священно превыше всего." (Лайла)

Я хотел подбодрить Лайлу, но, похоже, это было ни к чему.

Я с облегчением двигаюсь глубже в лес.

Глава 69 - против Demon King Alyssa ③

После предыдущего масштабного нападения врагов больше не было, и мы продвигались вперед по первому этажу с хорошей скоростью.

――!

Один из движущихся почтальонов, идущих впереди, внезапно исчез.

Причина его исчезновения ― 【Ловушка】.

Мы подходим к месту, где исчез почтальон, и заглядываем в 【Ловушку】 глубиной около трех метров.

Внутри почтальон лежит на спине, издавая звуки.

К счастью, в установленных в секторе 【Ловушках】 нет ничего похожего на очевидно смертельные ловушки с иглами ― только ямы, которые Шион почему-то также установил в своей Области.

Если это подземелье наподобие Области Шиона, 【Ловушки】 легко обнаружить из-за другого цвета почвы, но.

. их было сложно найти, скрытыми под землей в лесу.

Мы вытаскиваем почтальона, упавшего в 【Ловушку】, и продолжаем движение, отметив расположение 【Ловушки】 на карте.

После этого мы еще трижды попадали в 【Ловушки】 и отразили несколько более мелких вражеских атак.

Не потеряв ни одного товарища, мы продолжаем продвигаться глубже в лес, и тогда ――

"Это то, о чем говорил Шион.

." (Рина)

Перед нами появилась темная зона, полностью исключающая видимость ― зона тьмы.

Согласно Шиону, внутри зоны тьмы установлен 【Телепортационный Массив】, который, как оказалось, перемещает вас в другой сектор.

Контрмера была такой: 『Проходите через них, держась за руки. Если авангард наступит на 【Телепортационный Массив】, сохраняйте спокойствие и снова наступите на 【Телепортационный Массив】 в месте назначения』, разве не так?

Мы посмотрели друг на друга и, взявшись за руки, шагнули в зону тьмы.

Внутри зоны тьмы полностью отсутствовало видимое пространство.

Совершенно не похожее на темноту ночи, это было пространство, заполненное абсолютной тьмой. Я осторожно продвигаюсь вперед - шаг за шагом - полагаясь на касание моих товарищей, держащих меня за руки.

――Стоп!

Мое тело слегка вздрагивает от резкого приказа Шиона, эхом прозвучавшего в моем разуме.

Идущий впереди почтальон, вероятно, наступил на 【Телепортационный Массив】.

Следуя инструкциям Шиона, я продолжаю ждать внутри темноты.

Спустя некоторое время я почувствовал легкую дрожь от одной из рук, соединенной с товарищем.

Он вернулся?

Однако никаких приказов от Шиона не поступало.

Я продолжаю ждать.

Внезапно раздается повторяющийся звук металлического скрежета ― звук идущего впереди в темноте почтальона, делающего что-то.

Что он делает? Что Шион велел делать почтальону?

――Вернитесь назад.

Шион отдал резкий приказ, его голос звучал раздраженно.

Пока меня вели за руку стоящие за мной товарищи, я осторожно выбирался из зоны тьмы.

~Точка зрения Шиона~

"Аргх!? Что мне делать!?" (Шион)

Я раздражен.

Причина раздражения - инцидент, произошедший ранее в зоне тьмы.

Я наблюдал за картинкой на смартфоне, где была показана живая почта, но как только она вошла в зону тьмы, экран погас.

Я понял, что она наступила на 【Переносную Платформу】, но.

. пункт назначения тоже был зоной тьмы.

По общему правилу 【Создания Домена】 нельзя перекрыть все пути, ведущие к лестнице, соединяющей следующий этаж.

Другими словами, если идти, не наступая на 【Переносную Платформу】, должен быть путь ко второму этажу. Поэтому я продолжал давать различные указания идущей впереди живой почте, гадая, возможно ли продвигаться вперед, избегая 【Переносной Платформы】.

Обходной путь невозможен, так же как и перепрыгнуть через нее.

. так какой же здесь лучший вариант?

Неужели нет пути впереди зоны тьмы?

-Рина, игнорируй зону тьмы и продолжай картографирование окрестностей.

Я отдал Рине новый приказ.

После этого я наблюдал за тем, как отряд Рины исследует окрестности в поисках врагов.

Шесть часов спустя.

В итоге они не нашли лестницы, ведущей на второй этаж.

Взамен они нашли сундук с сокровищами, но добычей был деревянный меч. Теперь я немного понимаю чувства Яя, который выбросил деревянный меч.

Даже другой отряд, отряд Хлои, зашел в тупик, не сумев пройти через ловушку зоны тьмы + 【Переносная Платформа】, как и отряд Рины.

Я опустил глаза на грубую карту, нарисованную мной на земле с помощью Gáebolg.

○○○   ??

Вход ○○○●◎●?? Лестница

○○○   ??

※○=Исследованная Зона ●=Зона Тьмы ◎=【Переносная Платформа】 ?=Неизвестная Зона

Не лучше ли будет, если все перенесутся, а потом вторгнутся в сектор в месте назначения переноса?

Однако в зависимости от местоположения сектора, возможно, что его сразу же отвоюют, даже если они возьмут его под контроль.

По возможности я бы хотел продолжать расширение в секторы, прилегающие к моему Домену.

-!?

Хм? Погодите.

. Разве это не сработает?

Внимательно глядя на карту, мне пришла в голову хорошая идея.

-Рина, двигайся в зону тьмы.

-Хлоя, двигайся в зону тьмы.

Я отдал одинаковый приказ обоим отрядам.

Отряд Хлои, который был ближе к зоне тьмы, прибыл первым.

Мои подчиненные вошли в зону тьмы так же, как и раньше.

Как только они осторожно продвинулись вперед, стоявшая впереди живая почта перенеслась.

-Сделай один шаг вперед.

Как я и приказал, перенесшаяся живая почта сделала один шаг вперед.

-Сделай один шаг вперед и перенесись.

В отличие от предыдущего раза, я приказал второй живой почте переноситься следующей.

Следуя моей инструкции, живая почта перенеслась.

-Протяни руку.

Как только живая почта протянула руку, раздался звук соприкосновения металлов.

Это было подтверждением успешного контакта с первой перенесшейся живой почтой.

-Возьмитесь за руки и сделайте один шаг вперед.

Две перенесшиеся живые почты сделали, как сказано.

Я повторял ту же процедуру 21 раз.

Таким образом, все, кроме одного огра-солдата, были перенесены. 23 члена отряда Хлои ждали в месте назначения переноса, держась за руки.

Затем я отдаю приказ Нуару, который был перенесен последним.

-Нуар, сделай шаг назад и перенеси.

"Понял.

" (Нуар)

Раздался торжественный голос из смартфона, и Нуар отступил на шаг и снова перенесся.

-Кричи!

Я приказываю оставшемуся огру-солдату.

"#&%$!!"

Я не могу понять его слов, но слышу его хриплый крик через смартфон.

-Нуар, сделай шаг вперед в противоположном от крика направлении.

"Понял.

" (Нуар)

Таким образом, Нуар переместился на другую сторону 【Переносной Платформы】 в зоне тьмы.

30 минут спустя.

Это заняло некоторое время и труд, но отряду Хлои удалось безопасно перебраться на другую сторону зоны тьмы.

В тот момент, когда я собирался отдать те же приказы отряду Рины, из зоны тьмы появились люди.

http://tl.rulate.ru/book/105526/3735599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь