Готовый перевод Six Years Too Long / Шесть лет слишком долго. Наруто: Глава 18

Остаток дня пролетел незаметно, и Наруто всю дорогу отлично справлялся с заданиями. Единственным предметом, который ставил его в тупик, было чтение. Паккун практически видел, как шестеренки в его мозгу перестают вращаться в тот момент, когда его взгляд падает на кусок текста. Его брови нахмурились, как будто ему было больно, и разочарование искрилось в его глазах, чем дольше он смотрел. 

Дело в том, что Паккун мог понять, как сильно он старается осмыслить увиденное. Он просто не понимал, что происходит, и медленно бормотал себе под нос какие-то фразы. Паккун слышал, как он коверкает слова, и тогда ему пришло в голову, что у Наруто, вероятно, дислексия, и ему нужна дополнительная помощь. 

Именно поэтому он допускал ошибки в математике, случайно записывая не те числа и получая неправильные результаты. Записывал двадцать один вместо двенадцати, менял местами буквы d и b, и тому подобные ошибки. Это должно было быть оно, не так ли? Что-то вроде... дисграфии или дискалькулии. 

Паккун помог Наруто тихо произнести слова. Единственный, кто, казалось, заметил это, был Киба - его обостренный слух уловил дополнительную помощь. Но он не проронил ни слова. Паккун решил, что в этом смысле инудзукское отродье не так уж и плохо. Лишь бы его товарищ знал, что Паккун - новый король этого холма. 

Наруто с восторгом слушал все, что говорил мопс. Помогать ему было гораздо проще. Способность блондина концентрироваться на чем-то одном в течение длительного времени была, конечно, заторможенной, но он был полон решимости довести дело до конца. Он хотел, чтобы отец и Каши гордились им! Он должен был получить лучшие оценки и стать потрясающим ниндзя!

Он не был первым, кто вышел из комнаты, как обычно бывало в конце дня. Ирука отпустил их всех, но Наруто уже почти закончил! Впервые за все время он почувствовал желание остаться на своем месте и сосредоточиться. Слова все еще были странными и перемешанными, иногда он писал буквы в неправильном порядке, но у него получалось! На самом деле получалось!

Паккун был очень умным и точно знал, что делать, поверьте. Он был терпеливее всех собак, которых Наруто когда-либо встречал. Он собирался настоять на том, чтобы Каши купил ему кондиционер, который он так любил, чтобы его шерсть была мягкой и красивой. Может быть, он даже позволит Наруто искупать его в благодарность! 

Внимание Ируки переключилось на Наруто, когда тот не сделал ни единого движения, чтобы уйти, продолжая сидеть и работать. Его задания обычно оставались чистыми, лишь несколько слабых попыток были записаны неаккуратным почерком мальчика. Ирука перевел взгляд на бумагу и поднял брови, увидев, что мальчик уже добрался до обратной стороны страницы. Он не работал быстро, конечно, но у него точно получалось. 

Что изменилось? Что-то явно изменилось. Единственное, о чем Ирука мог думать, это... 

Он напряг слух. Без болтовни остальных учеников он услышал тихое бормотание подозрительного мопса, которого притащил Джинчурики. Глаза Ируки расширились, когда он понял, что собака должна была помогать ему. Наруто притащил нинкена с целью обмана. Как Ирука не заметил этого раньше?

И, похоже, это сработало. Ирука никогда бы не подумал о подобном, но было ясно, что именно это и происходит. Наруто внезапно стал лучше, хотя до этого так старался? Это собака говорила с ним... говорила, как это сделать. Ирука понятия не имел, откуда она взялась и почему помогает ему, но это было нехорошо. В сочетании с ложью о его... отце этим утром.

Ирука глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Он знал, что Наруто с трудом справляется с работой, но это не повод приводить собаку-ниндзя, чтобы та давала ему ответы. Придется вспомнить и о сегодняшнем задании по математике. Он не удосужился просмотреть его, но готов был поспорить, что оно тоже было выполнено.

Ирука решительно подошел к мальчику и остановился перед его столом. Наруто сначала не заметил этого, продолжая аккуратно выводить карандашом ответы. Выглядело это так, словно он копировал то, что ему говорили. Ирука изо всех сил старался сдержать свой пыл, наблюдая, как ворчливый мопс толкает Наруто в руку, чтобы привлечь его внимание. Ирука встретил взгляд собаки.

Блондин вскинул голову, и его широко раскрытые голубые глаза невинно замигали, глядя на Ируку. Учитель-брюнет сделал еще один глубокий вдох, набираясь сил. Он должен был вести себя по-взрослому. Он был полон решимости не терять самообладания, даже несмотря на то, насколько это было неприемлемо. Он должен был отвлечь Наруто от Кюуби и выполнить свою работу учителя.

"Наруто, - начал он твердым голосом. Мальчик вздрогнул, нахмурив брови, когда сенсей выхватил у него почти готовое задание. Наруто тут же отпрянул назад, обхватив руками Паккуна, который с укором смотрел на учителя. Ирука прошелся глазами по задачам. Нахмурившись, он снова посмотрел на мальчика и нахмурил брови. "Ты знаешь, что у нас не принято списывать. Я ожидал от тебя большего. Я знаю, что у тебя бывают проблемы на уроках, но это не оправдание".

У Наруто открылся рот, глаза расширились от ужаса. Паккун издал звучный рык, не обращая внимания на то, как крепко Наруто сжал его. Блондин выглядел совершенно ошеломленным - возможно, даже оскорбленным - этой идеей. И хорошо! Так и должно быть. Это было... это было дико неуместно, и к тому же неправильно.

Паккун почувствовал, как в нем закипает ярость. Он весь день выполнял эту дерьмовую работу учителя. Он не "давал" Наруто ответы. Он помогал ему понять, как их получить, чем Ирука и должен был заниматься все это время!

"Я не списывал, Ирука-сенсей! Честно!" Наруто хотел было вернуть бумагу, чтобы показать ему, но его остановило выражение лица сенсея. Он снова смотрел на него такими глазами, и блондин сразу понял, что в этой схватке ему не победить. Ведь с Ирукой-сенсеем такого не было, верно?

Это не помешало слезам разочарования навернуться ему на глаза. Он так старался весь день! Он старался изо всех сил, чтобы Паккун смог дать хороший отчет отцу и Каши. Он хотел подтянуть свои оценки, учиться, как все остальные дети, и быть нормальным. 

А что, если Ирука-сенсей скажет отцу, что он списывал? Что, если отец поверит ему? Одной этой мысли было достаточно, чтобы Наруто впал в приступ абсолютной паники. Ирука смотрел на него с укором, поджав губы, словно решая, что с ним делать. 

Наруто смотрел на него слезящимися глазами, которые умоляли поверить в то, что он говорит правду. Он действительно старался изо всех сил! Он заставил себя сосредоточиться даже тогда, когда его мысли сбились, и сделал все возможное, чтобы последовать совету Паккуна и найти ошибки, которые он совершил. Он сам исправил их все! Наконец-то у него получилось! Ирука-сенсей не мог просто... он...

"Ты никогда раньше так не выступал, Наруто". Ирука сказал это с чувством законченности. Наруто в ужасе уставился на него. "До тех пор, пока ты не привел сюда этого нинкена. То, что он давал тебе ответы, нехорошо. Это несправедливо по отношению к другим твоим одноклассникам, которые честно выполняли свои задания".

Он говорил ровно, но Наруто все равно вздрогнул. Мальчику казалось, что он не может дышать. Он знал, что учится медленно, но то, что он наконец понял что-то, не означало, что он списывал. Он сам решил все эти задачи! 

http://tl.rulate.ru/book/105496/3732615

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь