Готовый перевод Sailing the Stars / Плавание по звездам: Глава 14

Доктор - или целитель? - которая делает Десмонду прививки, - инопланетянка. Десмонд изо всех сил старается не смотреть на нее - но у нее зеленая кожа и щупальца, растущие из головы. И острые зубы. И красные глаза. Она выглядит просто потрясающе, правда.

"Впервые видишь тви-лека?" - спрашивает она, забавляясь.

"Очевидно?" спрашивает Десмонд, смущаясь.

"В вашей крови нет следов предыдущих прививок, и вы, очевидно, никогда не обращались к целителю по поводу различных ранее сломанных костей", - размышляет она. "И вы пришли с мастером Кордовой, который утверждает, что вы из закрытой системы".

"Итак, очевидно", - заключает Десмонд и неловко потирает шею. "Простите. Знаю только людей".

"Ничего страшного. На Корусанте вы увидите много людей - подозреваю, новизна быстро пройдет", - говорит целитель и вкалывает Десмонду в руку еще одну гипу, после чего проверяет сканеры. "Это должно покрыть большую часть - и это примерно столько, сколько я могу сделать за один раз, не перегружая ваш организм. Примерно через неделю мы сможем сделать все остальное. Итак, у вас сломаны четыре ребра, ключица и малоберцовая кость - все они выглядят так, будто зажили естественным образом. Что-нибудь из этого вас беспокоит?"

Она спрашивает его и о прошлых болезнях, но, если не считать простуды и ветрянки, Десмонд не так уж много чем болел. Его выпустили, погладив по голове, дав небольшой контейнер с витаминами и строго-настрого приказав сообщать кому-нибудь, если у него возникнут проблемы с чем-либо - гравитацией, разным давлением и качеством воздуха, чем угодно.

"Всегда трудно приспособиться к другой планете, когда ты всю жизнь прожил в одном конкретном мире - а ведь очень мало планет с одинаковыми условиями", - объясняет целительница, провожая его к Эно и BD-1, которые ждут в коридоре снаружи.

"Я помню. Спасибо", - говорит Десмонд, когда Эно поднимается им навстречу.

"Как поживает наш юный друг, мастер Че?" спрашивает Эно.

"На Корусанте ему будет хорошо, но мне нужно будет навестить его через неделю, чтобы сделать очередную порцию прививок", - соглашается целительница и протягивает ему свой датапад. "Было приятно иметь дело с чем-то... не хочу сказать, нормальным, но... все равно приятно".

"Хм?" Ино хмыкает, в то время как он и BD-1 смотрят на датапад.

"Я занимаюсь ранеными с Геонозиса с момента битвы", - объясняет Мастер Че и отводит взгляд. "Мы все занимались. Это было...", - она опускает глаза и, кажется, не может выразить это словами.

Эно поднимает взгляд и вздыхает. "Понимаю", - говорит он и протягивает руку, чтобы утешительно сжать плечо мастера Че. На мгновение они замолкают, без слов делясь чем-то тихим и личным, а затем Эно спрашивает, вероятно, чтобы отвлечь ее: "Итак, это чтение - оно правильное?"

"Ах, да - я дважды проводил тест, просто чтобы убедиться", - соглашается мастер Че и почти извиняюще улыбается Десмонду. "Количество мидихлорианов у вас регистрируется только на уровне низких сотен".

"Хорошо?" Десмонд скорее спрашивает, чем соглашается. 

"Странно", - говорит Эно, снова взглянув на результаты. "Очень странно, хотя я полагаю, что сканеры Храма не могут ошибаться. Что ж, спасибо, что уделили мне время, мастер Че, но, боюсь, мне пора отчитаться перед Высшим советом джедаев".

"Конечно. Да пребудет с вами Сила, мастер Кордова", - говорит целительница и принимает обратно свой датапад, склонив голову.

Десмонд с интересом смотрит ей вслед - так говорят? - а затем смотрит на Ино. "Мидихлориан?" - тихо спрашивает он, следуя за Эно к лифтам.

"Хм, да. Это органеллы, присутствующие почти у всех живых существ в галактике, но особенно у тех, кто чувствителен к Силе", - объясняет Эно. "Согласно общепринятым представлениям, большее количество мидихлорианов в крови человека указывает на более высокую чувствительность к Силе".

Десмонд хмыкает. У них есть научный способ измерить связь людей с тем, что равносильно космической магии. "Хорошо", - соглашается он, вскидывая брови. "Неплохо".

"Вполне. Обычно низкие сотни считаются показаниями нуля Силы, - объясняет Ино, на что БД-1 издает серию писков, и Ино поясняет: - Это значит, что у человека вообще нет связи с Силой, кроме той, что есть у всех живых существ. Мастер Че считает, что вы не способны чувствовать Силу или общаться с ней... но мы знаем, что в вашем случае это не так, не так ли?"

"Хм", - отвечает Десмонд, складывая руки.

"Более того, я уже проводил этот тест, еще на Земле, - признается Ино, - когда вы дали мне образец своей крови для исследования. Я был уверен, что мой сканер неисправен - он вообще не регистрировал количество мидихлорианов".

Десмонд хмыкает. "Значит, на Земле нет мидихлорианов, - размышляет он. "А они плохие?"

Ино моргает. "Нет, они не плохие - но что значит, что у Земли их нет?"

Десмонд пожимает плечами. "Никогда раньше не знал мидихлориан. На Земле его нет. Раньше не было, теперь есть - может, вы меня заразили? И они питаются Силой, - размышляет он. Как бы это называлось, Форсинтез? Странно. Затем Десмонд хмурится, когда ему в голову приходит мысль. "Погодите - может, вы и Землю заражаете мидихлорианами? Ты уверен, что они не вредны?"

Ино смотрит на него и ничего не говорит. Даже BD-1 молчит.

Десмонд бросает на них настороженный взгляд.  "Что?"

http://tl.rulate.ru/book/105491/3733692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь