Готовый перевод Seeking the Tao in the Mortal World / В поисках Дао в мире смертных: Глава 45

Держа в руках нефритовый кулон, Ли Цинцзюнь стояла сбитая с толку, чувствуя себя потерянной.

На самом деле было неправильно, что Цинь И отругал ее за глупость.

По сути, Ли Цинцзюнь никогда бы не стала глупее Цинь И. Ведь как единственная принцесса Южного Ли, она была подобна звездам и луне. Независимо от того, что она делала, ее отец баловал ее, а брат уступал ей. С детства она никогда не сталкивалась с ситуациями, требующими тщательного размышления, что и приводило к ее импульсивности.

В тот момент, когда она взяла в руки нефритовый кулон, в ее сердце нахлынуло мрачное предчувствие.

Ли Цинцзюнь внезапно осознала, что на этот раз она столкнулась не с вопросом о том, за кого она выйдет замуж, который не может быть решен ее собственными проделками, а с большими переменами, способными определить жизнь и смерть Южного Ли.

Прошлой ночью то, о чем ее старший брат не хотел, чтобы она слышала, должно быть, было для нее трудно принять.

Однако ее брат не рассказал ей весь план, даже Цинь И не знал, поэтому она не знала, как действовать, даже если бы хотела.

Верно.

.. Есть еще один человек, который определенно знает!

Ли Цинцзюнь внезапно развернулась и побежала во двор Е Лин.

Е Лин спала на животе, укрывшись маленьким одеялом.

Эликсир, который дал ей вчера Цинь И, был для лечения внутренних травм. Он не подходил для ее состояния, но также имел некоторый оздоравливающий эффект. Ощущение, что травма заживает, сделало ее очень сонной. Она спала почти 6 часов и все еще находилась без сознания.

С грохотом дверь распахнулась.

Е Лин вскочила в испуге. Ли Цинцзюнь ясно увидела, как ее крылья внезапно распростерлись, и свирепое выражение на ее маленьком лице, готовом поглотить кого-то.

В следующий момент она ясно увидела, что это была Ли Цинцзюнь, и ее крылья втянулись.

Ее маленькое личико стало очень смущенным: "Принцесса... принцесса..."

"Я никогда не думала, что Е Лин может быть такой свирепой.

.." Ли Цинцзюнь медленно вошла.

"Да хаха.

.. Это просто мое утреннее настроение..." Е Лин медленно отступала.

"Значит, твои крылья могут двигаться.

.. Я думала, что это плащ."

Е Лин отступила в угол.

Ли Цинцзюнь встала в нескольких футах от нее, не слишком настойчиво. Она просто тихо наблюдала за ней.

Е Лин опустила голову и пробормотала: "Я - зверочеловек, принцесса.

"

"Неудивительно, что такая маленькая стража, как ты, имеет частный двор, и тебя даже назначили защищать Цинь И - хотя ты никогда не выполняла никаких обязанностей по защите".

Ли Цинцзюнь не была удивлена. Она тихо сказала: "Вчера вечером поднявшийся к небу аромат зверочеловека в особняке был из-за тебя, верно? Неудивительно, что брат и Цинь И всегда обсуждали дела во твоем дворе. Значит... Ты должна быть очень ясно представлять, что делают мой брат и Цинь И, верно?"

"Я действительно не знаю, что они планируют.

Вчера Цинь И не согласился с предложением Его Высочества, и Его Высочество ушел в одиночку..."

"Какое предложение?"

Е Лин присела и укрылась крыльями, "Я не расслышала четко.

.."

Ли Цинцзюнь посмотрела на ее черные перья, затем подняла взгляд на дыру в крыше.

Обугленный край дыры все еще был четко виден. Она долго смотрела на него и медленно сказала: "Черная, зверочеловек. Это ты убила моего старшего брата."

Е Лин вскочила и побежала во двор.

"Не нужно убегать", - спокойно сказала Ли Цинцзюнь.

"Раз это ты, значит, ты - меч второго брата."

Е Лин остановилась.

"Неудивительно, что Цинь И хочет скрыть это от меня.

Он не хочет, чтобы я знала об этом", - с горечью улыбнулась Ли Цинцзюнь. "На самом деле я должна была увидеть много признаков".

Е Лин внимательно наблюдала за ее выражением лица, но обнаружила, что она действительно спокойна.

Ли Цинцзюнь раскрыла ладонь.

На ее ладони лежал нефритовый кулон Ли Цинлиня. Ее выражение становилось все более сложным.

Это - способ спасения жизни брата, но он отдал его мне.

Из реакции труповой насекомозверочеловека при контакте с нефритовым кулоном этот предмет является настоящим сокровищем. Он может быть настолько бесценным, что даже вся земля Южного Ли королевства не может быть за него обменена.

"Ты - самый большой изъян второго брата в этом деле, почему он не убил тебя?" - внезапно спросила Ли Цинцзюнь.

Е Лин на мгновение замешкалась и покачала головой.

На самом деле, причина, по которой Ли Цинлинь изначально защищал ее, связанная с ее контактом с Мин Хэ, сейчас звучала несколько необъяснимо.

Самым правдоподобным объяснением, казалось, было то, что Ли Цинлинь действительно проявил сострадание и защищал ее.

Он даже не задумываясь оставил такой большой изъян.

Ли Цинцзюнь посмотрела на нефритовый кулон и задумалась: "Неважно, о чем они тайно обсуждали прошлой ночью, раз Цинь И не согласился, то я не хочу знать.

Я просто хочу знать, что сейчас делает второй брат?".

Ye Лин сжал губы.

Сначала я думал, что знаю больше, чем ты, поэтому не хотел отвечать; но теперь я понимаю, что, похоже, знаю не намного больше тебя, потому что и я не знаю, как ответить на этот вопрос...

Сердце Ли Цинцзюнь вдруг дрогнуло.

"Черт! Цинь И вошел во дворец один! Он в опасности!"

Сказав это, она взяла копье и хотела выбежать.

Она не хотела докапываться до сути.

Вспыхнул черный свет, и перед ней встала Е Лин.

Ее милое маленькое личико наконец стало чрезвычайно серьезным. "Если ты сейчас выйдешь, ты действительно будешь одна".

Скорость Е Лина заставила Ли Цинцзюнь прищуриться.

Она не упрекала ее за то, что она ее остановила. Она просто сказала: "Тогда пойдем со мной, разве ты не охранник Цинь И?"

Е Лин серьезно сказал: "Я могу пойти, но ты не можешь.

Безопасность твоя - первый приоритет как для Его Высочества, так и для Цинь И. Место, куда тебе нужно пойти, - это задний двор Цинь И. Просто встань рядом с массивом мечей красного дерева, и больше никуда. В этом месте, кроме Мин Хэ, никто не может до тебя добраться".

Ли Цинцзюнь уставилась на нее: "Я всю жизнь занималась боевыми искусствами, а не только вышивкой в будуаре и трусливо ждала, пока кто-то меня защитит".

Е Лин сжал губы: "К сожалению, в этой ситуации твои боевые искусства ничем не отличаются от вышивки".

Она подняла голову и посмотрела на небо сквозь дыру в крыше.

Там белые облака менялись под яростным ветром.

"Принцесса, если я захочу тебя убить, мне понадобится всего один удар", - тихо сказала она.

"Но в руках Дун Хуази есть бесчисленные зверолюди, подобные мне"..

..

Цинь И бегал в толпе, создавая хаос повсюду.

Он чувствовал себя так, будто снимается в фильме Джеки Чана.

Он ничего не мог с этим поделать.

Хотя в предыдущей схватке он казался крутым, их было слишком много. Если его поймают, ему конец. Даже на пути обратно в особняк наследного принца были устроены засады.

Эта засада была на самом деле очень тщательно продумана.

Они даже организовали его побег на всякий случай, стремясь покончить с ним одним ударом.

Но другая сторона никогда не ожидала, что он узнает одного из них, из-за чего засада провалилась.

Булава с ревом пронеслась, врезавшись в талию крупного мужчины.

Его буквально разрубило пополам. Цинь И пробежал мимо его трупа, не останавливаясь, и направился к особняку принцессы.

Он не знал, что Ли Цинцзюнь не вернулась в особняк.

В сложившейся ситуации он чувствовал, что если Ли Цинцзюнь будет в особняке принцессы, она будет в опасности, поэтому он должен встретиться с ней.

Понятно, почему Дун Хуази и Ман Чжань хотели его убить.

Они все еще надеялись установить помолвку между Цинцзюнь и Ман Чжанем до смерти императора. Если Цинь И умрет, даже если император будет в бешенстве, он больше не будет колебаться.

Но было и другое решение, а именно "опоить ее наркотиками".

Если Ман Чжань действительно первым заполучит Ли Цинцзюнь, тогда все будет кончено.

Хотя Южное Ли Королевство было удаленной и небольшой страной, там соблюдались правила этикета на протяжении многих лет. Было очевидно по застенчивому взгляду Ли Цинцзюнь, когда она была влюблена. Она все еще заботилась о своем целомудрии. Если такое случится, она покончит с собой, смирившись со своей судьбой.

Итак, если на Цинь И устроили засаду, неужели кто-то пойдет во дворец принцессы, чтобы схватить ее?

Возможно, они будут бояться, что Ли Цинцзюнь, ввиду ее решительного характера, покончит с собой, поэтому не пойдут на этот плохой шаг.

Однако, поскольку им не удалось убить Цинь И, у них не останется другого выбора.

Потому что император действительно проживет всего несколько дней, им нужно провернуть все за этот период.

Они не могут позволить себе задержку.

Размышляя об этом, Цинь И становился все более тревожным, но его разум становился спокойнее.

Впереди началась суматоха, и еще одна группа людей пришла, чтобы перехватить его.

Кто-то с сомнением сказал: "Почему этот Цинь И кажется знакомым?"

Другой человек, убивший первоначального владельца этого тела.

Разум Цинь И был ясен, как зеркало.

Он ускорился и бросился в боковой проулок..

http://tl.rulate.ru/book/105464/3727872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь