Готовый перевод Many children, many blessings: Evolving from a toad to a star-devouring beast / Много детей, много благословений: превращение из жабы в зверя, пожирающего звезды: Глава 6

Глава 6.

  Глава 6. Пятьсот наследников!

  "Этот орел... настолько побежден?"

  Ли Лифань не мог не ошеломиться на мгновение. Он не ожидал, что этот орел, казалось, был способен, но на самом деле это был такой мусор. Он был покалечен всего лишь одна магическая сила.

  Затем он активировал свою магическую силу, чтобы помолиться о дожде.

  «Грохот...»

  Черный туман смешался с моросью, и потерявшийся в нем орел сразу превратился в утонувшего орла.

  В то же время капающая дождевая вода разъедала тело орла, как серная кислота.

  Ли Лифань слегка усмехнулся: он обладал магической силой земного зла, как могла обычная магия, практикуемая Орлом, быть такой же хорошей, как и его?

  Пока дождь продолжал падать в черный туман, орел, попавший в него, начал терять перья.

  Вскоре это снова был стервятник.

  Даже если сила демона в теле будет высвобождена, она будет разъедена кислотным дождем, который, можно сказать, является пойманным в ловушку зверем, все еще сражающимся.

  Эта пытка продолжалась около десяти минут, пока орел не издал свой последний крик, и его огромное тело не упало с неба, а его тело не разбилось в лужу грязи.

  Ли Лифань медленно приземлился на землю и яростно сплюнул: «Если ты хочешь драться, просто делай это открыто. Если ты нападешь сзади, это то, что у тебя получится

  ».После этого он развернулся и направился вперед. домой.

  Тело орла было полностью разъедено кислотным дождем, и даже если бы он забрал его обратно, от него не было бы никакой пользы, поэтому он просто выбросил его.

  Через некоторое время я вернулся домой.

  Я оглянулся и увидел, что мое логово в целости и сохранности, и на мгновение почувствовал облегчение.

  Ребята кричали от голода, поэтому он раздал жуков по помещению.

  Расслав жуков, он полетел обратно в новую нору, которую построил для себя, и начал думать о своем дальнейшем развитии.

  "В конце концов, жабы очень слабы. Одна или две поодиночке слишком опасны. Хоть я и создал группу, эта группа маленькая и жалкая.

  Ли Лифань подсчитал, что взрослых жаб, включая его самого, было менее тридцати. Это все немного. ребята.

  Более того, этот густой лес полон опасностей, поэтому после этого вам необходимо найти безопасное место обитания.

  Думая об этом, Ли Лифань прошептал: «Потребуется еще несколько дней, чтобы оставшиеся яйца вырвались из скорлупы. После выхода из скорлупы головастикам потребуется полмесяца, чтобы обрести форму. Тогда мы сможем переселить всей семьей».

  Он уже нашел место обитания. Когда он пошел ловить жуков, деревня, которую он встретил, была хорошая. Позже он переехал туда и поселился в лесу рядом с пшеничными полями.

  На таком большом пшеничном поле жуки могут накормить этих маленьких ребят.

  «Вот когда придет время, будьте осторожны, чтобы вас не убили эти люди»

  …

  В следующие несколько дней он больше не выходил, чтобы наступить ему на спину, и сосредоточился на охране жабьих жен.

  [Родится 512-й ребенок от крови смертного и получает 10 дней развития. ]

  [Родится 523-й ребенок от крови смертного...]

  [...]

  [Рождается 528-й ребенок от крови смертного и получает 10 дней развития. 】

  Ли Лифань в глубине души знал, что вся вторая партия головастиков вылезла из панцирей.

  Первый уровень Бессмертного Первого слоя также был повышен до второго уровня.

  Теперь нам осталось подождать полмесяца, пока у малышей вырастут четыре веточки и они станут настоящими жабками, и тогда можно будет перевезти их в новое место обитания.

  В последний раз, когда он выходил ловить жуков, он уже выбрал место обитания в высоких горах рядом с пшеничными полями.Лес там был пышный, крупных зверей не было, и следов монстров не было.Это очень подходило ради выживания группы.

  Подумав так, он вызвал системную панель и посмотрел на свои атрибуты.

  Ведущий: Ли Лифань.

  Раса: Жаба (демон).

  Родословная: Кровь смертного.

  Кунг-фу: Кунг-фу Бессмертной Небесной Жабы.

  Даосин: 14 лет и 6 месяцев.

  Потомки: 528.   

  Земные злые магические силы: создают туман и молятся о дожде.

  "Навык был улучшен на один уровень. Хотя родословная не изменилась, в столбце расы появился дополнительный демон, а это значит, что теперь меня можно считать демоном!" Прочитав атрибуты,

  Ли Лифань тихо пробормотал Голос: «Я не знаю. Будут ли в будущем новые изменения в разбитых яйцах?»

  Подумав некоторое время, он отказался от мысли выйти и немедленно наступить ему на спину.

  Первоочередной задачей является переезд всей семьи.После того, как это будет сделано, будет достаточно времени, чтобы выйти и наступить ему на спину.Иначе всегда найдутся маленькие жабы, пытающиеся вырваться из панциря, и он будет ушел отсюда навсегда.

  Конечно, он подумывал и о том, чтобы покинуть племя и уйти самостоятельно в поисках самок жаб, чтобы растоптать себе спину, но после некоторых раздумий отказался от этой идеи.

  Если вы сделаете это, вы ничем не будете отличаться от размножающегося моллюска, вы просто занимаетесь разведением ради размножения, что противоречит наследованию будущих поколений.

  ——В

  мгновение ока прошло больше полумесяца.

  В воздухе густого леса Ли Лифань осматривал окрестности, под ним радостно прыгали более 500 маленьких жаб.

  Они пристально смотрели на свои икры, пытаясь приблизиться к Ли Лифаню, но, как бы они ни старались, им не удалось вскочить.

  Ли Лифань теперь прыгнул на высоту 100 метров.

  Такой высоты жабы невозможно достичь за всю жизнь без какого-либо выращивания.

  Максимум, они могут прыгнуть только на высоту одного метра.

  После нескольких патрулей Ли Лифань полетел вниз, посмотрел на жаб и приказал им двигаться на юг.

  Последние полмесяца он не наступал ему на спину, а просто ждал, пока маленькие жабы подрастут.

  Теперь, поскольку у них у всех четыре ноги, незачем здесь оставаться.

  После того как приказ был отдан, жабы не медлили и под предводительством группы жабо-леди с большой помпой двинулись на юг, гремя и гремя по пути.

  Ли Лифань подпрыгнул высоко в воздух и огляделся вокруг острыми глазами, чтобы избежать опасности.

  Так мы шли два дня.

  Когда вы голодны, вы ловите в лесу жуков и едите их; когда вы хотите пить, вы пьете воду из маленьких луж на земле.

  Пройдя через горы и реки, перед ними наконец появилось обширное пшеничное поле.

  Только теперь Ли Лифань почувствовал облегчение.

  Позже, обосновавшись в клане, Ли Лифань начал заниматься бизнесом.

  После того, как навык был повышен до уровня, хотя кровь в теле не улучшилась, концентрация крови значительно возросла.С текущей кровью неизвестно, будет ли мутировать ребенок-жаба.

  Подумав об этом, Ли Лифань ушел из дома.

  Рядом большие пшеничные поля, а в лужах гнездится множество жаб и лягушек.

  Он нашел самку жабы, пнул своего теленка и с силой наступил на нее.

  «Кря…» Жаба-самка испугалась.

  Нынешний размер тела Ли Лифань достиг удивительной длины - более одного метра.Такой большой размер действительно величественный для самки жабы, и она вскрикнула от испуга.

  Ли Лифань проигнорировал это, ему просто нужно было занести внутреннее содержимое в самку жабы, чтобы она могла отложить яйца.

  Он продержался так чуть больше трех секунд, а после того, как закончил, насильно забрал мать-жабу обратно в группу.

  Подготовлено гнездо на дереве, в котором могут проживать сто самок жаб. В краткосрочной перспективе больше не нужно заниматься строительством гнезд.

  Разместив первый, Ли Лифань снова ушел из дома.

  В конце концов, четырнадцать лет совершенствования — это немного мало. По сравнению с долгой жизнью клана демонов, это даже не часть. Нам все еще нужно много работать.

  День пролетел быстро, он не останавливался ни на минуту, с утра до ночи, и наступил в общей сложности на двадцать самок жаб, и резервы в его организме не были исчерпаны.

  В этот момент он продолжил наступать себе на спину на следующий день и продолжал в течение десяти дней, затем остановился и планировал некоторое время отдохнуть.

  Десять дней подряд резервы организма были полностью истощены, и как бы я ни старался наступить себе на спину, пистолет все равно опустошался.

  А число самок жаб в группе, включая предыдущие, достигло более 120.

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105436/3725234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь