Готовый перевод School Transmigration: I, Chosen as the Saint by Dragons at the Start / Школьная трансмиграция: В начале я был избран драконами Святым: Глава 15

Оуэн путешествовал по извилистым горным тропинкам, погружаясь в чарующие природные пейзажи.

Солнечный свет просачивался сквозь густую листву, отбрасывая на землю пестрые тени, создавая живописный гобелен цветов.

В долинах по пути цвели полевые цветы ярких оттенков, испуская чарующий аромат.

Пчелы деловито порхали среди цветов, собирая сладкий нектар, в то время как бабочки грациозно танцевали, добавляя романтический оттенок долине.

Далекие горы поднимались и опускались один за другим, покрытые густыми лесами, напоминающими зеленый океан.

Легкий ветерок шевелил листья, создавая шелестящий звук, похожий на собственную симфонию природы для Оуэна, зрелища, которых он никогда раньше не видел.

Конечно, путешествие было не совсем идиллическим, поскольку оно было сопряжено с опасностями.

Однажды Оуэн столкнулся с магическим зверем, известным как Адский бегемот.

Это было массивное существо, более десяти метров высотой, покрытое чешуей, пылающей ревущим пламенем, напоминающее движущуюся огненную гору.

Его глаза горели оранжево-красным огнем, излучая ошеломляющий жар.

Когда Оуэн столкнулся с Адским чудовищем, оно уже превратило густой лес в пепел.

Деревья под его контролем превратились в факелы, яростно горящие.

Густой черный дым заполнил воздух, заслоняя солнечный свет, делая окружающую среду темной и пугающей.

Вступив в бой, Оуэн лицом к лицу столкнулся с Адским Бегемотом.

Проворный, как гепард, он двигался сквозь пламя, уклоняясь от атак Бегемота.

Каждый взмах его когтя вызывал взрыв ледяного холода - используя силу клана ледяных драконов в попытке погасить пламя, охватившее Бегемота.

Адский Бегемот оглушительно взревел, ударив своими массивными лапами по земле, вызвав серию землетрясений.

Он извергал обжигающее пламя, превращая окружающую землю в пепел.

Танцующие языки пламени образовывали огненные стены, пытаясь заманить Оуэна в ловушку.

Оуэн спокойно отражал атаки Адского чудовища, используя свое мастерство владения мечом и магические навыки.

Он быстро уклонялся от атак брандмауэров, нанося удары мечом по уязвимым местам Бегемота.

Хотя атаки Оуэна нанесли некоторый урон Бегемоту Инферно, они, казалось, не смогли ослабить его силу.

Битва была чрезвычайно сложной, и Оуэн чувствовал, что это был его самый сильный враг на данный момент.

Его тело взмокло от пота, дыхание было тяжелым и напряженным.

Не имея выбора, он использовал свою способность [Пророчества].

Одним точным ударом Оуэн успешно пронзил сердце Инферно-Бегемота.

Бегемот издал пронзительный рев, его тело задрожало и постепенно превратилось в массу пламени.

Наконец, оно превратилось в пепел и рассеялось в воздухе.

После этой встречи путешествие Оуэна стало еще более осторожным.

Он понял, что континент Новалия таит в себе не только захватывающую дух красоту, но и ужасающе могущественных магических зверей.

Каждый раз, когда они побеждали магического зверя, Эрин собирала его основные части.

Космическое кольцо было почти до краев заполнено материалами для заклинаний зверей, настоящей сокровищницей ресурсов.

Самое главное, Оуэн применял теорию на практике, обогащая свой боевой опыт.

Благодаря таким способностям, как [Пророчество], сродни воспроизведению событий, его боевые инстинкты быстро улучшились.

Однажды, когда Оуэн приближался к деревне, он почувствовал тяжелую, гнетущую атмосферу.

И без того тусклое ночное небо казалось окутанным слоем мрака, а воздух был наполнен удушающим напряжением.

Деревенские здания были ветхими, с покосившимися крышами и пятнистыми стенами, на которых виднелись следы времени.

Когда Оуэн въехал в деревню, от открывшейся перед ним картины у него по спине пробежал холодок.

Улицы были усеяны битой керамикой и изношенной мебелью, на земле даже виднелись пятна крови.

Вся деревня была окутана гнетущим воздухом, как будто окутана неописуемым страхом.

Крики скорби и отчаяния доносились из ветхого деревянного дома.

Чувство неловкости охватило Оуэна: "Может, мы посмотрим?"

Эрин вздрогнула и крепче прижалась к Оуэну:

"Учитель, может, нам просто стоит уйти. Я слышал, что за пределами долины Драконьего Эха есть призраки. Возможно, мы наткнулись на цитадель призраков. С ними трудно иметь дело, и они часто заманивают путешественников в ловушки".

Оуэн ухмыльнулся, слабый священный свет замерцал в его руке: "Не волнуйся, ты забыл о моих способностях?"

Затем Эрин просияла: "Ах да, сказала..."

"Хм?" Видя, что Эрин вот-вот снова сорвется, Оуэн быстро прервал ее.

Эрин прикрыла рот рукой, ее щеки слегка покраснели, выражение лица стало игривым и милым.

Оуэн, держа Эрин за руку, медленно приблизился к источнику плача.

Внезапно из разных мест появилась группа деревенских жителей, окружив Оуэна и Эрин.

Они держали в руках примитивное оружие, такое как палки, мотыги и кухонные ножи, образуя вокруг них плотный круг.

Их глаза были полны враждебности и гнева, как будто они хотели разорвать Оуэна на куски.

Эрин быстро спряталась в объятиях Оуэна.

Теперь Оуэн мог видеть жителей деревни более отчетливо.

Они были невысокими, ростом примерно две трети от роста Эрин

Они казались хрупкими и изможденными, с иссушенными лицами, словно подвергнутыми необъяснимому давлению

Их кожа была темной, лишенной каких-либо признаков знатности

Они напоминали темных гномов

Осознав, что вторгся в чей-то дом, Оуэн намеренно излучал доброжелательность: "Я не причиню вреда Я просто путешественник"

Вперед вышел пожилой житель деревни

Он посмотрел на Оуэна, его глаза мерцали осторожностью: "Молодой человек, почему вы вошли в нашу деревню?"

Оуэн, с улыбкой на лице, непринужденно ответил: "Я пересекал Горы Драконьего Хребта и беспокоился о том, где найти место, чтобы отдохнуть Я увидел вашу деревню и решил поискать здесь приют, не понимая, что вторгаюсь"

Про себя Оуэн подумал: "Как я должен был знать, что здесь живут люди в таком ветхом поселении?"

Услышав его объяснение, жители деревни были шокированы, обменивались взглядами и перешептывались

"Горы Драконьего Хребта? Он пришел оттуда?"

"Те горы полны странных магических зверей, с десятками промежуточных рас; он пересек их?"

"Так могущественен, неужели он практикующий из продвинутой расы?"

"Мы не должны его провоцировать"

Выражение лица пожилого жителя слегка расслабилось "Так вы действительно не пришли, чтобы напасть на нас?"

Прежде чем Оуэн успел ответить, Эрин решительно упрекнула: "Как вы смеете так разговаривать с моим господином? Неужели вы думаете, что ему будет интересно такое место?"

Старейшина с облегчением вздохнул и сказал Оуэну: "Извините нас за недопонимание, пожалуйста, идите за мной"

Он проводил Оуэна к своему дому, жестом указывая другим жителям разойтись

Старейшина налил Оуэну стакан воды и, с трудом усевшись на стул, сказал: "Приветствую вас, путник Меня зовут Ака Могу я узнать, кто вы?"

"Я просто путешественник," глаза Оуэна слегка засверкали, "Вы можете звать меня Адди"

"Адди, хорошо Подождите минутку, я попрошу жителей приготовить вам еду Вы наверняка много едите," Ака сказал, заставляя себя улыбнуться, но улыбка выглядела скорее натянутой

Наблюдая за ветхим состоянием двора Аки, Оуэн не смог удержаться от замечания:

"Не стоит беспокоиться, я могу сам поймать что-нибудь в дикой природе Вам следует оставить еду для себя"

Ака слегка покачал головой и серьезно сказал Оуэну: "Путник, мы в Дарквейле всегда предлагаем всё, что у нас есть, нашим гостям Неужели вы презираете нас в Дарквейле?"

"Нет, совсем нет," Оуэн не ожидал, что Дарквейл будет так гостеприимен, "Разве Даркаст не промежуточная раса? Почему вы живете в таких ужасных условиях?"

"Мы не раса Даркаст, а Дарквейл Всего лишь угнетенная раса," пояснил Ака

"Тогда почему бы вам не объединиться с промежуточной или продвинутой расой? Наверняка это не было бы так плохо," поинтересовался Оуэн

Волна грусти накрыла Аку, и он с силой стукнул кулаком по столу

"Мы - угнетенная раса, самые низшие на континенте Новалия Как мы можем быть разборчивыми? Кто примет нас в свои ряды?"

"Дарквейл не обладают выдающимися способностями; нами пренебрегают Мы подвергаемся грабежам, случайным вторжениям, и наших людей используют в качестве пищи"

http://tl.rulate.ru/book/105411/3723756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь