Глава 25: Кукловоды
— Очень хорошо, твои таланты действительно впечатляют, — похвалил Асахи, когда Яхико успешно освоил технику лазания по деревьям. Однако его похвала привела к непредвиденным последствиям.
Яхико, повиснув на ветке вниз головой, начал от души смеяться, забыв о том, что минуту назад его бросили двое товарищей. Он смеялся так искренне, что потерял хватку и снова упал, что привело Асахи в изрядное замешательство.
Смущенно потирая затылок, Яхико неловко хихикал, стоя на земле. Асахи быстро вмешался, сказав:
— Так, больше никаких дурачеств. Это только начало.
Увидев строгое выражение лица учителя, все трое учеников сразу же стали серьезными. Яхико прекратил клоунаду, а Конан и Нагато перестали смеяться.
— Теперь давайте немного повысим сложность. Следующее испытание — устойчивый бег по поверхности воды. —
Асахи сделал паузу, а затем объявил следующую цель тренировки. Имея опыт лазания по деревьям, трое учеников не стали оспаривать указания учителя и терпеливо ждали его следующих указаний.
— Как и при лазании по деревьям, вы будете собирать чакру под ногами. Однако вода постоянно движется, поэтому вам нужно будет постоянно регулировать концентрацию чакры под обувью. Понятно?
— Да, поняли! — три ученика серьезно кивнули.
— Хорошо, тогда приступайте.
Асахи создал теневого клона, который сопровождал учеников до берега реки. Для обучения этим фундаментальным упражнениям было достаточно одного теневого клона.
Тем временем сам Асахи погрузился в состояние медитации. С недавних пор он чувствовал приближение узкого места своего прорыва. У реки, под присмотром теневого клона, трое учеников приступили к тренировке ходьбы по воде. В отличие от лазания по деревьям, эта задача была более сложной, и все трое несколько раз падали в воду.
Даже Нагато с его исключительным талантом потребовалось время, чтобы обрести устойчивость на поверхности воды. Яхико же пришлось особенно тяжело, и в итоге он вымок до нитки. То, что казалось простым упражнением, обернулось для трех учеников двухдневным испытанием. Для того чтобы научиться свободно ходить по воде, потребовалось еще больше времени — полдня непрерывных тренировок, чтобы привыкнуть к постоянно меняющейся поверхности. Конечно, Яхико отставал не без причины, поэтому к тому времени, как трое учеников выполнили задание по обучению ходьбе по воде, прошло три дня.
За эти три дня единственным примечательным событием стал успешный прорыв Асахи на уровень джонина. Его внезапный прилив природной энергии был заметен даже трем ученикам. Прорыв на уровень джонина стал для нео источником огромного удовлетворения. В конце концов, это был результат упорных тренировок в течение двух месяцев, совершенно не похожий на вознаграждения, предоставляемые системой. Хотя до следующего прорыва было еще далеко, Асахи теперь был уверен в себе.
В нынешнюю эпоху, когда шиноби уровня джонина были не так многочисленны, как раньше, принадлежность к джонинам считалась высоким уровнем боевых способностей. К тому же Асахи был значительно сильнее обычного шиноби того же ранга.
— Очень хорошо, теперь начинается следующая фаза вашего обучения контролю чакры.
Радость от успешного прорыва была еще свежа, и суровость Асахи по отношению к трем ученикам несколько поубавилась.
— Вы все знаете о деревне Скрытого Песка?
Вместо того чтобы раскрыть подробности следующего этапа обучения, Асахи задал вопрос трем ученикам.
Не понимая цели вопроса, трое учеников честно ответили: — Да, мы знаем. Деревня Скрытого Песка — это деревня шиноби в Стране Ветра, одной из Пяти Великих Наций и одной из Пяти Великих Деревень Ниндзя.
Асахи кивнул:
— Верно. Раз уж вы знаете о деревне Скрытого Песка, то должен знать и об особом типе шиноби, характерном только для деревни Скрытого Песка, — кукловодах.
Услышав слово «кукловод», трое учеников нахмурили брови, вспоминая определенную информацию. Вдруг Конан хлопнула в ладоши и сказала:
— О, теперь я вспомнила. Я слышала, как взрослые говорили об этом раньше. Они говорили, что кукловоды деревни Скрытого Песка могут в одиночку соперничать с несколькими шиноби.
Яхико и Нагато тоже вспомнили. Во время своих скитаний они действительно подслушали, как некоторые люди обсуждали шиноби разных стран. Один из них особенно восхищался кукловодами деревни Скрытого Песка, утверждая, что один из них может заменить целую команду.
Асахи снова кивнул:
— Верно. Несмотря на то, что кукловоды очень сильны и могут управлять несколькими марионетками одновременно, у них часто есть существенные недостатки. Многие марионетки, которыми они управляют, не обладают сильными атакующими способностями и в основном полагаются на яд. Однако если против их ядов есть противоядие, они становятся значительно менее эффективными. Кроме того, у большинства кукловодов очень слабые способности к ближнему бою. Как только враг подходит близко, они становятся практически беспомощными на поле боя.
Асахи объяснил, мгновенно развеяв для трех учеников тайну, связанную с профессией кукловода.
— Впрочем, сейчас это вас не касается. Вам нужно изучить технику управления как у кукловодов. Видите ли, каждый кукловод обладает исключительными навыками управления чакрой.
С этими словами Асахи неожиданно достал стопку кунаев без лезвий и протянул их трем ученикам, сказав:
— Теперь подражайте кукловодам и используйте мою чакру, чтобы сформировать тонкую нить, контролируя и используя эти кунаи. Когда вы сможете комфортно контролировать более десяти кунаев одновременно, вы завершите этот этап.
Приняв кунаи, трое учеников обнаружили, что, за исключением отсутствия лезвий, эти кунаи ничем не отличаются от тех, которыми они обычно пользовались.
Стоит отметить, что кунаи без лезвий достать гораздо сложнее, чем с лезвиями.
Асахи специально договорился, чтобы эти кунаи изготовили в оружейной мастерской.
— Не волнуйтесь, учитель. Мы не заставим вас долго ждать, — с уверенной улыбкой сказал Яхико, и даже Конан и Нагато почувствовали нотки уверенности.
Ведь предыдущие две фазы они прошли всего за несколько дней. Даже если этот этап будет немного сложнее, он не должен занять много времени.
Видя их уверенные лица, Асахи с сожалением покачал головой.
— Не стоит недооценивать это задание. Оно сильно отличается от лазания по деревьям и хождения по воде. Вы поймете, когда попробуете.
Обучение лазанию по деревьям и ходьбе по воде можно было назвать целеустремленным занятием, однако управлять кунаем с помощью нитей чакры было далеко не так просто.
Даже с обычной стальной проволокой контроль над кунаем требовал длительной практики, что уж говорить об использовании нитей чакры.
Поддержание нитей чакры требовало сильного сосредоточения, а в сочетании со сложностью управления кунаем это было сродни многозадачности.
Если бы они контролировали несколько кунаев, им пришлось бы создавать еще больше нитей чакры, что делало задачу еще более сложной. Это была не просто многозадачность, это была многозадачность до крайности.
В таких условиях без длительных тренировок достичь поставленных целей было невозможно. Однако, достигнув цели, способности трех учеников к контролю чакры достигли бы исключительно высокого уровня.
http://tl.rulate.ru/book/105382/5075819
Сказали спасибо 15 читателей