Готовый перевод The Flawless Empress / Безупречная императрица: Глава 23. Часть 7

Пока он размышлял об этом, Чу Инь вышла из боковой комнаты.

Ее щеки были слегка влажными, а глаза и брови были ясными и яркими, напоминая очаровательно свежий цветок лотоса после дождя.

Взгляд Лу Цзинчжуо задержался на ней на мгновение, прежде чем спросить: «Ты начала заниматься упражнениями, даже не отдохнув день?»

«Я не практиковала в храме Вэньшу и уже достаточно откладывала. Я больше не могу позволить себе лениться».

«……»

В этом отношении она действительно была нетерпеливой.

Он так и не понял, почему она была такой.

Чу Инь решилась спросить его: «Что тебе только что сказал отец? Вы разговаривали довольно долго».

«Ничего особенного, император просто хотел обсудить дело о коррупции и некоторые вопросы о транспортировке и доставке зерна».

Как она и предполагала, Чу Инь почувствовала облегчение.

После ее перерождения, помимо ее собственной продолжительности жизни, вторым по важности было положение Лу Цзинчжуо как наследного принца и его будущее как императора. Потеря этого сделала бы уязвимой всю их семью.

«Что Ваше Высочество будет делать дальше?» Она подошла к туалетному столику.

После ранее выполненных упражнений ее волосы были растрепаны и нуждались в повторной расческе.

«Уже поздно; я не пойду в кабинет», — Лу Цзинчжуо сел за стол, небрежно взяв книгу.

Чу Инь взглянул на него, не говоря ни слова.

Ляньцяо расчесала ей волосы.

В комнате на некоторое время воцарилась тишина, слышен был только звук переворачиваемых страниц.

После того, как Чу Инь закончила укладывать волосы и подправить макияж, она приказала кухне приготовить обед.

Почти все подаваемые блюда были его любимыми, это был продуманный жест, но ее поведение было необычным. Она не подходила к нему с игривой привязанностью, не делилась своей тоской и не рассказывала о событиях в храме Вэньшу.

Только двое детей говорили с ним об этих вещах.

Но Лу Цзинчжуо даже не спрашивал.

Потому что Чу Инь не сделала ничего плохого.

После ужина он пошел в кабинет, пока Чу Инь лежала на диване и читала.

Дунцзи, заметив их необычную тишину сегодня, не могла не сказать: «Наследная принцесса, почему бы вам не поговорить с Его Высочеством? Раньше вы не были такими».

«Какой я была раньше?» Чу Инь равнодушно ответила: «Подумай еще».

«……»

Если говорить о наследной принцессе, которая только что прибыла в столицу из Цинчжоу, то сейчас, действительно, особой разницы не было.

Дунцзи тихо пробормотала: «Позже тоже было хорошо, хотя иногда немного…» Нетипично для наследной принцессы, её поведение было больше похоже на поведение молодой девушки, говорящей сладко и кокетливо, сбивающую с толку, но ласковую, как когда она уговаривала наследного принца накормить ее ледяным йогуртом.

Видя, что она колеблется, Чу Инь прервала ее: «Довольно, иди заниматься своими делами».

Дунцзи не осмелилась убеждать дальше.

В час Сюй Лу Цзинчжуо пунктуально вернулся в спальню, умывшись в боковой комнате.

Чу Инь только что легла в постель.

Увидев, что он садится, чтобы снять обувь, она немного занервничала.

Это было их самое интимное время, и она боялась, что не сможет сохранить самообладание, преследуемая множеством смущающих воспоминаний на этой кровати, как то, как она бросилась в его объятия, просила поцелуев и многое другое...

Она размышляла, что сказать, чтобы скрыть это.

Неожиданно Лу Цзинчжуо, вместо того, чтобы двигаться, наклонился и обнял ее за талию, затем с силой притянул ее под себя.

Его холодный запах окутал ее, как сеть.

Когда он приблизился, ее губы быстро поцеловали.

После полумесячной разлуки, как обычному мужчине, ему естественно иметь желания. Его прямота не удивила Чу Инь; она просто задавалась вопросом, куда положить свои руки. Раньше ей нравилось располагать их вокруг его шеи или талии.

А как насчет ее губ и языка? Стоит ли ей ответить ему?

Его поцелуи были соблазнительными, идеально сбалансированными между нежностью и страстью, честно говоря, лучшими из тех, что он когда-либо давал. Она почувствовала щекотку в сердце.

Однако слишком пылкий ответ мог показаться ей нехарактерным.

Поэтому Чу Инь осталась неподвижной, позволив ему взять на себя инициативу.

Внезапно Лу Цзинчжуо остановился и открыл глаза.

Его глаза были яркими, как усеянное звездами озеро в ночи, излучая пленительный блеск.

Их глаза встретились. Если она не сможет удержаться сейчас, ее усилия будут напрасны.

Чу Инь выровняла дыхание и спокойно спросила: «Ваше Высочество, почему вы так смотрите на свою наложницу? Со мной что-то не так?»

Лу Цзинчжуо: «…»

Она не только не вела себя кокетливо, но и само ощущение от поцелуя было не тем, и она вдруг назвала себя «наложницей»...

Что именно она испытала в храме Вэньшу?

http://tl.rulate.ru/book/105346/4648914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь