Готовый перевод Harry Potter and the Magical Guardian / Гарри Поттер и магический страж: Том 6. Часть 6

Мысль о том, что файл могли извлечь и не заменить, была нелепой и бессмысленной: как главный маг он обладал магической властью потребовать сделать для него новую копию, и он безрезультатно пытался это сделать. Но единственное другое объяснение этому было леденящим душу, и поднимать его без доказательств, а не просто без доказательств, было бы опасно. Особенно если он ошибался. Но как же иначе... если не было никакого суда?

Через час после того, как главный маг Альбус Дамблдор покинул зал заседаний Министерства, туда вошла глава отдела магического правопорядка Амелия Боунс. Обнаружив, что в деле Блэка нет стенограммы суда, она проверила записи, чтобы выяснить, кто мог попытаться сфальсифицировать или скрыть информацию. За десять лет только один человек проверял это дело, и произошло это именно в тот вечер.

Хотя она знала, что это часть работы, Амелия ненавидела, когда дела появлялись на Рождество.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

Он подслушал, как громкая матрона Уизли говорила о том, что на рождественские каникулы они поедут в Румынию, когда они только приехали, но поначалу был озадачен, почему юный Рональд не собирается присоединиться к семье. Он беспокоился, что, возможно, мальчик навещает Поттера: в подземельях поговаривали, что Рональд подружился с Мальчиком-Который-Выжил.

К сожалению, Скабберс никогда не чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы самостоятельно выйти из общежития Слизерина и подтвердить услышанное, а Рональд не брал его с собой из-за змеи Поттера. Поэтому он был вынужден полагаться на сплетни, чтобы знать, что происходит. Он не мог позволить себе долго оставаться в неведении: от встречи с Ремусом в Хогвартсе у него чуть не случился сердечный приступ.

К счастью для крысы, когда Рональд вернулся с ужина в тот вечер, он был грустен и подавлен, бормоча "Я не хочу уходить". Очевидно, подумал Скабберс, их проблемы с тем, что мальчик попал в Слизерин, не подлежат восстановлению, если они отправляют его к Мюриэл, пока все уезжают на каникулы. Он понятия не имел, что Рон впал в депрессию, потому что его мама утверждала, что ему следует отправиться в Румынию после того, что стало известно в "Пророке" этим утром. Выпуска газеты, который крыса по прозвищу Скабберс так и не увидела.

o0-0oo0-0oo0-0oo0-0oo0-0o

Вечером семья Полкиссов, включая успокоившегося Тимоти, ужинала с Дурслями. Теперь, когда Ремус был рядом, Тина могла продемонстрировать свою магию Гарри и Дадли, а также своему безмерно впечатленному отцу. Она накрыла весь стол, от столового серебра до сервировочных тарелок, по одному предмету за раз, с помощью левитации менее чем за две минуты.

"Это было похоже на сцену из "Фантазии". говорил Тимоти, наблюдая, как последние большие тарелки опускаются на обеденный стол: "Потрясающая Тина. Это было потрясающе... Мне жаль, что я никогда раньше не приходил и не смотрел ваши уроки".

"Это было гораздо лучше, чем я могу сделать". признался Гарри.

"Я тоже". Дадли добавил: "Теперь я могу поднимать большие вещи, но они шатаются. Я бы все пролил".

Тина надулась, и Петунии пришлось подавить стон, когда девочка задала страшный вопрос: "А как же Гермиона? У меня получается лучше, чем у нее?"

"Наверное". Дадли ответил одновременно с тем, как Гарри опередил его, сказав: "Почти", чем вызвал растерянный взгляд кузена.

"Мы не так много тренируемся, потому что у нас больше времени на домашние задания и прочее. Она тренируется в общей комнате Гриффиндора, когда остается одна". Гарри объяснил: "Она может левитировать книгу и читать ее, повернуть страницы с помощью магии и все такое. Однажды я видел, как она делала заметки, не уронив книгу. Не думаю, что она такая же быстрая, как ты, Тина, так что это твоя заслуга".

Тина хмыкнула: левитация все еще требовала от нее концентрации, и она запыхалась и устала после того, как покончила со столом, даже если у нее это хорошо получалось и она ничего не пролила. Она никак не могла читать во время левитации, верно? Делать заметки, сохраняя при этом активную магию?

"Спорим, скоро я смогу и это". говорила она.

Наблюдая за обменом мнениями, Петуния помрачнела: желание Тины быть лучше Гермионы действительно перерастало в странную одержимость. Она должна была убедиться, что Ремус знает об этом, она не хотела, чтобы Тина навредила себе, слишком сильно напрягаясь. Она решила, что, по крайней мере, необходимо сменить тему.

"Еще раз спасибо, Анжела, что позволила нам воспользоваться твоим кафе завтра". Она улыбнулась подруге: "Ремус будет там утром, чтобы быть уверенным, что они не смогут найти его снова после того, как мы закончим".

"Не проблема, Петуния. Я рада помочь, а девочки были рады, что у них выходной в канун Рождества". На самом деле Анжела была очень рада перспективе встретиться с известным журналистом. Пусть даже из волшебного мира.

Рита Скитер еще раз оглядела себя в зеркале, прежде чем обратиться к оператору с просьбой поторопиться с подготовкой оборудования к путешествию на Портале. Она уже почти отмахнулась от письма, которое получила в офисе вчера вечером. В конце концов, не может быть, чтобы семья Поттеров, известная своей тишиной на протяжении последнего десятилетия, отреагировала так быстро! Только когда приехавшая в гости дочь одного из редакторов "Ежедневного пророка", Лаванда Браун, если Рита правильно помнила, заявила, что доставившая письмо сова - личная сова Гарри Поттера и его кузена, она даже не удосужилась сломать печать. Она была очень рада, что сделала это, ведь внутри был самый лучший рождественский подарок, о котором она только могла мечтать, - приглашение на интервью со всей семьей Поттеров.

Несмотря на заверения коллеги и на случай, если это будет просто месть за статью, которую она написала накануне, Рита взяла у босса срочный Портал и спрятала его в потайном кармане мантии. Нельзя быть слишком осторожным, когда имеешь дело с семьей, имеющей такую репутацию, как Блэки.

http://tl.rulate.ru/book/105335/3766158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь